Übersetzung für "Schwierigkeiten bei der umsetzung" in Englisch

Einige Regionen haben eindeutig Schwierigkeiten bei der Umsetzung.
It is obvious that some regions experience difficulties in implementation.
Europarl v8

Der Ausschuß weist jedoch auf folgende Schwierigkeiten bei der Umsetzung des Aktionsplans hin:
The Committee would, however, draw attention to the following difficulties in the way of the implementation of the action plan.
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen sind jedoch Verzögerungen oder bestimmte Schwierigkeiten bei der Umsetzung festzustellen.
In some cases, however, delays or particular difficulties of implementation are noticed.
TildeMODEL v2018

In Polen könnten Schwierigkeiten bei der Umsetzung von NCTS auftreten.
Poland may have particular difficulties.
TildeMODEL v2018

Er stellt keine Schwierigkeiten bei der Umsetzung des acquis communautaire heraus.
The consumers' union has not identified problems in transposing the Community acquis.
TildeMODEL v2018

In Polen hingegen könnten Schwierigkeiten bei der Umsetzung von NCTS auftreten.
Poland may have difficulties in implementing NCTS.
TildeMODEL v2018

Länder in besonderen Schwierigkeiten könnten bei der Umsetzung der Jugendga­rantie vorübergehend unterstützt werden.
Countries in particular difficulty could receive temporary support when implementing the Youth Guarantee.
TildeMODEL v2018

Sie stellt keine Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Gemeinschaftsvorschriften heraus.
The association has not identified any problems in transposing Community directives.
TildeMODEL v2018

Dieser Wortlaut führt zu erheblichen Schwierigkeiten bei der Umsetzung des Programms.
This wording poses serious problems for the implementation of the programme.A technical amendment to Decision No1719/2006/EC is required in order to solve the problem.
EUbookshop v2

Aber ich sehe auch die Schwierigkeiten bei der Umsetzung,
In the wake of the financial crisis, several Member States made budget cuts in education, healthcare
EUbookshop v2

Sie haben Ihr Projekt begonnen, haben aber Schwierigkeiten bei der Umsetzung?
You have begun your project but do not cope with its implementation?
CCAligned v1

Dies ist aufgrund einiger Schwierigkeiten bei der Umsetzung des Programms.
This is due to some difficulties in implementing the program.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine Idee, aber haben Schwierigkeiten bei der Umsetzung?
Had a brilliant idea and don?t know how to realize it?
CCAligned v1

Wo gibt es Schwierigkeiten bei der Umsetzung?
Where do the implementation difficulties lie?
CCAligned v1

Haben Sie Schwierigkeiten bei der Umsetzung der geeigneten Corporate Responsibility-Massnahmen in Ihrem Unternehmen?
Are you having trouble implementing the appropriate corporate responsibility measures in your company?
ParaCrawl v7.1

Was waren die größten Schwierigkeiten bei der Umsetzung des Projekts?
What were the biggest difficulties you encountered when implementing the project?
ParaCrawl v7.1

Installationsbetriebe hatten Schwierigkeiten bei der Umsetzung dieser Komponenten.
Installation companies found it difficult to implement these components.
ParaCrawl v7.1

Besondere Aufmerksamkeit wird der Mudra gewidmet, die Schwierigkeiten bei der Umsetzung verursacht.
Particular attention is paid to the mudra that causes difficulties in implementation.
ParaCrawl v7.1

Schwierigkeiten bei der Umsetzung digitaler B2B-Lösungen gibt es noch viele.
There are still many difficulties in implementing digital B2B solutions.
ParaCrawl v7.1

Logische Fehler auf dieser Ebene können zu Schwierigkeiten bei der Umsetzung führen.
Logic errors at this level can lead to problems during implementation.
ParaCrawl v7.1

Das kann auch dazu beitragen, Schwierigkeiten bei der Umsetzung von Kohäsionsprogrammen zu überwinden.
This may help also to overcome difficulties in implementing cohesion programmes.
Europarl v8

Eine dieser Schlussfolgerungen betraf die Schwierigkeiten, die bei der Umsetzung des Nabucco-Projekts auftreten könnten.
One of these conclusions concerned the difficulties that may be encountered when implementing the Nabucco project.
Europarl v8

Es bleibt zu wünschen, dass die Schwierigkeiten bei der Umsetzung dieser Programme der Vergangenheit angehören.
Hopefully, the problems that occurred in the implementation of the programmes are over.
Europarl v8

Angesichts der Schwierigkeiten bei der Umsetzung und Durchsetzung der bestehenden Umweltrechtsvorschriften ist dies vielleicht nicht unklug.
Perhaps this is not injudicious in the light of the problems with the implementation and enforcement of existing environmental legislation.
Europarl v8

Darüber hinaus haben einige Mitgliedstaaten erhebliche Schwierigkeiten bei der Umsetzung mancher Aspekte des Acquis.
There are also substantial difficulties for some Member States in implementing some aspects of the acquis.
TildeMODEL v2018

Andererseits bedauert der Ausschuss die enormen Anlaufprobleme und administra­tiven Schwierigkeiten bei der Umsetzung von SAPARD.
On the other hand, the Committee regrets the enormous start-up problems and administrative difficulties involved in implementing SAPARD.
TildeMODEL v2018