Übersetzung für "Schwere körperverletzung" in Englisch
Im
Polizeibericht
steht
"schwere
Körperverletzung".
The
police
report
called
it
"aggravated
assault."
OpenSubtitles v2018
Schwere
Körperverletzung
ist
in
diesem
Staat
ein
schweres
Verbrechen,
Mister...
Aggravated
assault
is
a
second-degree
felony
in
this
state,
Mister...
OpenSubtitles v2018
Wir
begingen
Hausfriedensbruch,
schwere
Körperverletzung
und
Selbstjustiz.
What
we
did
back
there
was
trespassing,
aggravated
assault,
and
vigilante
bullshit.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
schert
sich
mehr
um
Muffins
als
um
eine
schwere
Körperverletzung.
Guy
cares
more
about
muffins
than
mayhem.
OpenSubtitles v2018
Nun,
vor
zehn
Jahren
wurde
Billy
Flynn
für
schwere
Körperverletzung
inhaftiert.
Now,
10
years
ago,
Billy
Flynn
was
incarcerated
for
aggravated
assault.
OpenSubtitles v2018
Mordversuch,
runtergehandelt
auf
schwere
Körperverletzung.
Attempted
murder,
pled
down
to
aggravated
assault.
OpenSubtitles v2018
Sie
verkaufen
Einfluss
und
schwere
Körperverletzung.
They
sell
muscle
and
mayhem.
OpenSubtitles v2018
Verurteilt
am
12.
August
1998,
schwere
Körperverletzung
ersten
Grades.
Convicted
August
1
2,
'98,
aggravated
assault
in
the
first
degree.
OpenSubtitles v2018
Verurteilt
am
1.
April,
1996,
schwere
Körperverletzung.
Convicted
April
1st,
1996,
aggravated
assault.
OpenSubtitles v2018
Reginald
Rawls...
verurteilt
am
10.Januar
2001
wegen
schwere
Körperverletzung.
Reginald
Rawls...
convicted
January
10th,
2001...
aggravated
assault.
OpenSubtitles v2018
Da
haben
wir's:
Schwere
Körperverletzung.
There
it
is,
aggravated
assault.
OpenSubtitles v2018
Schwere
Körperverletzung,
die
Waffe,
und
er
hatte
Ihre
Brieftasche.
Aggravated
assault,
the
gun,
plus,
he
got
your
wallet.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
versuchte
schwere
Körperverletzung
und
Selbstverstümmelung.
Uh,
I
think,
uh,
aggravated
assault
and
mayhem.
OpenSubtitles v2018
Damit
hätten
wir
dann
bereits
schwere
Körperverletzung,
vielleicht
sogar
versuchter
Mord.
Good
for
aggravated
assault,
maybe
even
attempted
murder.
OpenSubtitles v2018
Bei
jedem
anderen
heißt
es
schwere
Körperverletzung.
Grievous
bodily
harm
in
anyone
else's
language.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
"schwere
Körperverletzung",
und
ich
zahle
die
Kaution.
Make
it
aggravated
assault,
and
I
can
make
bail,
in
cash,
now.
OpenSubtitles v2018
Also
besteht
insofern
der
Verdacht
auf
eine
schwere
Körperverletzung
und
schwere
Verleumdung.
So,
there
is
the
suspicion
of
grievous
bodily
harm
and
grievous
calumniation.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
vorsätzliche
schwere
Körperverletzung.
It
is
an
intentional
serious
bodily
injury.
CCAligned v1
Der
Abgeordnete
untergräbt
jegliche
Sexualität
der
Frau
und
rechtfertigt
schwere
Körperverletzung.
El-
Tahawy
undermines
any
female
sexuality
and
justifies
assault.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nur
zusätzliche
18
Monate
für
schwere
Körperverletzung
bekommen,
haben
Sie
Glück.
You
know,
if
you
only
get
another
18
months
for
aggravated
assault
you'll
be
lucky.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Anklagen,
schwere
Körperverletzung,
Absicht
Meth
zu
vertreiben,
und
er
würgte
seinen
Bewährungshelfer.
