Übersetzung für "Seelische behinderung" in Englisch

Unter Behinderung im Sinne des Schwerbehindertengesetzes ist jede dauernde körperliche, geistige oder seelische Behinderung zu verstehen, die einen bestimmten Grad der Behinderung (GdB) mit sich bringt.
The law defines as disability every kind of physical, mental or psychological impairment of a permanent nature which implies a certain degree of disability (Grad der Behinderung: GdB).
EUbookshop v2

Das Kind mag ein geringes Selbstwertgefühl haben, das zudem schwankt, primitive Verteidigungsmechanismen, Phobien, seelische Krankheiten, eine Behinderung, eine Vorgeschichte voller Versagen, schlechte Beziehungen zu Eltern, Geschwistern, Lehrern oder Gleichaltrigen, oder die Neigung, sich selbst die Schuld für etwas zu geben, oder es mag sich unzulänglich fühlen (autoplastische Neurose).
The child may have low self-esteem, a fluctuating sense of self-worth, primitive defence mechanisms, phobias, mental health problems, a disability, a history of failure, bad relations with parents, siblings, teachers, or peers, or a tendency to blame herself, or to feel inadequate (autoplastic neurosis).
ParaCrawl v7.1

So kann ein Visum insbesondere dann erteilt werden, wenn der die Familienzusammenführung begehrende Ehegatte wegen einer körperlichen, geistigen oder seelischen Krankheit oder Behinderung nicht in der Lage ist, einfache Kenntnisse der deutschen Sprache nachzuweisen.
Thus, a visa may, inter alia, be granted where the spouse who seeks a visa for the purposes of family reunification is not in a position to demonstrate basic knowledge of the German language due to a physical, mental or psychological illness or disability.
TildeMODEL v2018

Alle Personen, die aufgrund einer körperlichen, geistigen oder seelischen Behinderung oder einer chronischen Krankheit in ihrer Erwerbsfähigkeit nicht nur vorübergehend gemindert sind.
Persons suffering from disablement as a result of a physical, mental or psychic impairment or a chronic disease.
EUbookshop v2

Personen, die aufgrund einer körperlichen, geistigen oder seelischen Behinderung oder einer chronischen Krankheit in ihrer Erwerbsfähigkeit gemindert sind.
Persons with disabilities as a result of a physical, mental or psychological impairment or chronic disease.
EUbookshop v2

Anspruch auf "große" Witwer oder Witwenrente be steht ab Vollendung des 45. Lebensjahres, bei Berufs- oder Erwerbsunfähigkeit oder bei Er ziehung eines Kindes unter 18 Jahren oder ohne Altersbegrenzung bei Sorge für ein Kind, das wegen körperlicher, geistiger oder seelischer Behinderung sich nicht selbst unterhalten kann.
The "major" pension is payable from the age of 45 onwards, if the widow or widower is unfit to work or bring ing up a child under the age of 18 or has no agerelated restrictions if bringing up a child which cannot look after itself on account of a mental or physical handicap.
EUbookshop v2

Anspruch auf "große" Witwer- oder Witwenrente besteht ab Vollendung des 45. Lebensjahres, bei Berufs- oder Erwerbs unfähigkeit oder bei Erziehung eines Kindes unter 18 Jahren oder ohne Altersbegrenzung bei Sorge für ein Kind, das wegen körperlicher, geistiger oder seelischer Behinderung sich nicht selbst un terhalten kann.
The "major" pension is payable from the age of 45 onwards, if the widow or widower is unfit to work or bringing up a child under the age of 18 or has no age-related restrictions if bringing up a child which cannot look after itself on ac count of a mental or physical handicap.
EUbookshop v2

Schwäche und Hilflosigkeit gibt es in vielfältiger Form, wenn auch körperliche, seelische und geistige Behinderungen, zumal bei extremen Beeinträchtigungen, eine besondere Herausforderung darstellen.
There are many forms of weakness and helplessness, though physical, psychological, and mental handicaps, especially in their extreme forms, represent a special challenge.
ParaCrawl v7.1

Von diesen Voraussetzungen wird abgesehen, wenn der Ausländer sie wegen einer körperlichen, geistigen oder seelischen Krankheit oder Behinderung nicht erfüllen kann.
These requirements shall be waived if the foreigner is unable to fulfil them on account of a physical, mental or psychological illness or handicap.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Anforderungen wegen einer körperlichen, geistigen oder seelischen Krankheit, einer Behinderung oder altersbedingt nicht erfüllen.
You cannot fulfil the requirements because of a physical, psychological or mental illness or disability or on account of your age.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Staat fördert die gleichberechtigte Teilhabe am gesellschaftlichen Leben von Menschen mit körperlicher, geistiger oder seelischer Behinderung.
The German State supports equal participation in social life by people with physical, psychological or mental disabilities.
ParaCrawl v7.1

Diese Ruf an das Finanzamt ist offen für alle Fachleute, Betreuer, Freiwillige, Familien und Benutzer der Bereich geistiger und seelischer Behinderung.
This call for contribution is open to all professionals, caregivers, volunteers, families and users of the mental and psychological disability sector.
CCAligned v1

Von der Voraussetzung des Satzes 1 Nr. 2 wird abgesehen, wenn der Ausländer sie wegen einer körperlichen, geistigen oder seelischen Krankheit oder Behinderung oder aus Altersgründen nicht erfüllen kann.
2 shall be waived if the foreigner is unable to meet it on account of a physical, mental or psychological illness or handicap or on grounds of old age.
ParaCrawl v7.1