Übersetzung für "Zu unserem gespräch" in Englisch

Wir schalten zu unserem Gespräch versehentlich die Malaysier zu.
The real plan is we accidentally conference in the Malaysians.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir noch was zu unserem Gespräch neulich sagen.
No, I want to tell you about the eh... conversation we had the other night.
OpenSubtitles v2018

Bei Ihnen hat sich etwas verändert, im Vergleich zu unserem letzten Gespräch.
There's something different about you from the last time we talked.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem: Eben jetzt haben mich auf dem kurzen Weg von meiner Wohnung hierher ins Café Prückel zu unserem Gespräch fünf oder sechs Leute angesprochen.
But you have to accept that. Nevertheless, on the short walk from my flat to Café Prückel here, for our interview, five or six people talked to me.
ParaCrawl v7.1

Dies war im Zusammenhang zu unserem vorherigen Gespräch, nämlich über die Einflüsse, die auf die Menschheit wirken.
This was in connection with the previous talk, that is, in connection with the influences acting on humanity.
ParaCrawl v7.1

Wir setzten uns zu einem Gespräch auf eine Bank.
We sat down on a bench to talk.
Tatoeba v2021-03-10

Wir treffen uns zu einem Gespräch, mit Elias Leuten.
We're gonna set up a meet, talk to Elias' guys.
OpenSubtitles v2018

Sie erlauben, dass ich zu unserer Sicherheit das Gespräch aufzeichne?
You won't mind if I record our conversation, for both of our protection?
OpenSubtitles v2018

Willkommen zu unserer Fabrik ein Gespräch von Angesicht zu stellen müssen.
Welcome to our factory to have a talk face to face.
CCAligned v1

Sie bat mich, neben ihr zu sitzen und unser Gespräch fortzusetzen.
She wanted me to sit next to her and continue the conversation.
ParaCrawl v7.1

Und dann haben wir uns zu einem Gespräch getroffen.
And then we met for a conversation.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich dabei um ein komplexes Thema, insbesondere, da die Verhandlungen mit unseren internationalen Partnern parallel zu unseren eigenen internen Gesprächen stattfinden.
This is a complex issue, especially since negotiations with our international partners run in parallel to our own internal discussions.
Europarl v8

Wir gingen hinein und schon zu Anfang lief unser Gespräch eigentlich nicht so gut, aber er bestellte total viel Essen.
And we went in, and right off the bat, our conversation really wasn't taking flight, but he was ordering a lot of food.
TED2020 v1

Wir haben erstmals einen Raum, in dem wir uns zu Gesprächen in einer viel ruhigeren, sehr angenehmen Atmosphäre zurückziehen können.
For the first time we have a room where we can retreat to in order to conduct discussions in a much quieter and very pleasant atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die dazu verwendete Taktik ist der Nationalismus (Bulatovic distanziert sich gleich zu Beginn unseres Gesprächs vom Nationalismus!).
The tactic chosen for this was nationalism (from which Bulatovic distanced himself immediately at the beginning of our discussion).
ParaCrawl v7.1

Um zu wissen, dass es ehrenhaft ist, ein Serbe zu sein“, erklärt Frau Šipka zu Beginn unseres Gesprächs über ihren berühmten Urgroßvater.
They should know that it is honourable to be a member of the Serbian nation", explains Mrs Šipka at the beginning of our interview about her famous great-grandfather.
ParaCrawl v7.1

Allzu oft gehen Menschen eilends weiter zu Johannes 3 und 4, zu den Gesprächen unseres Herrn mit Nikodemus und mit der Frau am Brunnen, und sehen diese als Muster dafür, wie man evangelisieren sollte.
All too often, people rush to John 3 and 4, to our Lord's conversations with Nicodemus and the woman at the well, as a pattern for how we should evangelize.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn unseres Gespräches wussten sie noch nicht, dass sie ein Konto in Deutschland eröffnen (müssen), denn es drehte sich zuerst um den Kauf einer Immobilie in Deutschland.
At the beginning of our conversation, they did not know yet that they (have to) open an account in Germany, because at first, it only was the purchase of a property in Germany.
ParaCrawl v7.1

Begleiten Sie uns zu einem Gespräch nach dem Film mit Regisseur Anayansi Prado, Rocio Magaña (Rutgers University, Anthropologie) und Lorgia Garcia Peña (University of Georgia).
Join us for a conversation after the film with director Anayansi Prado, Rocio Magaña (Rutgers University, Anthropology) and Lorgia Garcia Peña (University of Georgia).
ParaCrawl v7.1

Begleiten Sie uns zu einem Gespräch nach dem Film unter der Regie von Eren McGinnis und Rutgers Professoren Ebelia Hernandez, Dan Battey und Nora Hyland von der Graduate School of Education.
Join us for a conversation after the film with director Eren McGinnis and Rutgers professors Ebelia Hernandez, Dan Battey and Nora Hyland of the Graduate School of Education.
ParaCrawl v7.1

Ich versicherte ihm zu Beginn unseres Gesprächs, dass 'Meet the Press' eines der schwierigsten Programme sei, an dem ein öffentlicher Beamter teilnehmen könne und dass er es außerordentlich gut gemacht hatte, besonders wenn man berücksichtigt, dass er den Mut hatte, auf Englisch zu sprechen ohne einen Dolmetscher in Anspruch zu nehmen.
I reassured him at the beginning of the conversation that 'Meet the Press' was one of the most difficult programs a public official could go to and that he had done extremely well – particularly having in mind the fact that he had the courage to go on in English rather than to speak through a translator."
ParaCrawl v7.1

Sie beschloss, direkt etwas zu unseren Gesprächen in Berlin beizutragen und fing an, Interviews mit Leuten zu machen, die Teil ihres Umfeldes dort sind.
She decided to directly contribute to our discussions in Berlin and began to interview people who are part of her milieu there.
ParaCrawl v7.1

Die Genetiker luden uns zu einem Gespräch ein, um uns das Resultat der Chromosomenanalyse mitzuteilen, die an der gesamten Familie durchgeführt worden war.
The geneticist called for a meeting to inform us of the results of the genetic study she did on the entire family.
ParaCrawl v7.1

Bei weiteren Fragen helfen die FAQ Studium und Praktikum von ERASMUS+ und/oder zu unseren Sprechzeiten ein Gespräch mit den BeraterInnen im Weltbüro.
If you have any other questions please consult the FAQ Study and Internship of ERASMUS+ or come and talk to the advisor in the Weltbüro (World Office) during our office hours.
ParaCrawl v7.1

Erstens kommt der Mensch zu uns für das Gespräch an, wo sich mit ihm unser Manager umgeht, dann der Bewerber füllt die spezielle Prüfung aus und nur wird danach zur Ausbildung den Technologien der Ernte zugelassen.
At first the person comes to us for interview where our manager communicates with him, then the competitor fills in the special test and only after that it is allowed to training in technologies of cleaning.
ParaCrawl v7.1