Übersetzung für "Sehe auch" in Englisch

Darüber hinaus sehe auch ich Probleme bei der Umsetzung der vorgesehenen neuen Regelung.
I also see problems with implementing the proposed new regulation.
Europarl v8

Ich sehe auch in der Harmonisierung der Geldpolitik kein geeignetes Element.
Nor do I see a harmonised monetary policy as appropriate.
Europarl v8

Ich sehe auch, dass sich einige Länder bewegen, andere aber nicht.
I also note that some countries are moving, but others are not.
Europarl v8

Denn ich sehe im Moment auch im Luftverkehr eine gewisse Generationenungerechtigkeit.
The fact is that I can also see a certain intergenerational inequality at the moment in air transport.
Europarl v8

Ich sehe dabei auch Ihre Beamten an.
And I am looking at your officials.
Europarl v8

Ich sehe auch, daß die Frist vom 30. Juni nicht eingehalten wurde.
I also agree that the deadline of 30 June was not realized.
Europarl v8

Das sehe ich auch hier wieder kurz vor Abschluß der Regierungskonferenz in Holland.
I feel that here too, on the eve of the conclusion of the Intergovernmental Conference in the Netherlands.
Europarl v8

Darin sehe ich auch keinen Widerspruch.
I cannot see a contradiction here.
Europarl v8

Ich sehe, daß auch Frau Green diesem Vorschlag zustimmen kann.
I can see that Mrs Green also agrees with this suggestion.
Europarl v8

Ich sehe auch gar keinen Grund, warum man diesen Bericht verschieben soll.
I see no earthly reason, in any case, why we should adjourn the report.
Europarl v8

Ich sehe darin auch kein Unglück, ich finde das gut.
I do not see that this is any disaster; I think it is good.
Europarl v8

Gewiß sehe ich auch die guten Seiten der niederländischen Politik.
I can certainly see the benefits of the Dutch policy.
Europarl v8

Ich sehe darin auch ein großes Handelspotenzial.
I see great potential for trade in this.
Europarl v8

Ich sehe auch positive Erfolge am Horizont.
I also see definite success on the horizon.
Europarl v8

Solche Widersprüche sehe ich auch auf anderen Gebieten.
I see these contradictions in other areas too.
Europarl v8

Ich sehe hier auch keinen Zusammenhang zu anderen vergangenen oder zukünftigen Verhandlungen.
I also see no connection here with other past or future negotiations.
Europarl v8

Aber hier sehe ich auch bei der Vielzahl der Flüge keine Probleme.
However, I do not envisage any problems with this, including in connection with the large number of flights.
Europarl v8

Ein bisschen sehe ich das auch als Erfolg meiner eigenen Arbeit an.
In my opinion, however, the draft is simply not good enough.
Europarl v8

Ich sehe auch hier große Übereinstimmung mit dem Bericht von Herrn Morillon.
Here too, I agree in the main with Mr Morillon's report.
Europarl v8

Ich sehe mir auch die erdölreichen Länder an.
I also look to the oil-rich countries.
Europarl v8

Ich sehe daher auch dem Bericht des Abgeordneten Laschet mit Interesse entgegen.
I therefore look forward with interest to Mr Laschet’s report.
Europarl v8

Wie ich sehe, sitzen auch einige Amerikaner im Saal!
I see we have some Americans in the Chamber!
Europarl v8

Genau darin sehe ich auch einen großen Bildungsauftrag für uns alle.
It is that that I see as a great education task for all of us.
Europarl v8

Andererseits sehe ich auch die Stärken der Charta.
On the other hand, I do also recognise the strengths of the Charter.
Europarl v8

Als Vorteil sehe er auch, bald sein eigener Chef zu sein.
He also sees being his own boss as a benefit.
WMT-News v2019

Ich sehe auch der guten Zusammenarbeit mit den Bediensteten aller Kategorien entgegen.
I also look forward to good cooperation with all of the Committee's staff, at all levels.
TildeMODEL v2018

Wie ich sehe, tragen auch Sie ein Stück Elfenbein.
I see you're wearing a bit of ivory yourself, sir.
OpenSubtitles v2018