Übersetzung für "Herausforderung" in Englisch

Diese Herausforderung wird mit zunehmender Weltbevölkerung weiter wachsen.
This challenge will continue to grow as the world's population expands.
Europarl v8

Unsere größte Herausforderung besteht jetzt darin, den nächsten internationalen Klimavertrag abzuschließen.
Our greatest challenge now is to establish the next international climate treaty.
Europarl v8

Darin sehe ich die größte Herausforderung für uns alle.
I see this as the major challenge facing all of us.
Europarl v8

Die Kinderbetreuungseinrichtungen und Schulen Europas zerbrechen ja an der Herausforderung Integration.
Europe's childcare facilities and schools are, after all, cracking under the strain of the challenge of integration.
Europarl v8

Wir sollten uns der Herausforderung stellen und dieses Problem angehen.
We should rise to the challenge and address this problem.
Europarl v8

Jetzt besteht unsere Herausforderung darin, das System anzunehmen und möglichst bald umzusetzen.
Now our challenge is to have this system adopted and implemented sooner rather than later.
Europarl v8

All dies macht unser Problem zu einer großen Herausforderung.
That makes the problem rather challenging.
Europarl v8

Die Europäischen Sozialdemokraten sind bereit, diese Herausforderung anzunehmen.
The European Socialists are ready for this challenge.
Europarl v8

Die politischen Verhältnisse stellen allerdings eine Herausforderung dar.
The political environment is challenging.
Europarl v8

Das ist unsere entwicklungspolitische Herausforderung als Parlament.
That is our development challenge as a Parliament.
Europarl v8

Schließlich bedeutet die Wiederaufbauphase eine immense Herausforderung.
Finally, the reconstruction phase represents an immense challenge.
Europarl v8

Angesichts all dessen ist die Herausforderung, die aktuelle Politik zu durchbrechen ...
In view of all this, the challenge now is to make a break with these current policies ...
Europarl v8

Sie wissen, dass dies eine wichtige Herausforderung darstellt.
You know that this is an important challenge.
Europarl v8

Die Herausforderung ist in Folge der Wirtschaftskrise nun noch größer.
The challenge is even greater as a result of the economic crisis.
Europarl v8

Das ist die Herausforderung, die sich uns stellt.
This is the challenge we face.
Europarl v8

Das ist das Ausmaß dieser Herausforderung.
That is the scale of the challenge.
Europarl v8

Ein sehr bedeutender Faktor ist Europas demographische Herausforderung.
A very important factor is Europe's demographic challenge.
Europarl v8

Unsere zweite große Herausforderung ist der Klimawandel.
Our second great challenge is climate change.
Europarl v8

Dies ist die dritte globale Herausforderung, die ich Ihnen heute darlegen möchte.
This is the third global challenge that I wish to bring to you today.
Europarl v8

Denn die Energie ist tatsächlich die größte Herausforderung und die größte Prüfung.
This is because energy is, in fact, the greatest challenge and the greatest test.
Europarl v8

Wir stehen folglich vor einer klaren und konkreten Herausforderung.
We therefore face a clear and specific challenge.
Europarl v8

Das ist eine große Herausforderung für uns.
This is a great challenge for us.
Europarl v8

Wir stehen nun vor der Herausforderung der Umsetzung.
We now face the challenge of implementation.
Europarl v8

Diese Herausforderung stellt sich uns bei allen Rechtsvorschriften zu Fahrgastrechten.
We face this challenge with all passenger rights legislation.
Europarl v8

Ansonsten werden viele Menschen versuchen, diese Herausforderung zu umgehen.
Otherwise, many people could attempt to evade this challenge.
Europarl v8

Dies wird in den kommenden Jahren die große Herausforderung für Europa sein.
This is the major challenge for Europe in the years to come.
Europarl v8

Wir sind mit einer großen Herausforderung konfrontiert, die einen klaren Kopf verlangt.
We are faced with a major challenge that requires a clear head.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, wir stehen vor einer großen Herausforderung.
Ladies and gentlemen, we are facing a major challenge.
Europarl v8

Ich hoffe, dass er der Herausforderung gewachsen ist.
I hope it will be up to the challenge.
Europarl v8

Das ist wahrhaftig eine riesige Herausforderung für das Wesen der Informationsgesellschaft.
It is truly a formidable challenge to the concept of the information society.
Europarl v8