Übersetzung für "Schwierige probleme" in Englisch

Hier geht es auch um den politischen Willen, schwierige Probleme anzugehen.
This is also about the political will to tackle tough problems.
Europarl v8

Sie schafft auch schwierige ethische Probleme.
It also gives rise to difficult ethical problems.
Europarl v8

Sie haben keine Geduld und keine Angst, schwierige und komplizierte Probleme anzupacken.
They lack patience, they lack fear of tackling difficult and complex problems.
Europarl v8

Viele schwierige Probleme sind im Verlauf dieses Herbstes gelöst worden.
Many difficult issues have been resolved during the autumn.
Europarl v8

Hier stellen sich noch einige recht schwierige Probleme.
There are quite a few sticking points there too.
Europarl v8

Natürlich stehen langjährige und schwierige Probleme zwischen Armenien und der Türkei.
Of course, ancient and difficult issues divide Armenia and Turkey.
News-Commentary v14

Nur unter diesen Bedingungen wird sich für schwierige Probleme eine Lösung finden lassen.
Only under such conditions will difficult problems lend themselves to solution.
News-Commentary v14

Die breite Einführung elektronischer Behördendienste wirft schwierige Probleme auf.
Full-scale implementation of eGovernment raises difficult issues.
TildeMODEL v2018

Es bleiben noch andere, sehr schwierige Probleme, insbesondere die Haushalts probleme.
There remain other very onerous problems, not least the budgetary problems.
EUbookshop v2

Besonders schwierige Probleme lösen Ungeduld aus.
Particularly challenging problems create... impatience.
OpenSubtitles v2018

Aber wie überall in der Dritten Welt gibt es zahlreiche schwierige Probleme.
But just as elsewhere in the Third World there are numerous sticking points.
EUbookshop v2

In den nächsten Monaten gibt es einige schwierige Probleme zu lösen.
In the next few months a number of difficult problems will have to be solved.
EUbookshop v2

Es ist darauf hinzuweisen, daß die Bewertung des Kapitalstocks schwierige Probleme aufwirft.
There are, however, severe measurement problems affecting the capital stock.
EUbookshop v2

Dies alles sind für die derzeitigen Mitgliedstaaten ausgesprochen schwierige Probleme.
With an enormous effort this was reduced to 48 parti culars.
EUbookshop v2

Bei dieser Entwicklung sind außerordentlich schwierige Probleme zu überwinden.
The vessel mock-up has been over a year late and the very experience of its construction has indicated areas on which more effort should be put into the real RAPSODIE vessel.
EUbookshop v2

Mithilfe wirksamer MATLAB-Funktionen können Sie effektiv schwierige Probleme mit Ihren Simscape-Simulationen lösen.
Powerful MATLAB capabilities enable you to efficiently solve challenging problems with your Simscape simulations.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie neue Wege, schwierige Probleme zu lösen.
Uncover innovative new ways to solve difficult problems.
CCAligned v1

Die beiden Sonnen im Sonnensystem werden schwierige Probleme erschaffen.
Two Suns in the Solar Ssystem will create difficult problems.
ParaCrawl v7.1

Also drei sehr schwierige Probleme, die vielleicht lösbar sind,
So three very tough problems that might be solvable,
CCAligned v1

Mit der Zeit wächst die Fähigkeit Ihrer Mitarbeiter, schwierige Probleme zu lösen.
Over time, your employees will get better at solving difficult problems.
ParaCrawl v7.1

Wie gehen Sie schwierige Probleme an?
How do you approach tough problems?
ParaCrawl v7.1

Mithilfe von Evolver können schwierige Probleme wie diese und auch andere bewältigt werden.
With Evolver, you can tackle tough problems like these, and much more.
ParaCrawl v7.1

Eine Nichtverfügbarkeit stellt den Nutzer dieser Dienst-leistung vor schwierige Probleme.
The user faces difficult problems when this service is unavailable.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung war groß, die kubanischen Ärzte sind auf schwierige Probleme gestoßen.
It was a tough challenge; the Cuban doctors had to cope with difficult problems.
ParaCrawl v7.1

In der Gemeinde gäbe es viele schwierige Probleme.
In the village there are many difficult problems.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren hat verschiedene schwierige Probleme gelöst werden.
This method has various difficult problems to be solved.
ParaCrawl v7.1