Übersetzung für "Schwere verluste" in Englisch
Das
hatte
höhere
Arbeitslosenquoten
sowie
schwere
politische
Verluste
zur
Folge.
That
resulted
in
a
higher
unemployment
rate
and
heavy
political
losses.
Europarl v8
Bei
den
folgenden
Kämpfen
gab
es
schwere
Verluste
auf
beiden
Seiten.
They
were
successful
in
defeating
the
Iranian
breakthroughs,
but
suffered
heavy
losses.
Wikipedia v1.0
Die
Bataillone
erlitten
schwere
Verluste,
Oberstleutnant
von
Essen
wurde
verwundet.
Its
position
was
very
exposed
and
the
unit
took
losses;
von
Essen
himself
was
wounded.
Wikipedia v1.0
Am
nächsten
Tag
folgten
weitere
Luftangriffe
und
der
Konvoi
erlitt
schwere
Verluste.
Further
air
attacks
followed
the
next
day
and
the
convoy
suffered
heavy
losses.
Wikipedia v1.0
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erlitt
schwere
Verluste
und
musste
zudem
seine
Investitionen
zurückschrauben.
Consequently
the
Community
industry
started
to
incur
significant
losses
and
the
level
of
investments
was
also
affected.
JRC-Acquis v3.0
Die
Campbells
mussten
schwere
Verluste
hinnehmen
und
wurden
vernichtet.
The
Campbells
were
crushed,
taking
heavy
casualties.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Landung
wurden
sie
überraschend
überfallen
und
erlitten
schwere
Verluste.
On
landing,
the
visitors
were
taken
by
surprise
and
sustained
heavy
casualties.
Wikipedia v1.0
Majestät,
wir
hatten
schwere
Verluste.
Our
losses
have
been
heavy,
sire.
OpenSubtitles v2018
Hochwasser
bedroht
Leben
und
verursacht
menschliches
Leid
und
schwere
wirtschaftliche
Verluste.
Floods
endanger
lives
and
cause
human
tragedy
as
well
as
heavy
economic
losses.
TildeMODEL v2018
Hochwasserkatastrophen
gefährden
Leben
und
können
menschliche
Tragödien
und
schwere
wirtschaftliche
Verluste
verursachen.
Catastrophic
floods
endanger
lives
and
are
likely
to
cause
human
tragedy
as
well
as
heavy
economic
losses.
TildeMODEL v2018
Offensichtlich
hat
S.E.A.L.
Team
Ricks
schwere
Verluste
erlitten.
Apparently,
S.E.A.L.
Team
Ricks
suffered
heavy
casualties.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
alle
schwere
Verluste
erlitten.
We
here
have
been
brutalised
with
loss.
OpenSubtitles v2018
Wie
gemeldet
wurde,
haben
unsere
Truppen
schwere
Verluste
erlitten.
Our
troops
have
suffered
heavy
casualties.
OpenSubtitles v2018
Dass
Bennie
Cleager
von
Morgan
schwere
Anleihen-Verluste
verzeichnet.
Bennie
Cleager
over
at
Morgan
is
taking
on
some
heavy
losses
in
the
bond
department.
OpenSubtitles v2018
Denn
man
sagt,
er
hat
schwere
Verluste
zu
verzeichnen.
Because
word
on
the
street
is
that
he
took
some
pretty
heavy
losses.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
erlitt
meine
Einheit
schwere
Verluste.
Meanwhile,
my
unit's
taking
heavy
casualties.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
auf
schwere
Verluste
vorbereiten.
We
should
prepare
for
heavy
losses.
OpenSubtitles v2018
Die
Schlachten
haben
uns
leider
schwere
Verluste
eingebracht.
We
suffer
a
great
many
losses
in
these
battles.
OpenSubtitles v2018
Im
Endeffekt
wird
seine
Anmee
schwere
Verluste
erleiden.
His
army
will
have
heavy
losses.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gestern
schwere
Verluste
westlich
von
Mandalay
erlitten.
We
suffered
heavy
casualties
west
of
Mandalay
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten,
äh...
schwere
Verluste.
We've
had...
heavy
casualties.
OpenSubtitles v2018
Vergessen
Sie
nicht,
daß
sie
schwere
Verluste
hinnehmen
wird.
Keep
in
mind
Operation
Human
Shield
will
suffer
heavy
losses.
OpenSubtitles v2018
Aber
Yu
entkam,
und
Baal
erlitt
schwere
Verluste.
But
Yu
escaped,
and
Baal
suffered
heavy
losses
in
the
process.
OpenSubtitles v2018
Sie
erlitten
jüngst
schwere
Verluste
und
verbrauchten
ihre
Ressourcen
in
Kämpfen
untereinander.
Recently
they've
suffered
heavy
losses
and
expended
an
enormous
amount
of
resources
fighting
amongst
themselves.
OpenSubtitles v2018