Übersetzung für "Nach unserem gespräch" in Englisch

Und nach unserem Gespräch, setzen Sie diesen Sicherheitsplan um.
And after our conversation, they put that safety plan in place.
TED2020 v1

Mir wäre lieber, Sie warten bis nach unserem Gespräch.
I'd prefer you waited, captain. Please. Till I've talked to you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nach unserem Gespräch nachgedacht.
I've been thinking since we talked.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich anrufen, aber nach unserem letzten Gespräch schienst du nicht...
I was gonna reach out, but after the last time we spoke, it didn't seem like you were...
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Gespräch dachte ich, das sollte ich Ihnen geben.
After our conversation, I thought you should have this.
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Gespräch wollte ich ihnen noch eine geben.
And after you and I talked, I was gonna give them another one.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber Sie möchten nach unserem Gespräch vielleicht etwas trinken.
No, but you might want a drink after we speak.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, dass Sie nach unserem Gespräch trotzdem gekommen sind.
It was nice of you to come tonight, after our conversation earlier.
OpenSubtitles v2018

Ja, nach unserem Gespräch haben wir eine Abmachung getroffen.
After our talk the other day, we have an agreement... No boys in the house when we're not home.
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Gespräch war er sauer.
If he was pissed off after the conversation we had,
OpenSubtitles v2018

Mir ist schon klar, dass Sie mich nach unserem Gespräch beseitigen wollen.
Even given the tragic state of the Continental Army, this is no way to detain a fellow officer, which is howl know that after our "word," you mean to extinguish me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich mit ihm nach unserem letzten Gespräch in Verbindung gesetzt.
I contacted him after we talked last.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dir nach unserem letzten Gespräch viermal auf die Mailbox geredet.
Since we spoke, I've left four messages.
OpenSubtitles v2018

Kurz nach unserem Gespräch war den Krieg zu Überleben leichter gesagt als getan.
But in a short while, a battle that is hard to determine the fate of our lives started.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie angerufen direkt nach unserem Gespräch.
I called her right after you and I spoke.
OpenSubtitles v2018

Ich nahm sie nach unserem Gespräch in der Toilette.
I took it after our conversation in the bathroom.
OpenSubtitles v2018

Ich war traurig nach unserem Gespräch, also nahm ich den nächsten Flug.
I was unhappy with our last conversation, so I got on the next plane. Surprised?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, nach unserem Gespräch...
I thought that after our talk, you...
OpenSubtitles v2018

Wir haben sie nach unserem Gespräch diese Woche geändert.
We changed the policy after we had the discussion at the beginning of the week.
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Gespräch hielt ich es für wichtig, es Ihnen zu zeigen.
After what you said this morning, I thought it was important to let you see.
OpenSubtitles v2018

Nach unserem letzten Gespräch überprüfte ich sie.
After our last conversation I did some checking.
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Gespräch hätten Sie den Kopf frei.
I can't sit still. If we could get our business done, you could play more relaxed.
OpenSubtitles v2018

Jetzt fühle ich mich viel besser nach unserem Gespräch.
Now I feel better and relaxed after seeing your bright face
OpenSubtitles v2018

Nun, am Tag nach unserem Gespräch erhielt ich ein Angebot.
Well, I had an offer right after we talked the other day, John-Boy.
OpenSubtitles v2018

Ah, es war nach unserem Gespräch.
Oh, it was after we talked.
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Gespräch neulich habe ich einen Privatermittler angerufen...
So after I talked to you guys the other day, I called this P.I. I know to see if he could...
OpenSubtitles v2018

Nach unserem letzten Gespräch dachte ich...
When Stark lands, we bring him here, have a garbage exchange...
OpenSubtitles v2018

Ich fürchtete schon, du hättest etwas Dummes getan, nach unserem Gespräch.
I was worried you might've gone out and done something foolish, after our talk this morning.
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Gespräch hab ich im Internet nachgesehen.
When you told me you were writing a book, I looked him up on the Internet.
OpenSubtitles v2018