Übersetzung für "Schwierige herausforderung" in Englisch
Es
handelt
sich
hier
um
eine
sehr
schwierige
Herausforderung.
It
is
a
very
heavy
challenge.
Europarl v8
Für
die
USA
stellt
Pakistan
eine
besonders
schwierige
Herausforderung
dar.
For
the
US,
Pakistan
poses
a
particularly
difficult
challenge.
News-Commentary v14
Das
ist
jetzt
eine
schwierige
Herausforderung,
oder?
So
that's
a
tough
challenge,
right?
TED2013 v1.1
Die
Klimaänderung
wird
weltweit
als
eine
dringende
und
schwierige
Herausforderung
angesehen.
Climate
change
is
universally
seen
as
an
urgent
and
difficult
challenge.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
sollen
sich
alle
Betroffenen
für
diese
schwierige
Herausforderung
verantwortlich
fühlen.
This
is
done
in
an
attempt
to
make
all
relevant
actors
responsible
for
this
difficult
challenge.
EUbookshop v2
Letztes
Mal
war
es
für
dich
eine
oft
schwierige
Herausforderung.
The
last
time,
for
you,
the
experience
was
challenging
at
the
best
of
times.
OpenSubtitles v2018
In
eine
Herausforderung
/
schwierige
Situation
sehr
vertieft
sein.
To
be
very
absorbed
in
a
challenge/difficult
situation.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
jede
schwierige
Stelle
als
Herausforderung
zu
sehen.
I
try
to
see
every
difficult
solo
as
a
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Luftreinhaltewerte
ist
in
vielen
Gemeinden
und
Regionen
eine
schwierige
Herausforderung.
The
compliance
of
air
pollution
values
in
many
communities
and
regions
presents
a
difficult
challenge.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
uns
gelingen,
diese
schwierige
Herausforderung
anzunehmen,
oder
wird
es
uns
nicht
gelingen?
Will
we
be
capable
of
taking
up
this
difficult
challenge?
I
do
not
know.
Europarl v8
Die
Krebsbekämpfung
ist
eine
schwierige
Herausforderung,
der
sich
Europa
und
die
Welt
aber
stellen
müssen.
The
fight
against
cancer
is
a
difficult
challenge,
but
one
to
which
Europe
and
the
world
must
rise.
Europarl v8
Versuchen,
die
natürliche
Schönheit
dieses
Teils
Nordsardinien
zu
beschreiben,
ist
eine
sehr
schwierige
Herausforderung.
Try
to
describe
the
natural
beauty
of
this
part
of
northern
Sardinia
is
a
very
difficult
challenge.
ParaCrawl v7.1
Staubbekämpfung
an
Tagebaustätten,
Kippstellen
in
Mühlen
und
ähnlichen
Orten
ist
eine
schwierige
Herausforderung.
Controlling
dust
from
mining
equipment
at
excavation
sites,
mill
transfer
points
and
similar
locations
is
a
difficult
challenge.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
schwierige
Herausforderung.
This
is
a
steep
challenge.
ParaCrawl v7.1
Dieser
marktorientierte
Mann
empfindet
es
als
Herausforderung
‚schwierige
Sorten‘
auf
den
Markt
zu
bringen.
He
finds
it
a
challenge
to
put
‘difficult
species’
on
the
market
and
thus
to
meet
the
needs
of
his
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Finalroute
stellte
ganz
besonders
im
ersten
Teil
der
Route
eine
schwierige
Herausforderung
dar.
Especially
the
first
part
of
the
final
route
was
a
great
challenge.
ParaCrawl v7.1
Den
perfekten
Platz
für
die
Platzierung
Ihrer
Stop-Loss
Order
zu
finden
kann
eine
schwierige
Herausforderung
sein.
Finding
the
perfect
spot
to
place
your
stop-loss
order
can
be
a
difficult
challenge.
ParaCrawl v7.1
Das
Voraussagen
des
Verhaltens
von
sogar
einfachsten
komplexen
Systemen
ist
weiterhin
eine
schwierige
Herausforderung.
Predicting
the
behavior
of
even
the
simplest
complex
systems
still
remains
a
difficult
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Industrialisierung
eines
handwerklichen
Produkts
bei
gleichbleibender
Qualität
ist
eine
schwierige
und
anspruchsvolle
Herausforderung.
Industrialising
an
artisan
product,
maintaining
its
quality
unaltered,
is
a
difficult
and
demanding
process.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
spektakulären
Video
sehen
wir
die
schwierige
Herausforderung
durch
eine
neue
Range
Rover
Sport
erfüllt…
In
this
spectacular
video
we
see
the
difficult
challenge
met
by
a
new
Range
Rover
Sport…
ParaCrawl v7.1
Wir
entfernen
die
Möglichkeit
für
die
Menschen
eine
stolze
Identität
Sitzung
eine
schwierige
Herausforderung
zu
erwerben.
We
remove
the
opportunity
for
people
to
acquire
a
proud
identity
by
meeting
a
difficult
challenge.
ParaCrawl v7.1
Dies
stellt
aufgrund
der
Oberflächenstruktur
von
geschliffenem
Kupfer
eine
ähnlich
schwierige
Herausforderung
für
die
Qualitätskontrolle
dar.
This
constitutes
an
analogical
special
challenge
for
quality
control
due
to
the
surface
texture
of
grinded
copper.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
schwierige
Herausforderung,
da
viele
der
Teilnehmer
die
Strecke
sehr
gut
kennen.
It's
a
difficult
challenge
since
many
of
the
competitors
know
the
track
very
well.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
schwierige
Herausforderung,
insbesondere
für
kleine
Unternehmen,
und
aus
diesem
Grund
erfordert
sie
mehr
Aufmerksamkeit
und
Unterstützung
seitens
der
Europäischen
Union.
It
is
a
difficult
challenge,
particularly
for
smaller
enterprises,
and
for
this
reason,
it
requires
greater
attention
and
more
support
from
the
European
Union.
Europarl v8
Dennoch
ist
die
Reduzierung
derartiger
Ungleichheiten
eine
schwierige
Herausforderung,
und
noch
schwieriger
vor
dem
Hintergrund
der
gegenwärtigen
Wirtschaftskrise.
However,
reducing
such
inequalities
is
a
difficult
challenge,
and
even
more
difficult
against
the
backdrop
of
the
current
economic
crisis.
Europarl v8