Übersetzung für "Separat behandeln" in Englisch
Eigentlich
sollten
wir
sie
separat
behandeln.
We
should
really
be
looking
at
them
quite
separately.
Europarl v8
Da
das
Heizungswasser
kein
normales
Trinkwasser
enhält,
muss
man
dieses
separat
behandeln.
Since
heating
water
does
not
contain
normal
drinking
water,
it
has
to
be
treated
separately.
CCAligned v1
Die
unzähligen
Einstellungen
können
wir
in
diesem
Test
nicht
alle
separat
behandeln.
The
countless
settings
cannot
all
be
handled
separately
in
this
test.
ParaCrawl v7.1
So
ist
insbesondere
die
Koordinierung
von
Touristenunterkünften
von
der
Förderung
ausgeschlossen
und
bilanzmäßig
separat
zu
behandeln.
In
particular,
the
coordination
of
tourist
accommodation
provision
is
excluded
from
support,
and
is
subject
to
a
separate
accounting
requirement.
DGT v2019
Es
ist
unmöglich,
separat
getrennt
zu
behandeln
die
Bauchspeicheldrüse,
Gallenblase
—
sie
nicht
arbeiten.
It
is
impossible
to
treat
separately
the
pancreas,
gall
bladder
separately
—
they
are
not
working.
ParaCrawl v7.1
Die
Publikationen
werden
die
Ergebnisse
für
die
drei
Bereiche
Hochwasser,
Niedrigwasser
und
Bodenfeuchte
separat
behandeln.
The
publications
will
deal
with
the
results
for
the
three
areas
of
flood,
low
water
and
soil
moisture
separately.
ParaCrawl v7.1
Metallurgische
und
vorläufige
technische
Arbeiten
werden
fortgesetzt,
um
die
Gold-
und
Silberressourcen
separat
zu
behandeln.
Metallurgical
and
preliminary
engineering
work
continues
to
treat
the
gold
and
silver
resources
separately.
ParaCrawl v7.1
Der
Komponist
will
damit
ausdrücken,
dass
die
beiden
Teile
des
Stückes
separat
zu
behandeln
sind.
It
means
he
needs
the
two
sections
of
the
piece
to
be
separated.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
„Nicht-Kerntätigkeiten“,
die
bilanzmäßig
separat
zu
behandeln
sind
(Artikel
12
LwFöG),
zählen:
These
‘non-core
tasks’,
for
which
a
separate
accounting
requirement
exists
(Article
12
of
the
LwFöG),
include:
DGT v2019
Unterscheidungen,
die
wir
heute
noch
wie
selbstverständlich
hinnehmen,
nämlich
zwischen
Telefondiensten,
Fernsehen
oder
Rundfunk
und
anderen
Applikationen,
werden
zunehmend
obsolet
werden,
und
die
rechtlichen
Voraussetzungen,
die
heute
geschaffen
wurden,
um
diese
Dienste
separat
zu
behandeln,
werden
sich
ganz
entscheidend
verändern.
Differences
which
we
still
accept
as
a
matter
of
course
between
telephone
services,
television,
radio
and
other
applications
will
increasingly
become
obsolete,
and
the
legal
requirements
which
are
now
being
created
to
deal
separately
with
these
services
will
be
quite
radically
altered.
Europarl v8
Da
wäre
noch
die
vom
Berichterstatter
erwähnte
Frage
der
Änderungsanträge
1
und
insbesondere
9
betreffend
die
Tour
Operators,
ob
sie
also
in
die
Rahmenrichtlinie
aufzunehmen
oder
separat
zu
behandeln
sind.
There
is
also,
however,
the
issue,
to
which
the
rapporteur
referred,
of
Amendments
Nos
1
and,
especially
9,
relating
to
tour
operators;
in
other
words,
as
to
whether
they
are
included
within
the
framework
of
the
directive
or
are
treated
separately.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
notwendig,
das
Thema
separat
ausführlicher
zu
behandeln,
auch
um
eine
konfliktgeladene
Debatte
zu
vermeiden,
die
die
Annahme
der
Verordnung
verzögern
könnte.
Hence
the
need
to
explore
this
issue
separately,
partly
to
avoid
the
risk
that
an
intense
debate
could
delay
passing
of
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
der
Übersichtlichkeit
der
Stellungnahme
hat
es
der
Ausschuss
für
wünschenswert
erachtet,
die
beiden
Dossiers
separat
zu
behandeln,
d.h.
einerseits
Nonylphenol
und
andererseits
Zement
hinsichtlich
seines
Chromgehalts
und
der
gesundheitlichen
Auswirkungen
und
allergischen
Reaktionen,
die
unter
bestimmten
Umständen
auftreten.
For
the
sake
of
clarity,
the
EESC
thought
it
desirable
to
deal
with
the
two
aspects
separately,
i.e.
firstly
nonylphenol,
and
secondly
cement
as
regards
chromium
content
and
effects
on
health
and
in
terms
of
allergic
reactions
in
certain
circumstances.
TildeMODEL v2018
Da
zu
diesem
Zeitpunkt
jedoch
noch
nicht
ausreichend
Daten
vorlagen,
empfahl
der
Regelungsausschuss
für
die
umweltgerechte
Gestaltung
energiebetriebener
Produkte
am
21.
