Übersetzung für "Schwere knochen" in Englisch

Sie hat also auch schwere Knochen, ja?
So she's big-boned as well.
OpenSubtitles v2018

Und die Ärzte sagen, du hättest schwere Knochen.
Yeah. And the doctor said you were big-boned.
OpenSubtitles v2018

Nein, sie hat nur schwere Knochen.
Oh, no, I think she's just big-boned.
OpenSubtitles v2018

Das sieht nur so aus, ich hab zwar schwere Knochen, aber keine Kraft.
I've got big bones but they're brittle. I don't have any strength.
OpenSubtitles v2018

Sie hat nur schwere Knochen!
She's just big-boned!
OpenSubtitles v2018

Sie hat nur schwere Knochen.
She's just big-boned.
OpenSubtitles v2018

Er hatte schwere Knochen und gab seine guten Eigenschaften an seine zahlreiche Nachzucht weiter.
He was known for his heavy bones and been able to give all these qualities to his get.
ParaCrawl v7.1

Nach drei Weight Watchers-Treffen, wo nur übers Essen geredet wurde, gingen Miranda Babyspeck und Tom Schwere Knochen essen.
After three Weight Watchers meetings, where they did nothing but talk about eating, Miranda Baby Weight and Tom Big Boned went someplace to eat.
OpenSubtitles v2018

Endomorphs sind in der Regel große und schwere Knochen, mit mehr Körperfett, aber mit weniger Muskeln als mesomorph.
Endomorphs, usually big and heavy bones, with more fat, but with less than mesomorphs muscle.
ParaCrawl v7.1

Sicher, er hat schon ein bisschen schwere Knochen, aber schau Dir den Kleinen doch an, er ist hungrig!
Okay he may be a bit big boned, but look at him, he is hungry!
ParaCrawl v7.1

Mit der Verwendung des Medikaments nimmt die Schwere der Knochen- und Muskelschmerzen, die aus den Verletzungen des Phosphor- und Kalziumstoffwechsels resultieren, ab, die Muskelaktivität und die Kraft erhöhen sich, die Koordination der Bewegungen normalisiert sich.
With the use of the drug, the severity of bone and muscle pains resulting from violations of phosphorus and calcium metabolism decreases, muscle activity and strength increase, coordination of movements comes to normal.
ParaCrawl v7.1

Umso mehr Muskelkater, zerschundene Hände und schwere Knochen bekamen wir hier in Neuseeland nach einer Woche Wwoofing.
The more muscle, lacerated hands, and severe bone we got here in New Zealand after a week wwoofing.
ParaCrawl v7.1

Der Alaskan Malamute muss schwere Knochen und leistungsfähige Läufe, gute Pfoten, einen tiefen Brustkorb, eine kraftvolle Schulterpartie sowie alle weiteren körperlichen Voraussetzungen aufweisen, die er braucht, um seine Arbeit effizient verrichten zu können.
The Alaskan malamute must have heavy bone and powerful runs, good hands, a deep chest, a powerful shoulders and all other physical conditions, he needs in order to be able to do its work efficiently.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keine schweren Knochen, ich bin bloß fett!
I'm not big-boned, I'm just fat.
OpenSubtitles v2018

Aber die schwere Zersplitterung des Knochens auf der hinteren Seite deutet auf ein inneres Trauma hin.
But the heavy splintering of the bone on the posterior aspect indicates inward trauma.
OpenSubtitles v2018

Männer haben meist eine größere Muskelmasse, weniger Körperfett und auch schwerere Knochen als Frauen.
Men usually have a larger muscle mass, less body fat and heavier bones than women.
ParaCrawl v7.1

Mit so einer breiten Klinge... ist es sehr schwer, durch Knochen und Muskeln zu stechen.
To press such a broad blade through bone and muscle...
OpenSubtitles v2018

Geborener eines tapferen Herzens, aber mit schweren Knochen... sind seine halbwüchsigen Jahre überschattet von Hohn und Spotte.
Born stout of heart, but large of bone, his adolescent years were shadowed by scorn and mockery. Hey, fatty, fatty.
OpenSubtitles v2018

Unverheiratete Frauen trugen nie Ohrringe, verheiratete Frauen und Männer jedoch liebten es, ihre Ohrläppchen mit schweren Kupferringen und großen, schweren Ohrgehängen aus Knochen oder Holz stark in die Länge zu ziehen.
Unmarried women never wore earrings, but wives and men preferred to stretch their lobes to great lengths with heavy copper rings or large, heavy earrings made of bone or wood.
ParaCrawl v7.1

In beiden Rüden sehe ich den harmonischen Körperbau, das gute Gangwerk und die schweren Knochen gut verankert.
In both males I see the harmonious body, the sound movement and the heavy bones.
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen für Übergewicht, Untergewicht, Kränklichkeit und einem Mangel an Lebensenergie können nur sehr selten mit einer schlechten Genetik oder "schweren Knochen" entschuldigt werden.
The reasons for being overweight, underweight, sickly or not having enough energy can ver rarely be excused with bad genetics or "heavy bones".
ParaCrawl v7.1

Der Basset Hound ist eine kurzbeinige Hund, schwerer in den Knochen, Größe betrachtet, als jede andere Rasse des Hundes.
The Basset Hound is a short-legged dog, heavier in bone, size considered, than any other breed of dog.
ParaCrawl v7.1

Die Band hatte gleich zwei Sänger, wobei die an sich kaum Unterschiede im Gesangsstil aufwiesen (gebrüllt bzw. gekreischt haben sie beide und ab und an erklangen sogar Pigsqueals), allerdings waren sie äußerlich sehr unterschiedlich, der eine mit "schweren Knochen", also eher rundlich und der andere fast schon dürr, dafür mit Tattoos zutapezierten Unteramen.
The band had two singers, but there were hardly any differences in style (both growled and screamed and sometimes even used pig squeals), but visually they were quite different, one of them with 'heavy bones', meaning quite chubby, and the other almost haggard and with heavily tattooed arms.
ParaCrawl v7.1

Im Durchschnitt haben Männer einen schnelleren Stoffwechsel als Frauen, da sie mehr Muskeln, schwerere Knochen und weniger Fett als Frauen haben.
In general, men tend to have a faster metabolism because they have more muscle mass, heavier bones and less body fat than women.
ParaCrawl v7.1

Trotz ihrer schweren Knochen und kräftigen Muskulatur sollten Sie dafür sorgen, dass sie ein angemessenes Gewicht hält und nicht aus der Form gerät.
Despite her heavy boning and musculature, you want to make certain she keeps a proper weight and does not get out of condition.
ParaCrawl v7.1