Übersetzung für "Seien es" in Englisch

Herr Präsident, sie sagten, es seien hier drei Kommissare verantwortlich.
Mr President, you said that there were three Commissioners who are responsible here.
Europarl v8

Herr Howitt sprach eben davon, es seien 53 Millionen Flüchtlinge unterwegs.
Mr Howitt has just mentioned the figure of 53 million refugees.
Europarl v8

Die Arbeitnehmer, so heißt es, seien die großen Verlierer.
The workers, it explains, are the major losers.
Europarl v8

Seien wir ehrlich, es ist und wird eine sehr problematische Angelegenheit sein.
Let us be honest, it is and it will be a hugely difficult point.
Europarl v8

Sie sind es nicht, aber nehmen wir an, Sie seien es.
You are not, but imagine that you are.
Europarl v8

Sie sagen, es seien keine Sanktionen.
You say they are not sanctions.
Europarl v8

Es seien jedoch Menschen, die nicht in Kroatien leben wollten.
They are however people who do not want to live in Croatia.
WMT-News v2019

Es seien 10 statt 15 Fahrgäste leicht verletzt worden.
10 instead of 15 passengers are now reported to have been slightly injured.
WMT-News v2019

Als ich anfing, dachte ich es seien so um die 20 Prozent.
I was imagining it was like 20 percent when I first started.
TED2013 v1.1

Sei es das Beispiel der Mikrofinanzbanken, seien es selbstfinanzierte Bildungs- oder Gesundheitsprogramme.
For example, they measure the economic value to the society of providing a job to a disabled person.
Wikipedia v1.0

Häufige Schauplätze sind Rennbahnen, seien es für Pferde- oder für Hunderennen.
Or if you like its looks you make a pet out of it.
Wikipedia v1.0

Tom sagte, es seien keine Lehrer dagewesen.
Tom says no teachers were there.
Tatoeba v2021-03-10

Sie seien es, die christliche Länder mit Ausländern überschwemmen.
They are the ones who are supposedly swamping Christian lands with aliens.
News-Commentary v14

Niemand wusste Bescheid – alle dachten, es seien Holzstiefel.
Nobody knew -- everyone thought they were wooden boots.
TED2013 v1.1

Einige glauben, es seien zu viele Kalorien,
Some think it's too many calories consumed.
TED2020 v1

Es seien jedoch keine Zahlen vorgelegt worden.
They also claimed that the prices of tyres are led by the cost of raw materials and that it was incorrect that competition takes place across the different segments.
DGT v2019

Das Dokument sei ausgewogen, und es seien darin alle vorgetragenen Standpunkte eingeflossen.
The opinion was balanced, and all views had been accommodated.
TildeMODEL v2018

Es seien noch zahlreiche Maßnahmen erforderlich, z.B. sei die Finanzmarktregulierung nicht abgeschlossen.
Many more steps were still needed, e.g. the financial market regulation agenda was still unfinished.
TildeMODEL v2018

Es seien nur 57 Antworten eingegangen, darunter 12 anonyme.
A total of just 57 responses were received, of which 12 were anonymous.
TildeMODEL v2018