Übersetzung für "Hilfe bei der umsetzung" in Englisch
Staaten,
die
Hilfe
bei
der
Umsetzung
des
VN-Aktionsprogramms
benötigen.
States
in
need
of
assistance
in
the
implementation
of
the
UN
Programme
of
Action.
DGT v2019
Die
technische
Hilfe
bei
der
Umsetzung
des
operationellen
Programms
unterliegt
gewissen
Regelungen.
There
are
provisions
for
technical
assistance
for
implementing
the
Operational
Programme.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
Hilfe
bei
der
Umsetzung
des
Europa-Abkommens
gewährt.
In
addition
support
will
be
provided
for
the
implementation
of
the
Europe
Agreement.
TildeMODEL v2018
Aber
er
braucht
unsere
Hilfe
bei
der
Umsetzung.
But
he
needs
our
help
implementing
it.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
leistet
sie
für
die
Kommission
technische
Hilfe
bei
der
Umsetzung
des
Tempus-Programms.
Balkans,
the
Mediterranean
region,
the
new
independent
States
and
Mongolia,
while
also
providing
technical
assistance
to
the
Commission
for
the
Tempus
programme.
EUbookshop v2
Sie
suchen
Digitalisierung-Unterstützung
oder
Hilfe
bei
der
Umsetzung
ihrer
Digitalisierungsstrategie?
You
are
on
the
search
for
digitizing
support
or
need
help
in
fulfilling
you
digitizing
strategy?
CCAligned v1
Wir
bieten
auch
spezielle
Preise
und
Hilfe
bei
der
Umsetzung
für
Unternehmen
an.
We
also
offer
special
prices
and
project
support
for
business
enterprises.
CCAligned v1
Auf
dieser
Veranstaltung
geht
es
um
Hilfe
bei
der
Umsetzung
nationaler
Klimaschutzpläne.
Supporting
the
implementation
of
national
climate
action
plans.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
konkrete
Hilfe
bei
der
Umsetzung
Ihrer
Robocoaster-Projekte.
We
offer
practical
assistance
in
the
implementation
of
your
KUKA
Coaster
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
planen
Ihr
eigenes
großes
Projekt
und
benötigen
Hilfe
bei
der
Umsetzung?
Are
you
planning
your
own
big
project
and
need
help
with
the
implementation?
ParaCrawl v7.1
Die
ETF
leistete
der
GD
Bildung
und
Kultur
weiterhin
technische
Hilfe
bei
der
Umsetzung
des
Tempus-Programms.
The
ETF
continued
to
provide
technical
assistance
to
DG
Education
and
Culture
for
the
Tempus
Programme.
TildeMODEL v2018
Die
Stiftung
leistete
der
GD
Bildung
und
Kultur
weiterhin
technische
Hilfe
bei
der
Umsetzung
des
Tempus-Programms.
The
Foundation
continued
to
provide
technical
assistance
to
DG
Education
and
Culture
for
the
Tempus
Programme.
TildeMODEL v2018
Hilfe
bei
der
Umsetzung
der
ungewöhnlichen
Investitionen,die
mit
der
Granulierung
zusammen
verbunden
sind.
Assistance
in
the
realization
of
non-standard
investments
related
to
granulation.
CCAligned v1
Sie
sind
an
einer
Kooperation
interessiert
oder
benötigen
Hilfe
bei
der
Umsetzung
eines
Projektes?
You
are
interested
in
a
cooperation
or
you
need
support
with
realizing
a
project?
CCAligned v1
Sie
wollen
es
ganz
besonders
besonders,
oder
brauchen
Hilfe
bei
der
Umsetzung
einer
individuellen
Idee?
Would
you
like
it
to
be
extra
special?
Or
could
you
use
some
help
with
your
own
idea?
CCAligned v1
Sie
haben
weitere
Fragen
zum
Einsatz
von
CAT-Tools
oder
benötigen
Hilfe
bei
der
Umsetzung
Ihrer
Übersetzungsprojekte?
Do
you
have
further
questions
about
the
use
of
CAT
tools,
or
do
you
need
support
in
the
implementation
of
translation
projects?
ParaCrawl v7.1
Der
Chefarchitekt
von
Moskau
Sergej
Kusnezow
sagte
seine
Hilfe
bei
der
Umsetzung
dieses
Projekts
zu.
Chief
architect
of
Moscow
Sergey
Kuznetsov
promised
his
aid
in
this
project
implementation.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
eine
Förderung
des
Handels
innerhalb
der
Region
durch
Hilfe
bei
der
Umsetzung
des
SAFTA,
so
dass
sich
hoffentlich
Impulse
für
eine
Verbesserung
der
politischen
Beziehungen
ergeben.
The
aim
is
to
promote
trade
within
the
region
by
aiding
the
implementation
of
SAFTA,
and
this,
it
is
hoped,
will
provide
the
impetus
for
improved
political
relations
in
the
region.
Europarl v8
Ferner
werden
die
Dienststellen
der
Kommission
und
ich
selbst
natürlich
dafür
Sorge
tragen,
dass
die
Mitgliedstaaten,
die
um
technische
Hilfe
bei
der
Umsetzung
der
bestehenden
Rechtsvorschriften
zum
Terrorismus
bitten,
sie
auch
erhalten.
Furthermore,
I
myself
and
the
Commission
services
will,
of
course,
undertake
to
provide
the
Member
States
that
request
it
with
the
technical
assistance
they
need
to
implement
the
existing
rules
on
terrorism.
