Übersetzung für "Zu unserem gunsten" in Englisch

Er wollte zu unserem Gunsten entscheiden, aber er konnte es nicht.
He wanted to rule in our favor, but he couldn't.
OpenSubtitles v2018

Deine Enkelin kommt zwischen uns... und nicht zu unserem Gunsten.
Your granddaughter is coming between us... and not in the good way.
OpenSubtitles v2018

Wie ihr schon wisst, hat die Jury zu unserem Gunsten entschieden.
As you already know, the jury has ruled in our favor.
OpenSubtitles v2018

Ich muss niemanden fragen, um zu wissen, dass, wenn wir die 8.3 Milliarden-Nummer verwenden, es vertretbar wäre, und die Ergebnisse zu unserem Gunsten verdrehen würde.
I don't need to ask anybody to know that if we use the 8.3 billion number, it's defensible, and it skews the results in our favor.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn der vor uns liegende Lebensweg durch Fragen und Sorgen getrübt ist, können wir zurückblicken und erkennen, wie Gott zu unserem Gunsten gewirkt hat, damit wir dort ankommen konnten, wo wir sein sollten.
While the road ahead of us may be clouded with questions and concerns, we can look back and see the many ways God has acted in our behalf to get us to the places we need to be.
ParaCrawl v7.1

Es stimmt, insofern wir eine gerechte, dem Ausmaß der Krise gewachsene Solidarität wieder einführen sollen.Und die Resozialisierung der Staatschuld und der ursprünglichen Funktion der Banken ist ein Weg, die Finanzialisierung des Kapitals zu unserem Gunsten zu biegen, indem wir sie auf dem eigenen Boden bekämpfen.
Its true, in the sense that we have to reintroduce solidarity at the right level, at the height of the contradictions produced by the crisis. And the re-socialization of debt and the original function of banks is a path to bend the financialization of capital in our favor, struggling on these questions.
ParaCrawl v7.1

Die demografische Situation gestaltet sich auch nicht zu unseren Gunsten.
The demographic situation is not in our favour either.
Europarl v8

Wir haben viele Argumente zu unseren Gunsten, Herr Fischler.
We have many arguments in our favour, Mr Fischler.
Europarl v8

Dieses Kräfteverhältnis konnten wir bisher nicht zu unseren Gunsten verändern.
We are dealing here with a balance of power, one which, for the present, we have not managed to turn around in our favour.
Europarl v8

In manchen Fällen wirkt diese spezifische Virenstruktur auch zu unseren Gunsten.
Sometimes the tailored nature of viruses works in our favor.
News-Commentary v14

Wir haben Einiges, das sich zu unseren Gunsten auswirkt.
We got so much going in our favor as it is.
OpenSubtitles v2018

Der Zufall agierte zu unseren Gunsten.
Random chance has operated in our favour.
OpenSubtitles v2018

Es ist zu unseren Gunsten, wenn uns ein Feind unterschätzt.
In our favor, however, an enemy who underestimates the strength of our resolve.
OpenSubtitles v2018

Sie wird zu unseren Gunsten ausgehen.
It's going our way!
OpenSubtitles v2018

Dann verlagert sich das Gleichgewicht auf ewig zu unseren Gunsten.
The balance swings in our favor forever.
OpenSubtitles v2018

Diese Einspritzmanschette nutzen wir zu unseren Gunsten.
With this injector cuff, we can use the port to our advantage.
OpenSubtitles v2018

Eine französische Präsenz dort wäre zu unseren Gunsten.
A French presence there would see that they did our bidding.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte wirklich, dass es sich zu unseren Gunsten entwickelt.
I really thought it was going to go our way.
OpenSubtitles v2018

Aber hierbei arbeitet die fortschrittliche Technologie der Espheni zu unseren Gunsten.
But this is where the Espheni's advanced technology works in our favor.
OpenSubtitles v2018

Beten wir, dass das Urteil zu unseren Gunsten ausfällt.
Let's pray that the ruling comes out in our favor.
OpenSubtitles v2018

Die Umfrage-Werte sind vier zu eins zu unseren Gunsten.
People like your guns that much?
OpenSubtitles v2018

Doch letztendlich tut es ein fehlerhaft geführter Prozess zu unseren Gunsten auch.
But at the end of the day, a mistrial works in our favor, too.
OpenSubtitles v2018

Wenn alles gut geht, wird Dana vor Gericht zu unseren Gunsten aussagen.
If all goes well, Dana will testify for us when we go to court.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das Blatt zu unseren Gunsten wenden.
I can turn the tide in our favor.
OpenSubtitles v2018

Du wirst sie zu unseren Gunsten sehen.
You will see them towards our favor.
OpenSubtitles v2018

Wir werden jetzt mal diese Reichtümer zu unseren Gunsten umverteilen.
We're just gonna go ahead and redistribute that wealth in our general direction.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, wir werden es zu Gunsten unseres Rudels machen.
I promise that we will turn this around for our pack.
OpenSubtitles v2018

Das Blatt hat sich zu unseren Gunsten gewendet.
The tide has turned in our favor.
OpenSubtitles v2018

Das Resultat war ein $ acht Millionen Urteil zu unseren Gunsten.
It resulted in an $8-million judgment in our favor.
OpenSubtitles v2018