Übersetzung für "Behaupten sich" in Englisch
Wie
können
Sie
da
behaupten,
dies
hätte
sich
hinter
verschlossenen
Türen
abgespielt?
How
can
you
say
that
this
has
happened
behind
closed
doors?
Europarl v8
Kein
Innenminister
in
einem
Mitgliedstaat
könnte
das
heute
noch
von
sich
behaupten.
No
Home
Secretary
in
any
Member
State
could
say
that
today.
Europarl v8
Andere
Länder
können
dies
nicht
von
sich
behaupten.
Some
other
countries
cannot
say
the
same.
Europarl v8
Die
Entwicklungsländer
organisieren
sich
und
behaupten
sich
zunehmend.
The
developing
countries
are
organising
and
asserting
themselves.
Europarl v8
Wer
kann
das
noch
von
sich
behaupten?
How
many
of
you
have
such
a
situation?
TED2020 v1
Neue
Marken
können
sich
behaupten,
indem
sie
symbolisches
Kapital
erlangen.
New
brands
can
assert
themselves
by
acquiring
symbolic
capital.
News-Commentary v14
Wie
viele
Techniker
in
Amerika
oder
Europa
können
das
schon
von
sich
behaupten?
How
many
designers
in
America
or
Europe
can
say
the
same?
News-Commentary v14
Wer
kann
das
schon
von
sich
behaupten?
And
how
many
of
us
can
say
that,
huh?
OpenSubtitles v2018
Könnte
Ihr
Land
aus
derselben
Ära
dasselbe
von
sich
behaupten?
Could,
let's
say,
your
land
of
that
same
era
make
that
same
boast?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Leute
können
das
schon
von
sich
behaupten?
I
wonder
how
many
people
can
truthfully
admit
to
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
einzige
Planet,
der
das
von
sich
behaupten
kann.
That's
the
only
planet
in
this
galaxy
that
could
make
that
claim.
OpenSubtitles v2018
Kein
Unionsbürger
kann
von
sich
behaupten,
daß
er
nicht
betroffen
sei.
This
is
an
issue
which
fully
concerns
every
single
one
of
us
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Rumpelstilzchen
hat
getan,
was
wenige
von
sich
behaupten
können.
Rumplestiltskin
has
done
what
few
can
claim.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Butler
können
das
von
sich
behaupten?
How
many
butlers
can
say
that?
OpenSubtitles v2018
Nicht
viele
Shadowhunter
können
das
von
sich
behaupten.
There's
not
a
lot
of
Shadowhunters
who
can
make
that
claim.
OpenSubtitles v2018
Beim
Punisher
kann
das
kaum
jemand
von
sich
behaupten.
Not
many
people
can
say
that
about
the
Punisher.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
können
das
von
sich
behaupten?
How
many
can
claim
that?
OpenSubtitles v2018
Niemand,
den
wir
kennen,
kann
das
von
sich
behaupten.
No
one
we
know
can
say
that.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
euch
können
das
Gleiche
von
sich
behaupten?
How
many
of
you
can
say
the
same?
OpenSubtitles v2018
Wieviele
Grenzer
können
das
von
sich
behaupten?
How
many
rangers
can
say
that?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
er
muss
sich
behaupten.
He
needs
to
assert
himself.
OpenSubtitles v2018
Kann
das
noch
einer
Ihrer
Patienten
von
sich
behaupten?
Can
any
of
your
other
patients
in
your
study
make
that
claim?
OpenSubtitles v2018
Diese
40
Minuten,
von
denen
Sie
behaupten
sich
nicht
zu
erinnern...
So,
those
40
minutes
that
you
claim
you
can't
remember--
OpenSubtitles v2018