Europarl v8
Der
EPC
sollte
informiert
und
um
Hilfe
bei
der
Koordination
der
Umsetzung
der
zusätzlichen
Leistungen
ersucht
werden
,
---
Banken
und
Kunden
,
die
in
Mitgliedstaaten
gebietsansässig
sind
,
die
diesen
Ansatz
nicht
umsetzen
,
müssen
weder
die
Nutzungsregelungen
akzeptieren
noch
Zahlungsbilanzcodes
einführen
,
übermitteln
oder
lesen
.
The
EPC
should
be
informed
and
asked
to
help
in
co-ordinating
the
implementation
of
the
AOS
,
---
banks
and
customers
resident
in
Member
States
not
implementing
this
approach
will
neither
have
to
adopt
the
set
of
usage
rules
nor
do
they
have
to
introduce
,
transmit
or
read
the
b.o.p.
codes
.
ECB v1
Und
doch
können
die
afrikanischen
Länder,
solange
das
weltweite
Wachstum
schwach
bleibt,
nicht
darauf
zählen,
dass
die
entwickelten
Länder
ihre
Zusagen
zur
Hilfe
bei
der
Umsetzung
der
Ziele
nachhaltiger
Entwicklung
vollständig
einhalten.
And
yet,
as
long
as
global
growth
remains
weak,
Africans
cannot
count
on
developed
countries
to
fully
honor
their
commitments
to
help
attain
the
Sustainable
Development
Goals.
News-Commentary v14
Kenntnis
nehmend
von
dem
an
die
Vereinten
Nationen
gerichteten
Ersuchen
der
Parteien
um
Hilfe
bei
der
Umsetzung
wesentlicher
Aspekte
des
Abkommens,
insbesondere
der
Überwachung
der
Regelungen
betreffend
den
Umgang
mit
den
Waffen
und
dem
bewaffneten
Personal
beider
Seiten
und
der
Wahlbeobachtung,
Taking
note
of
the
request
of
the
parties
for
United
Nations
assistance
in
implementing
key
aspects
of
the
Agreement,
in
particular
monitoring
of
arrangements
relating
to
the
management
of
arms
and
armed
personnel
of
both
sides
and
election
monitoring,
MultiUN v1
Ein
aktiveres
Tätigwerden
des
Bereichs
Rechtsangelegenheiten
des
Sekretariats
und
anderer
Organe
der
Vereinten
Nationen
in
der
Form,
dass
sie
den
Staaten
Hilfe
bei
der
Umsetzung
der
wichtigsten,
unter
dem
Dach
der
Vereinten
Nationen
geschlossenen
internationalen
Übereinkünfte
gewähren,
und
die
Organisation
von
Bildungsseminaren
und
-konferenzen
und
die
Durchführung
weiterer
Aktivitäten
zur
Verbreitung
von
Völkerrechtswissen
würden
die
Rechtsstaatlichkeit
auf
internationaler
und
nationaler
Ebene
fördern.
The
rule
of
law
at
the
international
and
national
levels
would
be
promoted
by
more
active
work
on
the
part
of
the
Office
of
Legal
Affairs
of
the
United
Nations
Secretariat
and
other
United
Nations
bodies
in
providing
assistance
to
States
in
the
implementation
of
key
international
agreements
adopted
under
the
auspices
of
the
United
Nations
and
also
by
organizing
educational
seminars
and
conferences
and
conducting
other
activities
to
disseminate
knowledge
of
international
law.
MultiUN v1
Die
Regierung
Japans
ist
daher
der
Überzeugung,
dass
sich
die
Gruppe
im
Rahmen
der
in
dem
Bericht
des
Generalsekretärs
aufgeführten
Tätigkeiten
auf
diejenigen
konzentrieren
soll,
die
die
Hilfe
bei
der
innerstaatlichen
Umsetzung
des
Völkerrechts
betreffen,
zum
Beispiel
die
Bereitstellung
technischer
Hilfe
für
die
Erarbeitung
nationaler
Rechtsinstrumente
(Ziff.
The
Government
of
Japan
therefore
believes
that,
among
the
activities
listed
in
the
Secretary-General's
report,
the
Unit
should
focus
on
activities
relating
to
assistance
in
the
domestic
implementation
of
international
law,
e.g.
the
provision
of
technical
assistance
in
the
preparation
of
national
legal
instruments
(para.
MultiUN v1
Er
leistete
technische
Hilfe
bei
der
Umsetzung
des
Systems
für
elektronische
Dokumentenverwaltung,
bei
der
Erstellung
des
elektronischen
Common
Technical
Document
(eCTD)
und
beim
PIM-Projekt
(Produktinformationsmanagement).
Within
this
context
preparations
have
been
undertaken
and
good
progress
made
in
the
initiation
of
the
planning
required
for
the
new
responsibilities
that
the
EMEA
will
assume
for
Eudra
IT
projects
in
2003.
EMEA v3
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
Kontrolle,
sondern
auch
um
die
Bereitstellung
von
Hilfe
bei
Problemen
in
der
Umsetzung.
I
would
also
appreciate
it
if
the
council
will
be
looking
with
the
same
level
of
attention
and
urgency
at
all
other
matters
around
the
world.
Wikipedia v1.0
Bei
der
zweiten
Variante
werden
die
grundlegenden
Anforderungen
eher
flexibel
formuliert,
und
danach
einigt
man
sich
im
Rahmen
eines
Verfahrens
auf
die
grundlegenden
Leistungsindikatoren,
was
sich
wiederum
als
Hilfe
bei
der
Formulierung
und
Umsetzung
von
Normen
erweisen
könnte.
In
the
second,
essential
requirements
are
formulated
in
a
rather
flexible
way,
consensus
on
the
key
performance
indicators
is
developed
by
some
mechanism
after,
which
in
its
turn
could
be
an
aid
in
any
formulation
and
implementation
of
standards.
TildeMODEL v2018