Übersetzung für "Setz dich auf" in Englisch

Setz' dich doch hier auf den Baumstumpf und warte auf mich.
Sit down here on this stump and wait for me.
OpenSubtitles v2018

Gut, setz dich auf meinen Schoß.
Come sit on my lap.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, setz dich auf.
Sit up, or I'll tell Roby to go away.
OpenSubtitles v2018

Tarzan, setz dich auf den Stuhl.
Tarzan, sit in that chair.
OpenSubtitles v2018

Jake, setz dich auf diesen Stuhl.
All right, Jake, get in that chair.
OpenSubtitles v2018

Setz dich auf die Bank und sieh dir die Akte an.
Sit on that bench and take a look at the file.
OpenSubtitles v2018

Komm setz dich erst mal auf die Couch.
Oh, come on, let's get you down here on the couch.
OpenSubtitles v2018

Dann setz dich auf ihre Füße!
Sit on her feet then!
OpenSubtitles v2018

Hallo, Kumpel, setz dich mal auf.
Hello, mate. Sit up for me, sit up.
OpenSubtitles v2018

Chip, setz dich auf den Stuhl, und du auf den Boden.
Chip, sit down on the chair, and you on the floor,
OpenSubtitles v2018

Komm, setz dich auf Santas Schoß, huh?
Come sit on Santa's lap.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, setz dich auf meine Toilette, du Hurensohn!
Ah, come on... sit on my toilet, you son of a bitch!
OpenSubtitles v2018

Gilly, setz dich auf den leeren Stuhl neben Monica Bradley.
Gilly, why don't you take that empty seat next to Monica Bradley.
OpenSubtitles v2018

Zieh die Hose aus, und setz dich auf den Tisch.
Remove your trousers and hop up on the table.
OpenSubtitles v2018

Setz dich auf deinen Hintern und mach dich an die Arbeit.
Sit your ass down and get yourself to work.
OpenSubtitles v2018

Setz dich auf die Bank, oder der Chefarzt wird es tun.
Bench yourself, or the chief will.
OpenSubtitles v2018

He Mami, setz dich auf mein Gesicht!
Why don't you come over here and sit on my face?
OpenSubtitles v2018

Komm und setz dich auf Papas Schoss.
Come sit on Papa's lap.
OpenSubtitles v2018

Ich setz dich auf die Liste meiner Verehrer.
Nothing, I will put on my list of admirers.
OpenSubtitles v2018

Bitte, setz dich doch auf die "Casting Couch"
Please,have a seat on the casting couch.
OpenSubtitles v2018

Komm und setz dich auf unsere tollen Möbel.
Come and sit on our great furniture.
OpenSubtitles v2018

Komm, setz dich auf mich.
Come, come, get on top.
OpenSubtitles v2018

Setz dich auf ihren Platz und finde es heraus.
Take her seat and find out.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte: " Setz dich auf meinen Schoß.
I told her, "Sit on my lap, we'll talk about the first thing that comes up."
OpenSubtitles v2018

Onkel Waeng, setz dich hier auf die Bank.
Sit down, Uncle Wang. A chair is for sitting down on.
OpenSubtitles v2018

Und setz dich auf deine Scheißtorte, wenn's dich freut!
Go sit on your fucking cake, if that'II make you happy!
OpenSubtitles v2018

Und nun setz dich auf die Schaukel.
Okay, get on the swing.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Liebe willst, setz dich auf meinen Schoß.
You want love, you come and sit on my lap.
OpenSubtitles v2018

Hey, setz dich nicht auf meine Ks.
Hey, don't sit on my K's.
OpenSubtitles v2018