Übersetzung für "Seelische behinderung" in Englisch
Unter
Behinderung
im
Sinne
des
Schwerbehindertengesetzes
ist
jede
dauernde
körperliche,
geistige
oder
seelische
Behinderung
zu
verstehen,
die
einen
bestimmten
Grad
der
Behinderung
(GdB)
mit
sich
bringt.
The
law
defines
as
disability
every
kind
of
physical,
mental
or
psychological
impairment
of
a
permanent
nature
which
implies
a
certain
degree
of
disability
(Grad
der
Behinderung:
GdB).
EUbookshop v2
Das
Kind
mag
ein
geringes
Selbstwertgefühl
haben,
das
zudem
schwankt,
primitive
Verteidigungsmechanismen,
Phobien,
seelische
Krankheiten,
eine
Behinderung,
eine
Vorgeschichte
voller
Versagen,
schlechte
Beziehungen
zu
Eltern,
Geschwistern,
Lehrern
oder
Gleichaltrigen,
oder
die
Neigung,
sich
selbst
die
Schuld
für
etwas
zu
geben,
oder
es
mag
sich
unzulänglich
fühlen
(autoplastische
Neurose).
The
child
may
have
low
self-esteem,
a
fluctuating
sense
of
self-worth,
primitive
defence
mechanisms,
phobias,
mental
health
problems,
a
disability,
a
history
of
failure,
bad
relations
with
parents,
siblings,
teachers,
or
peers,
or
a
tendency
to
blame
herself,
or
to
feel
inadequate
(autoplastic
neurosis).
ParaCrawl v7.1
So
kann
ein
Visum
insbesondere
dann
erteilt
werden,
wenn
der
die
Familienzusammenführung
begehrende
Ehegatte
wegen
einer
körperlichen,
geistigen
oder
seelischen
Krankheit
oder
Behinderung
nicht
in
der
Lage
ist,
einfache
Kenntnisse
der
deutschen
Sprache
nachzuweisen.
Thus,
a
visa
may,
inter
alia,
be
granted
where
the
spouse
who
seeks
a
visa
for
the
purposes
of
family
reunification
is
not
in
a
position
to
demonstrate
basic
knowledge
of
the
German
language
due
to
a
physical,
mental
or
psychological
illness
or
disability.
TildeMODEL v2018
Alle
Personen,
die
aufgrund
einer
körperlichen,
geistigen
oder
seelischen
Behinderung
oder
einer
chronischen
Krankheit
in
ihrer
Erwerbsfähigkeit
nicht
nur
vorübergehend
gemindert
sind.
Persons
suffering
from
disablement
as
a
result
of
a
physical,
mental
or
psychic
impairment
or
a
chronic
disease.
EUbookshop v2
Personen,
die
aufgrund
einer
körperlichen,
geistigen
oder
seelischen
Behinderung
oder
einer
chronischen
Krankheit
in
ihrer
Erwerbsfähigkeit
gemindert
sind.
Persons
with
disabilities
as
a
result
of
a
physical,
mental
or
psychological
impairment
or
chronic
disease.
EUbookshop v2
Anspruch
auf
"große"
Witwer
oder
Witwenrente
be
steht
ab
Vollendung
des
45.
Lebensjahres,
bei
Berufs-
oder
Erwerbsunfähigkeit
oder
bei
Er
ziehung
eines
Kindes
unter
18
Jahren
oder
ohne
Altersbegrenzung
bei
Sorge
für
ein
Kind,
das
wegen
körperlicher,
geistiger
oder
seelischer
Behinderung
sich
nicht
selbst
unterhalten
kann.
The
"major"
pension
is
payable
from
the
age
of
45
onwards,
if
the
widow
or
widower
is
unfit
to
work
or
bring
ing
up
a
child
under
the
age
of
18
or
has
no
agerelated
restrictions
if
bringing
up
a
child
which
cannot
look
after
itself
on
account
of
a
mental
or
physical
handicap.
EUbookshop v2
Anspruch
auf
"große"
Witwer-
oder
Witwenrente
besteht
ab
Vollendung
des
45.
Lebensjahres,
bei
Berufs-
oder
Erwerbs
unfähigkeit
oder
bei
Erziehung
eines
Kindes
unter
18
Jahren
oder
ohne
Altersbegrenzung
bei
Sorge
für
ein
Kind,
das
wegen
körperlicher,
geistiger
oder
seelischer
Behinderung
sich
nicht
selbst
un
terhalten
kann.
The
"major"
pension
is
payable
from
the
age
of
45
onwards,
if
the
widow
or
widower
is
unfit
to
work
or
bringing
up
a
child
under
the
age
of
18
or
has
no
age-related
restrictions
if
bringing
up
a
child
which
cannot
look
after
itself
on
ac
count
of
a
mental
or
physical
handicap.
EUbookshop v2
Schwäche
und
Hilflosigkeit
gibt
es
in
vielfältiger
Form,
wenn
auch
körperliche,
seelische
und
geistige
Behinderungen,
zumal
bei
extremen
Beeinträchtigungen,
eine
besondere
Herausforderung
darstellen.
There
are
many
forms
of
weakness
and
helplessness,
though
physical,
psychological,
and
mental
handicaps,
especially
in
their
extreme
forms,
represent
a
special
challenge.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
Voraussetzungen
wird
abgesehen,
wenn
der
Ausländer
sie
wegen
einer
körperlichen,
geistigen
oder
seelischen
Krankheit
oder
Behinderung
nicht
erfüllen
kann.
These
requirements
shall
be
waived
if
the
foreigner
is
unable
to
fulfil
them
on
account
of
a
physical,
mental
or
psychological
illness
or
handicap.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Anforderungen
wegen
einer
körperlichen,
geistigen
oder
seelischen
Krankheit,
einer
Behinderung
oder
altersbedingt
nicht
erfüllen.
You
cannot
fulfil
the
requirements
because
of
a
physical,
psychological
or
mental
illness
or
disability
or
on
account
of
your
age.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Staat
fördert
die
gleichberechtigte
Teilhabe
am
gesellschaftlichen
Leben
von
Menschen
mit
körperlicher,
geistiger
oder
seelischer
Behinderung.
The
German
State
supports
equal
participation
in
social
life
by
people
with
physical,
psychological
or
mental
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ruf
an
das
Finanzamt
ist
offen
für
alle
Fachleute,
Betreuer,
Freiwillige,
Familien
und
Benutzer
der
Bereich
geistiger
und
seelischer
Behinderung.
This
call
for
contribution
is
open
to
all
professionals,
caregivers,
volunteers,
families
and
users
of
the
mental
and
psychological
disability
sector.
CCAligned v1
Von
der
Voraussetzung
des
Satzes
1
Nr.
2
wird
abgesehen,
wenn
der
Ausländer
sie
wegen
einer
körperlichen,
geistigen
oder
seelischen
Krankheit
oder
Behinderung
oder
aus
Altersgründen
nicht
erfüllen
kann.
2
shall
be
waived
if
the
foreigner
is
unable
to
meet
it
on
account
of
a
physical,
mental
or
psychological
illness
or
handicap
or
on
grounds
of
old
age.
ParaCrawl v7.1