Übersetzung für "Sein vertreter" in Englisch

Die Gewinner werden die Bürgerinnen und Bürger Europas über ihre Vertreter sein.
The winners in this will be Europe's citizens, through their representatives.
Europarl v8

Ausgangspunkt dieser ganzen Debatte muss sein, dass wir Vertreter demokratischer Nationen sind.
The starting point in this whole debate must be that we are representatives of democratic nations.
Europarl v8

Der Betriebsinhaber oder sein Vertreter sollten das Protokoll unterzeichnen können.
Growers or their representatives should be given the opportunity to sign the report.
JRC-Acquis v3.0

Der Finanzkontrolleur oder sein Vertreter ist hierbei als Beobachter anwesend.
The financial controller or his representative shall be present as an observer.
JRC-Acquis v3.0

Sein Vertreter ist der Erste Beigeordnete mit der Amtsbezeichnung Bürgermeister.
His deputy is called the "Bürgermeister".
Wikipedia v1.0

Sein bedeutendster Vertreter war der Architekt Georg Wenzeslaus von Knobelsdorff.
Its most famous adherent was the architect Georg Wenzeslaus von Knobelsdorff.
Wikipedia v1.0

Den Vorsitz im Ausschuß führt ein Mitglied der Kommission oder sein Vertreter.
The Committee shall be chaired by a Member of the Commission or his representative.
TildeMODEL v2018

Der Einführer oder sein Vertreter müssen:
The importer or his representative must:
DGT v2019

Der Verwaltungsrat ist das ausführende Organ des DARIAH ERIC und sein rechtlicher Vertreter.
The directors shall be qualified individuals, with significant experience in the field of arts and humanities including the application of information technology in the arts and humanities.
DGT v2019

Den Vorsitz im Verwaltungsrat führt der Hohe Vertreter oder sein Vertreter.
The Board shall be chaired by the HR or by the HR’s representative.
DGT v2019

Ebenfalls festgenommen wurden sein Vertreter und weitere Mitarbeiter.
Also arrested were Klimi's deputy and several other persons in the bureau.
OpenSubtitles v2018

Sheriff Slade war hier, und auch sein Vertreter.
Commissioner Slade was here, and the state police.
OpenSubtitles v2018

Ich handle als sein Vertreter in allen Belangen vor dem Senat.
I am to act as his proxy in all matters pertaining to this body.
OpenSubtitles v2018

Sein Vertreter sagte, Nesbitt sei nach Hause gefahren.
The young kid filling in says he thinks Nesbitt went home.
OpenSubtitles v2018

Während dieser Zeit wirkte Steinar Eriksen als sein Vertreter im Storting.
While he was a cabinet member, his seat in Parliament was filled by Steinar Eriksen.
Wikipedia v1.0

Wenn Sie meinen Mann mitnehmen, spreche ich als sein Vertreter.
If you take my husband, I intend to speak in his place.
OpenSubtitles v2018

Der gewählte Sheriff starb und sein Vertreter hat übernommen.
The elected sheriff just died, and his deputy's taken over.
OpenSubtitles v2018

Der Hohe Kommissar ist in London, aber sein Vertreter empfängt Sie.
The high commissioner is in London, but the acting high commissioner will see you. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Schulleiter oder sein Vertreter, wenn dieser am Ende jedes Schuljah­ res zusammentritt.
The class council is chaired by the Head Teacher or his / her re presentative and meets at the end of each school term.
EUbookshop v2

Der Anmelder oder sein Vertreter werden über die Rechtzeitigkeit der Zahlung nicht unterrichtet.
The applicant or his representative will not be informed that the payment has been made on time.
EUbookshop v2

Der Projektleiter ist der Geschäftsführer des Ge meinsamen Unternehmens und sein gesetzlicher Vertreter.
The Director of the Project shall be the chief executive of the Joint Undertaking and its legal representative.
EUbookshop v2