Juni
2008,
den
vernetzten
Bereitschaftsbetrieb
separat
zu
behandeln.
The
Regulatory
Committee
on
the
Ecodesign
of
Energy-using
Products
recommended
on
21
June
2008
addressing
the
question
of
networked
standby
in
a
separate
process,
due
to
a
lack
of
data
at
the
time.
DGT v2019
Aus
praktischen
Gründen
erwies
es
sich
jedoch
als
vorteilhaft,
beide
vorrangigen
Projekte
separat
zu
behandeln,
da
die
beiden
Vorhaben
sehr
verschiedenartig
sind,
und
bei
einer
getrennten
Behandlung
ist
es
möglich,
die
Anstrengungen
auf
die
jeweils
spezifischen
Probleme
beider
Projekte
zu
konzentrieren.
For
practical
reasons,
however,
it
has
proved
to
be
advantageous
to
treat
both
priority
projects
separately,
because
the
two
projects
differ
considerably
in
nature,
and
separate
analysis
allows
efforts
to
be
concentrated
on
the
specific
problems
each
of
the
projects
is
facing.
EUbookshop v2
Bei
all
diesen
Verfahren
wird
jeweils
in
einer
ersten
Stufe
das
Plasma
von
den
korpuskularen
Blutbestandteilen
getrennt,
um
das
Blutplasma
nachfolgend
separat
verarbeiten
oder
behandeln
zu
können.
In
all
these
methods
in
a
first
respective
stage
the
plasma
is
separated
from
the
corpuscular
blood
components
so
that
the
blood
plasma
may
then
be
separately
processed
or
treated.
EuroPat v2
Das
Entwässerungssystem
kann
mehrfach
vorhanden
sein,
um
das
Sickerwasser
aus
verschiedenen
Zonen
entsprechend
seinem
Schadstoffgehalt
zu
trennen
und
separat
behandeln
zu
können.
There
can
be
more
than
one
water
removal
system
so
as
to
separate
the
seepage
from
various
zones
according
to
their
pollutant
content
and
treat
it
separately.
EuroPat v2
Ausgehend
von
diesem
Stand
der
Technik
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zum
Abtrennen
Querfördern
und
Weitertransport
zum
kontrollierten
Abkühlen
von
Einzelstäben
aus
Walzprofilen
anzugeben,
welche
unter
Überwindung
der
vorgenannten
Schwierigkeiten
und
technischen
Grenzen
neben
einem
Standard-Kühlverfahren
mittels
Kühlbett
für
Stähle
mittlerer
bzw.
geringerer
Festigkeit
eine
zusätzliche
Möglichkeit
schaffen,
speziell
hochwertige
Stähle
entsprechend
einer
erwünschten
Endqualität
ihres
Gefüges
in
besonderer
Weise
separat
thermisch
zu
behandeln
und
zu
vergüten.
Therefore,
it
is
the
primary
object
of
the
present
invention
to
provide
a
method
and
an
arrangement
for
severing
and
further
transporting
for
controlled
cooling
of
individual
rods
from
rolled
sections,
wherein
the
above-mentioned
difficulties
and
technical
limitations
are
overcome
and,
in
addition
to
a
standard
cooling
method
by
means
of
cooling
bed
for
steels
of
medium
or
low
strength,
an
additional
possibility
is
provided
for
thermally
treating
and
annealing
special
high-grade
steels
in
a
special
manner
in
accordance
with
a
desired
final
quality
of
the
structure
of
the
steel.
EuroPat v2
Die
Stadt
Luxemburg
wird
auf
der
Kläranlage
Beggen
das
stickstoffhaltige
Zentrat
aus
der
Schlammentwässerung
separat
behandeln,
um
die
biologische
Abwasserreinigungsstufe
zu
entlasten
und
gleichzeitig
die
Betriebskosten
für
die...
Luxembourg
City
will
treat
nitrogenous
centrate,
gained
from
the
sludge
dewatering
process,
separately
at
the
sewage
treatment
plant
in
Beggen.
This
will
ease
the
load
on
the
biological
sewage
purification
stage
and
reduce...
ParaCrawl v7.1
Die
Abluftsammelleitungen
am
Rottetunnel
ermöglichen
es,
die
Abluftströme
der
biologischen
Behandlung
je
nach
Belastungsgrad
aufzuteilen
und
separat
zu
behandeln.
The
exhaust
air
pipes
on
the
rotting
box
allow
to
split
the
exhaust
flows
of
the
biological
treatment
depending
on
the
degree
of
exposure
and
to
treat
them
separately.
ParaCrawl v7.1
Als
das
Überprüfen
der
Wurzeln
hier
verließ,
war
ich
in
der
Lage,
zwei
Birnen
und
morgens
zu
entwirren,
die
separat
sie
behandeln.
When
examining
the
roots
left
here,
I
was
able
to
disentangle
two
bulbs
and
am
treating
them
separately.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Bibliotheken
von
Bildern
auch
separat
behandeln,
Musik-,
Videos,
Unterlagen,
sowie
Umbenennungs,
löschen,
Bewegung,
zip
und
mit
nur
wenigen
Taps
senden.
You
can
also
separately
handle
libraries
of
pictures,
music,
videos,
documents,
as
well
as
rename,
delete,
move,
zip
and
send
with
just
a
few
taps.
ParaCrawl v7.1