Two
charges
aggravated
assault,
intent
to
distribute
meth,
and
he
choked
out
a
probation
officer.
OpenSubtitles v2018
Die
zweite
Form
von
Bestrafungen,
insbesondere
für
Mord
oder
schwere
Körperverletzung
wird
Qisas
genannt.
The
second
form
of
punishment,
specificallyÂ
for
Â
murder
or
serious
assault,
is
called
Qisas
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fall
wird
wie
eine
leichte
Körperverletzung
behandelt,
während
Galina
Kozlova
einen
Schädelbasisbruch
erlitt,
das
heißt
eine
schwere
Körperverletzung!
The
case
is
being
treated
as
one
of
light
bodily
injury,
whereas
in
fact
Galina
Kozlova
suffered
a
fracture
of
the
skull
base,
which
is
a
serious
bodily
injury!
Europarl v8
Zu
diesen
Verhaltensweisen
gehören
das
rechtswidrige
Beseitigen,
Behandeln,
Lagern,
Befördern,
Ausführen
oder
Einführen
von
Abfällen,
einschließlich
gefährlicher
Abfälle,
welches
den
Tod
oder
eine
schwere
Körperverletzung
einer
Person
verursacht
oder
zu
verursachen
geeignet
ist.
This
list
of
offences
includes
the
unlawful
disposal,
treatment,
storage,
transport,
export
or
import
of
waste,
including
hazardous
waste,
which
causes
or
is
likely
to
cause
death
or
serious
injury
to
any
person.
Europarl v8
Wir
bestätigen,
dass
kein
Anliegen
und
kein
Missstand
den
gezielten
Angriff
auf
und
die
vorsätzliche
Tötung
von
Zivilpersonen
und
Nichtkombattanten
rechtfertigt,
und
erklären,
dass
eine
Handlung,
die
den
Tod
oder
eine
schwere
Körperverletzung
von
Zivilpersonen
oder
Nichtkombattanten
herbeiführen
soll,
wenn
diese
Handlung
auf
Grund
ihres
Wesens
oder
der
Umstände
darauf
abzielt,
die
Bevölkerung
einzuschüchtern
oder
eine
Regierung
oder
eine
internationale
Organisation
zu
einem
Tun
oder
Unterlassen
zu
nötigen,
aus
keinem
Grund
zu
rechtfertigen
ist
und
eine
terroristische
Handlung
darstellt.
We
affirm
that
the
targeting
and
deliberate
killing
of
civilians
and
non-combatants
cannot
be
justified
or
legitimized
by
any
cause
or
grievance,
and
we
declare
that
any
action
intended
to
cause
death
or
serious
bodily
harm
to
civilians
or
non-combatants,
when
the
purpose
of
such
an
act,
by
its
nature
or
context,
is
to
intimidate
a
population
or
to
compel
a
Government
or
an
international
organization
to
carry
out
or
to
abstain
from
any
act,
cannot
be
justified
on
any
grounds
and
constitutes
an
act
of
terrorism.
MultiUN v1
Ziel
der
einschlägigen
Forschungsarbeiten
ist
ein
Gesetzbuch,
das
die
Rechts-
und
Verfahrensgrundsätze
enthält,
die
eine
Mission
in
die
Lage
versetzen,
Verbrechen
wie
Mord,
Vergewaltigung,
Brandstiftung,
Entführung
und
schwere
Körperverletzung
im
Wege
ordnungsgemäßer
Verfahren,
mit
Hilfe
internationaler
Juristen
und
unter
Anwendung
international
vereinbarter
Normen
zu
ahnden.
Such
research
aims
at
a
code
that
contains
the
basics
of
both
law
and
procedure
to
enable
an
operation
to
apply
due
process
using
international
jurists
and
internationally
agreed
standards
in
the
case
of
such
crimes
as
murder,
rape,
arson,
kidnapping
and
aggravated
assault.
MultiUN v1