Übersetzung für "Selbst in die hand nehmen" in Englisch
Sie
wollen
das
selbst
in
die
Hand
nehmen.
They
wish
to
do
these
things
themselves.
Europarl v8
Eine
Menge
Leute
wollten
die
Dinge
selbst
in
die
Hand
nehmen.
There
is
a
huge
number
of
people
who
want
to
take
matters
into
their
own
hands.
TED2020 v1
Und
warum
sollten
wir
das
nicht
selbst
in
die
Hand
nehmen?
And
why
not
take
control
of
it
ourselves?
TED2020 v1
Sie
wollen
alles
selbst
in
die
Hand
nehmen.
You'd
like
to
take
it
into
your
own
hands.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
Macht
selbst
in
die
Hand
nehmen...
Yes,
take
power
in
their
own
hands...
OpenSubtitles v2018
Manchmal
muss
man
die
Dinge
selbst
in
die
Hand
nehmen.
Sometimes
you
have
to
take
matters
into
your
own
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
nicht
selbst
in
die
Hand
nehmen
müssen.
Don't
make
me
take
things
into
my
own
hands.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
Schwein
konfrontieren
und
es
selbst
in
die
Hand
nehmen.
We
need
to
run
up
on
the
campus
pig
and
handle
this
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Filmemacher
wollen
ihr
Schicksal
immer
selbst
in
die
Hand
nehmen.
There's
always
an
urge
for
filmmakers
to
take
control
of
their
destiny.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
wohl
selbst
in
die
Hand
nehmen.
I
guess
we're
gonna
have
to
take
care
of
this
now.
-
Pierce!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
selbst
in
die
Hand
nehmen.
We
have
to
take
care
of
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
beschlossen,
das
Gesetz
selbst
in
die
Hand
zu
nehmen.
And
I
said,
"I'm
gonna
take
justice
into
my
own
hands."
OpenSubtitles v2018
Sie
mussten
die
Dinge
selbst
in
die
Hand
nehmen.
You
had
to
take
matters
into
your
own
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Sache
selbst
in
die
Hand
nehmen.
I
need
to
take
matters
into
my
own
hands.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Diener
der
Natur
es
selbst
in
die
Hand
nehmen.
At
the
hands
of
the
servants
of
nature
themselves.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
es
selbst
in
die
Hand
nehmen.
We
have
to
take
action.
OpenSubtitles v2018
Niemand
darf
das
Recht
selbst
in
die
Hand
nehmen.
No
one
has
the
right
to
take
the
law
into
their
own
hands.
OpenSubtitles v2018
Salcedo
will
die
Sache
selbst
in
die
Hand
nehmen!
Salcedo
wants
to
do
it
himself.
OpenSubtitles v2018
Lars
will
das
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen:
Now
I
want
Lars
to
take
fate
into
their
own
hands.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen.
You
control
your
own
destiny.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
es
selbst
in
die
Hand
nehmen.
You
gotta
take
it
into
your
own
hands.
OpenSubtitles v2018
Mr
Odo,
Sie
werden
das
Recht
nicht
selbst
in
die
Hand
nehmen.
Mr
Odo,
you're
not
going
to
take
the
law
into
your
own
hands.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
dass
wir
unser
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen!
The
time
has
come
to
take
our
destiny
into
our
own
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
dass
ich
mein
Leben
selbst
in
die
Hand
nehmen
könnte.
I
thought
I
could
manage
my
own
life...
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mein
Leben
selbst
in
die
Hand
nehmen.
I
should
just
tap
my
ruby
slippers
together
and
take
charge
of
my
life.
OpenSubtitles v2018