Übersetzung für "Setzt sich dafür ein" in Englisch

Auch das Hohe Haus setzt sich dafür ein, doch das reicht nicht.
The House is committed, but that is not enough.
Europarl v8

Der Ratsvorsitz setzt sich dafür ein, zu diesem Ziel beizutragen.
The Presidency is committed to contributing to this goal.
TildeMODEL v2018

Die Kommission setzt sich dafür ein, dies zu ändern.
The Commission has pledged to change this.
TildeMODEL v2018

Sie setzt sich dafür ein, Menschenrechte in alle Bereiche ihrer Außenpolitik einzubeziehen.
The EU seeks to integrate human rights into all aspects of its external policies.
TildeMODEL v2018

Die Kommission setzt sich aktiv dafür ein.
The Commission is actively working to that end.
TildeMODEL v2018

Unser Verein setzt sich dafür ein, Prostituierte zur Umkehr zu bewegen.
We are an organisation committed to reforming prostitutes.
OpenSubtitles v2018

Herr Saby vom Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit setzt sich ebenfalls dafür ein.
I have the support of Mr Saby of the Committee on Development and Cooperation for this.
EUbookshop v2

Die Europäische Union setzt sich dafür ein.
The European Union is committed to doing so.
EUbookshop v2

Es setzt sich deshalb dafür ein, dass der nächste Bericht früher ankommt.
As a result less developed countries have been unintentionally but automatically penalised.
EUbookshop v2

Das IKRK setzt sich dafür ein, all diese Dinge im Jemen fortzusetzen.
The ICRC is committed to continuing all of these things in Yemen.
ParaCrawl v7.1

Die Naturfreunde Internationale setzt sich dafür ein:
Naturefriends International is going to advocate
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Entwicklungszusammenarbeit setzt sich darum dafür ein, diese Hindernisse abzubauen.
That is why German development cooperation is committed to abolishing these barriers.
ParaCrawl v7.1

Die Valeria Association setzt sich dafür ein, dass:
The Valeria Association is committed to ensuring that:
CCAligned v1

Die Unternehmensleitung setzt sich dafür ein, dass:
The Management is committed to ensuring that:
ParaCrawl v7.1

Marc Solterbeck setzt sich dafür ein, dass Fairtrade eine Selbstverständlichkeit wird.
Marc Solterbeck is dedicated to the idea of making Fairtrade a matter of course.
ParaCrawl v7.1

Apogee setzt sich dafür ein, Herausforderungen in Erfolg zu verwandeln.
Apogee is committed to success by transforming challenges to solutions.
ParaCrawl v7.1

Oyster setzt sich dafür ein, Ihnen die besten Hotels anzubieten für:
Oyster is searching hard to find you the best hotels for:
ParaCrawl v7.1

Die Kinderkommission des Deutschen Bundestages setzt sich auch zukünftig dafür ein.
The Children's Commission of the German Bundestag will continue to pursue this objective.
ParaCrawl v7.1

Plarium setzt sich dafür ein, Spielern die besten Online-Multiplayer-Strategiespiele für PC anzubieten.
Plarium is dedicated to bringing our players the best Online Multiplayer Strategy Games experience on browsers.
ParaCrawl v7.1

Calbourne Water Mill setzt sich dafür ein, dass Ihre Privatsphäre geschützt ist.
Calbourne Water Mill is committed to ensuring that your privacy is protected.
ParaCrawl v7.1

Das Nationale Forum setzt sich dafür ein,
The National Forum has committed to achieving the following objectives:
CCAligned v1

Die ADMD-L setzt sich dafür ein,
What does the Association ADMD-L stand for?
CCAligned v1

Terre des hommes setzt sich dafür ein, dass Kinderschutzmechanismen gestärkt werden.
Terre des hommes is fighting to strengthen the mechanisms to protect children.
ParaCrawl v7.1

Ungarn setzt sich nicht dafür ein, die Region abzutrennen.
Hungary does not in any way set itself the task of excluding the region.
ParaCrawl v7.1