Übersetzung für "Sehe auch" in Englisch
Darüber
hinaus
sehe
auch
ich
Probleme
bei
der
Umsetzung
der
vorgesehenen
neuen
Regelung.
I
also
see
problems
with
implementing
the
proposed
new
regulation.
Europarl v8
Ich
sehe
auch
in
der
Harmonisierung
der
Geldpolitik
kein
geeignetes
Element.
Nor
do
I
see
a
harmonised
monetary
policy
as
appropriate.
Europarl v8
Ich
sehe
auch,
dass
sich
einige
Länder
bewegen,
andere
aber
nicht.
I
also
note
that
some
countries
are
moving,
but
others
are
not.
Europarl v8
Denn
ich
sehe
im
Moment
auch
im
Luftverkehr
eine
gewisse
Generationenungerechtigkeit.
The
fact
is
that
I
can
also
see
a
certain
intergenerational
inequality
at
the
moment
in
air
transport.
Europarl v8
Ich
sehe
dabei
auch
Ihre
Beamten
an.
And
I
am
looking
at
your
officials.
Europarl v8
Ich
sehe
auch,
daß
die
Frist
vom
30.
Juni
nicht
eingehalten
wurde.
I
also
agree
that
the
deadline
of
30
June
was
not
realized.
Europarl v8
Das
sehe
ich
auch
hier
wieder
kurz
vor
Abschluß
der
Regierungskonferenz
in
Holland.
I
feel
that
here
too,
on
the
eve
of
the
conclusion
of
the
Intergovernmental
Conference
in
the
Netherlands.
Europarl v8
Darin
sehe
ich
auch
keinen
Widerspruch.
I
cannot
see
a
contradiction
here.
Europarl v8
Ich
sehe,
daß
auch
Frau
Green
diesem
Vorschlag
zustimmen
kann.
I
can
see
that
Mrs
Green
also
agrees
with
this
suggestion.
Europarl v8
Ich
sehe
auch
gar
keinen
Grund,
warum
man
diesen
Bericht
verschieben
soll.
I
see
no
earthly
reason,
in
any
case,
why
we
should
adjourn
the
report.
Europarl v8
Ich
sehe
darin
auch
kein
Unglück,
ich
finde
das
gut.
I
do
not
see
that
this
is
any
disaster;
I
think
it
is
good.
Europarl v8
Gewiß
sehe
ich
auch
die
guten
Seiten
der
niederländischen
Politik.
I
can
certainly
see
the
benefits
of
the
Dutch
policy.
Europarl v8
Ich
sehe
darin
auch
ein
großes
Handelspotenzial.
I
see
great
potential
for
trade
in
this.
Europarl v8
Ich
sehe
auch
positive
Erfolge
am
Horizont.
I
also
see
definite
success
on
the
horizon.
Europarl v8
Solche
Widersprüche
sehe
ich
auch
auf
anderen
Gebieten.
I
see
these
contradictions
in
other
areas
too.
Europarl v8
Ich
sehe
hier
auch
keinen
Zusammenhang
zu
anderen
vergangenen
oder
zukünftigen
Verhandlungen.
I
also
see
no
connection
here
with
other
past
or
future
negotiations.
Europarl v8
Aber
hier
sehe
ich
auch
bei
der
Vielzahl
der
Flüge
keine
Probleme.
However,
I
do
not
envisage
any
problems
with
this,
including
in
connection
with
the
large
number
of
flights.
Europarl v8
Ein
bisschen
sehe
ich
das
auch
als
Erfolg
meiner
eigenen
Arbeit
an.
In
my
opinion,
however,
the
draft
is
simply
not
good
enough.
Europarl v8
Ich
sehe
auch
hier
große
Übereinstimmung
mit
dem
Bericht
von
Herrn
Morillon.
Here
too,
I
agree
in
the
main
with
Mr
Morillon's
report.
Europarl v8
Ich
sehe
mir
auch
die
erdölreichen
Länder
an.
I
also
look
to
the
oil-rich
countries.
Europarl v8
Ich
sehe
daher
auch
dem
Bericht
des
Abgeordneten
Laschet
mit
Interesse
entgegen.
I
therefore
look
forward
with
interest
to
Mr
Laschet’s
report.
Europarl v8
Wie
ich
sehe,
sitzen
auch
einige
Amerikaner
im
Saal!
I
see
we
have
some
Americans
in
the
Chamber!
Europarl v8
Genau
darin
sehe
ich
auch
einen
großen
Bildungsauftrag
für
uns
alle.
It
is
that
that
I
see
as
a
great
education
task
for
all
of
us.
Europarl v8
Andererseits
sehe
ich
auch
die
Stärken
der
Charta.
On
the
other
hand,
I
do
also
recognise
the
strengths
of
the
Charter.
Europarl v8
Als
Vorteil
sehe
er
auch,
bald
sein
eigener
Chef
zu
sein.
He
also
sees
being
his
own
boss
as
a
benefit.
WMT-News v2019
Ich
sehe
auch
der
guten
Zusammenarbeit
mit
den
Bediensteten
aller
Kategorien
entgegen.
I
also
look
forward
to
good
cooperation
with
all
of
the
Committee's
staff,
at
all
levels.
TildeMODEL v2018
Wie
ich
sehe,
tragen
auch
Sie
ein
Stück
Elfenbein.
I
see
you're
wearing
a
bit
of
ivory
yourself,
sir.
OpenSubtitles v2018