Übersetzung für "Seit unserem letzten gespräch" in Englisch
Hat
sonst
jemand
seit
unserem
letzten
Gespräch
bei
einer
Diagnose
mit
dir
interagiert?
Has
anyone
else
interacted
with
you
in
a
diagnostic
since
our
last
conversation?
OpenSubtitles v2018
Seit
unserem
letzten
Gespräch
beschäftigt
mich
etwas.
Something's
been
bugging
me
ever
since
our
chat
the
other
day.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
seit
unserem
letzten
Gespräch
denn
nur
passiert?
What
could
possibly
have
happened
since
I
last
spoke
with
you?
OpenSubtitles v2018
Seit
unserem
letzten
Gespräch
hast
du
einen
Ehemann
verloren
und
einen
neuen
gekriegt.
Since
I
last
talked
to
you,
you
lost
one
husband
and
got
another.
OpenSubtitles v2018
Seit
unserem
letzten
Gespräch
hat
sich
die
Lage
der
Dinge
rasch
entwickelt.
You
know,
events
have
moved
rather
rapidly
since
our
last
conversation.
OpenSubtitles v2018
Seit
unserem
letzten
Gespräch
habe
ich
Probleme
mit
dem
Magen.
I'll
admit,
since
last
we
jawed,
my
stomach's
been
seizing
up
on
me.
OpenSubtitles v2018
An
wie
vielen
Interaktionen
hast
du
seit
unserem
letzten
Gespräch
teilgenommen?
How
many
interactions
have
you
participated
in
since
we
last
talked?
OpenSubtitles v2018
Seit
unserem
letzten
Gespräch
erfuhr
ich
die
Identität
Ihres
Auftraggebers.
Since
our
last
conversation,
I
have
learnt
the
true
identity
of
your
late
employer.
OpenSubtitles v2018
Seit
unserem
letzten
Gespräch
hat
es
keine
wesentlichen
Veränderungen
des
wirtschaftlichen
Umfelds
gegeben.
There
have
been
no
substantial
changes
in
the
economic
environment
since
our
last
interview.
ParaCrawl v7.1
Tut
mir
Leid,
Sam,
dieser
Fall
wurde
seit
unserem
letzten
Gespräch
viel
schwieriger.
Sorry,
Sam,
this
case
has
become
more
complicated
since
last
we
talked.
OpenSubtitles v2018
Nun,
sie
sollten
wissen,
dass
die
Situation
seit
unserem
letzten
Gespräch
eskaliert
ist.
Since
our
conversation,
the
situation
has
escalated.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zwar
sehr
geschmeichelt,
doch
seit
unserem
letzten
Gespräch...
habe
ich
mein
Spezialgebiet
verändert.
Well,
as
flattered
as
I
am
by
this,
since
we
last
spoke
I've
changed
my
area
of
specialization.
OpenSubtitles v2018
Also,
seit
unserem
letzten
Gespräch,
hat
Mr.
Marwart,
irgendetwas
über
diese
Badula
Qulp
Region
erwähnt?
Now,
since
we
last
talked,
did
Mr.
Marwat
mention
anything
about
the
Badula
Qulp
region?
OpenSubtitles v2018
In
einem
Fax
des
SSB-Vorsitzenden
vom
22.
November
1989
an
die
FOS
heißt
es
:
„Seit
unserem
letzten
Gespräch
vor
etwa
zwei
Wochen
mußten
alle
Erzeuger
und
Verkäufer
in
Schottland
einen
weiteren
drastischen
Preisrückgang
auf
allen
Märkten
und
insbesondere
in
Frankreich
und
Deutschland
hinnehmen.
A
fax
sent
to
the
FOS
on
22
November
1989
by
the
chairman
of
the
SSB
states,
'Since
we
spoke
about
two
weeks
ago,
all
producers
and
sellers
in
Scotland
have
seen
a
further
drastic
reduction
in
prices
in
all
markets
hut
particularly
in
France
and
Germany.
EUbookshop v2
Aber
ich
habe
die
Chance
bekommen,
mich
mit
Ihrem
Sohn
zu
treffen,
seit
unserem
letzten
Gespräch.
But
I
did
get
a
chance
to
rendezvous
with
your
boy
since
we
chatted
last.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
aber
auch
berichten,
dass
sich
seit
unserem
letzten
Gespräch
in
Serbien
zwei
wichtige
Dinge
ereignet
haben:
Das
SAA
mit
den
Serben
wurde
unterzeichnet,
und
es
haben
Wahlen
stattgefunden.
However,
I
should
like
to
report
to
you
that,
since
the
last
time
we
spoke,
two
important
things
have
taken
place
in
Serbia:
the
SAA
has
been
signed
with
the
Serbs
and
elections
have
taken
place.
Europarl v8