Übersetzung für "Seit dem start" in Englisch

Herr Präsident, seit dem Start des REACH-Projekts haben wir deutliche Fortschritte gemacht.
Mr President, we have made a great deal of progress since the launch of the REACH project.
Europarl v8

Der Akonadi-Server hat seit dem letzten Start keine Fehler gemeldet.
The Akonadi server did not report any errors during its current startup.
KDE4 v2

Seit dem Start der Serie wohnt die Familie Weigel in der Schillerallee.
Since the show debuted the baker's family Weigel is the series core family.
Wikipedia v1.0

In den US-Kinocharts belegte der Film seit dem Start den ersten Platz.
But in the movie, they take the plank with them on the chase.
Wikipedia v1.0

Der Akonadi-Server hat seit dem letzten Start Fehler nach %1 gemeldet.
The Akonadi server did report error during startup into %1.
KDE4 v2

Das Akonadi-Steuerprogramm hat seit dem letzten Start keine Fehler gemeldet.
The Akonadi control process did not report any errors during its current startup.
KDE4 v2

Das Akonadi-Steuerprogramm hat seit dem letzten Start Fehler nach %1 gemeldet.
The Akonadi control process did report error during startup into %1.
KDE4 v2

Der Sektor ist seit dem Start des Programms bis heute verschiedenen Änderungen unterlegen.
Since the programme was established, the sector has undergone a number of changes.
TildeMODEL v2018

In nur einem Jahr seit dem Start der eSafety-Initiative haben wir viel erreicht.
In one year since the launch of the eSafety initiative we have achieved a lot.
TildeMODEL v2018

Seit dem Start hat Erasmus über 350 000 solcher Austauschmaßnahmen gefördert.
Since its launch, over 350 000 staff exchanges for teaching and training have been supported through Erasmus.
TildeMODEL v2018

Welche Rolle spielen die EU-Organe seit dem Start der „.eu“-Domäne?
What is the role of the EU Institutions now that the .eu TLD has been launched?
TildeMODEL v2018

Du hast seit dem Start keine zehn Wörter gesprochen.
You haven't spoken ten words since takeoff.
OpenSubtitles v2018

Seit dem Start des ECCP wurden wichtige Fortschritte erzielt.
Positive steps have been taken since the launch of the ECCP.
TildeMODEL v2018

Das Jahr 2000 war das erfolgreichste Jahr seit dem Start der europäischen Beschäftigungsstrategie.
The year 2000 has been the most successful since the launch of the European employment strategy.
TildeMODEL v2018

Seit dem Start von ERS-1 1991 stehen auch wetterunabhängige Radardaten zur Verfügung.
Since the launch of ERS-1 in 1991, radar data have been available which are unaffected by weather conditions.
EUbookshop v2

Seit dem Start der Website wurden mehr als 16 000 Benutzersitzungen gezählt.
The full list of publications in 1998 is given in Annex 7.
EUbookshop v2

Seit dem Start des FP6 wurden zu jedem Komplex zwei Aufrufeveröffentlicht.
Since thestart of FP6, two calls have been published for eachscheme.
EUbookshop v2

Kein Wunder, dass er sich seit dem Start so komisch benommen hat.
No wonder he was acting weird ever since takeoff.
OpenSubtitles v2018

Seit dem Start von EUREKA konnten 242 Vorhaben abgeschlossen werden.
A further 242 projects have been completed since EUREKA started.
EUbookshop v2

Alles, was wir seit dem Start erlebten, ist gar nicht passiert?
Everything that we've experienced since the launch, none of that happened?
OpenSubtitles v2018

Sie war seit dem Start der Initiative aktiv an eTwinning beteiligt.
She has been actively involved in eTwinning from the initiative’s launch.
EUbookshop v2

Seit dem Start des Online-Fruchtbarkeitsmagazins IVFbabble.com im November 2016 hat es…
Since the launch of online fertility magazine, IVFbabble.com, back in November 2016, it has reached…
CCAligned v1

Gibt die aktuelle Anzahl an Millisekunden seit dem Start des Computers zurück.
Returns the actual number of milliseconds since the computer has been started.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit, die seit dem Start des Systems vergangen ist (uptime)
The time elapsed since the system was started (uptime)
ParaCrawl v7.1

Seit dem Start im Kanton Zürich stößt Fiber Power@School auf großes Interesse.
Since its launch in the Canton of Zurich, Fiber Power@School has met with a lot of interest.
ParaCrawl v7.1

Sie haben seit dem Start der Plattform ungefähr 5 Millionen Euro aufgebracht.
They have raised approx 5 million EUR since the launch of the platform.
CCAligned v1

Seit dem Start im Oktober 2007 ist dieses Projekt ein großer Erfolg.
Since its launch in October 2007, this project has been a huge success.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Start von Overwatch wurden die Punktzahlen von Overwatch-Ermittlern gründlich überprüft.
Since the beginning of Overwatch, we have been extensively reviewing Investigators’ Overwatch Scores.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Start des S'well hatte ich eine unvollständige Erregung.
Since the start of the S'well, I had an incomplete arousal.
ParaCrawl v7.1