Übersetzung für "Herausforderung" in Englisch
Diese
Herausforderung
wird
mit
zunehmender
Weltbevölkerung
weiter
wachsen.
This
challenge
will
continue
to
grow
as
the
world's
population
expands.
Europarl v8
Unsere
größte
Herausforderung
besteht
jetzt
darin,
den
nächsten
internationalen
Klimavertrag
abzuschließen.
Our
greatest
challenge
now
is
to
establish
the
next
international
climate
treaty.
Europarl v8
Darin
sehe
ich
die
größte
Herausforderung
für
uns
alle.
I
see
this
as
the
major
challenge
facing
all
of
us.
Europarl v8
Die
Kinderbetreuungseinrichtungen
und
Schulen
Europas
zerbrechen
ja
an
der
Herausforderung
Integration.
Europe's
childcare
facilities
and
schools
are,
after
all,
cracking
under
the
strain
of
the
challenge
of
integration.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
der
Herausforderung
stellen
und
dieses
Problem
angehen.
We
should
rise
to
the
challenge
and
address
this
problem.
Europarl v8
Jetzt
besteht
unsere
Herausforderung
darin,
das
System
anzunehmen
und
möglichst
bald
umzusetzen.
Now
our
challenge
is
to
have
this
system
adopted
and
implemented
sooner
rather
than
later.
Europarl v8
All
dies
macht
unser
Problem
zu
einer
großen
Herausforderung.
That
makes
the
problem
rather
challenging.
Europarl v8
Die
Europäischen
Sozialdemokraten
sind
bereit,
diese
Herausforderung
anzunehmen.
The
European
Socialists
are
ready
for
this
challenge.
Europarl v8
Die
politischen
Verhältnisse
stellen
allerdings
eine
Herausforderung
dar.
The
political
environment
is
challenging.
Europarl v8
Das
ist
unsere
entwicklungspolitische
Herausforderung
als
Parlament.
That
is
our
development
challenge
as
a
Parliament.
Europarl v8
Schließlich
bedeutet
die
Wiederaufbauphase
eine
immense
Herausforderung.
Finally,
the
reconstruction
phase
represents
an
immense
challenge.
Europarl v8
Angesichts
all
dessen
ist
die
Herausforderung,
die
aktuelle
Politik
zu
durchbrechen
...
In
view
of
all
this,
the
challenge
now
is
to
make
a
break
with
these
current
policies
...
Europarl v8
Sie
wissen,
dass
dies
eine
wichtige
Herausforderung
darstellt.
You
know
that
this
is
an
important
challenge.
Europarl v8
Die
Herausforderung
ist
in
Folge
der
Wirtschaftskrise
nun
noch
größer.
The
challenge
is
even
greater
as
a
result
of
the
economic
crisis.
Europarl v8
Das
ist
die
Herausforderung,
die
sich
uns
stellt.
This
is
the
challenge
we
face.
Europarl v8
Das
ist
das
Ausmaß
dieser
Herausforderung.
That
is
the
scale
of
the
challenge.
Europarl v8
Ein
sehr
bedeutender
Faktor
ist
Europas
demographische
Herausforderung.
A
very
important
factor
is
Europe's
demographic
challenge.
Europarl v8
Unsere
zweite
große
Herausforderung
ist
der
Klimawandel.
Our
second
great
challenge
is
climate
change.
Europarl v8
Dies
ist
die
dritte
globale
Herausforderung,
die
ich
Ihnen
heute
darlegen
möchte.
This
is
the
third
global
challenge
that
I
wish
to
bring
to
you
today.
Europarl v8
Denn
die
Energie
ist
tatsächlich
die
größte
Herausforderung
und
die
größte
Prüfung.
This
is
because
energy
is,
in
fact,
the
greatest
challenge
and
the
greatest
test.
Europarl v8
Wir
stehen
folglich
vor
einer
klaren
und
konkreten
Herausforderung.
We
therefore
face
a
clear
and
specific
challenge.
Europarl v8
Das
ist
eine
große
Herausforderung
für
uns.
This
is
a
great
challenge
for
us.
Europarl v8
Wir
stehen
nun
vor
der
Herausforderung
der
Umsetzung.
We
now
face
the
challenge
of
implementation.
Europarl v8
Diese
Herausforderung
stellt
sich
uns
bei
allen
Rechtsvorschriften
zu
Fahrgastrechten.
We
face
this
challenge
with
all
passenger
rights
legislation.
Europarl v8
Ansonsten
werden
viele
Menschen
versuchen,
diese
Herausforderung
zu
umgehen.
Otherwise,
many
people
could
attempt
to
evade
this
challenge.
Europarl v8
Dies
wird
in
den
kommenden
Jahren
die
große
Herausforderung
für
Europa
sein.
This
is
the
major
challenge
for
Europe
in
the
years
to
come.
Europarl v8
Wir
sind
mit
einer
großen
Herausforderung
konfrontiert,
die
einen
klaren
Kopf
verlangt.
We
are
faced
with
a
major
challenge
that
requires
a
clear
head.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
wir
stehen
vor
einer
großen
Herausforderung.
Ladies
and
gentlemen,
we
are
facing
a
major
challenge.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
er
der
Herausforderung
gewachsen
ist.
I
hope
it
will
be
up
to
the
challenge.
Europarl v8
Das
ist
wahrhaftig
eine
riesige
Herausforderung
für
das
Wesen
der
Informationsgesellschaft.
It
is
truly
a
formidable
challenge
to
the
concept
of
the
information
society.
Europarl v8