Übersetzung für "Schutzmaßnahmen treffen" in Englisch

Daher sollte die Kommission ermächtigt sein, Schutzmaßnahmen zu treffen.
In that respect, the Commission should be empowered to take safeguard measures.
TildeMODEL v2018

Dürfen die Mitgliedstaaten Schutzmaßnahmen treffen, um die Tragfähigkeit ihrer Sozialsysteme zu bewahren?
Can Member States put in place safeguards to preserve the integrity of their welfare systems?
TildeMODEL v2018

Bei bereits eingetretenen oder ernstlich drohenden Zahlungsbilanzschwierigkeiten kann Island die erforderlichen Schutzmaßnahmen treffen.
In the event of difficulties or serious threat of difficulties as regards its balance of payments, Iceland may take the necessary safeguard measures.
EUbookshop v2

Daher hatte sich die Kommission seit 1978 veranlaßt gesehen, Schutzmaßnahmen zu treffen.
Consequently, since 1978 the Commission has had to take protective measures.
EUbookshop v2

Wenn keine Substitution möglich ist, sind besondere Schutzmaßnahmen zu treffen.
If substitution is not possible, special protective measures have to be taken.
ParaCrawl v7.1

Es kann erforderlich sein, dass auch die übrigen Mitgliedstaaten weiterhin zusätzliche Schutzmaßnahmen treffen.
It may also be necessary for the other Member States to continue to adopt additional measures to protect themselves.
JRC-Acquis v3.0

Diese Störungen haben die Kommission und den Rat bereits mehrere Male veranlasst, Schutzmaßnahmen zu treffen.
Such disruption has on a number of occasions led the Commission and the Council to adopt safeguard measures.
JRC-Acquis v3.0

Sie wird die geeigneten Schutzmaßnahmen treffen, wenn eines der Länder die Vorgaben nicht ausreichend erfüllt.
The Commission will apply the appropriate safeguard measures in case one of the countries does not adequately fulfil the benchmarks.
TildeMODEL v2018

Der Rat ersucht die Kommission, bei der Durchführung der EU-Entwicklungszusammenarbeit gegebenenfalls Schutzmaßnahmen zu treffen.
The Council invited the Commission to take precautionary measures in the implementation of EU development cooperation as the situation warrants.
TildeMODEL v2018

Der in Schwierigkeiten befindliche Mitgliedstaat kann unter den im Vertrag vorgesehenen Voraussetzungen die erforderlichen Schutzmaßnahmen treffen.
The Member State in difficulty may take the necessary protective measures in accordance with the conditions laid down in that Treaty.
EUbookshop v2

Nur in dringenden Fällen können die Mitgliedstaaten selbst Schutzmaßnahmen treffen, jedoch unter Aufsicht der Gemeinschaft.
Only in an emergency are the Member States entitled, under Community supervision, to take protective action themselves.
EUbookshop v2

Besondere Schutzmaßnahmen sind zu treffen, wenn das Füllstandsmeßgerät in einem explosionsgefährdeten Bereich eingesetzt wird.
Special protective measures are to be taken when the filling level meter is used in an area subject to explosion hazards.
EuroPat v2

Welche Schutzmaßnahmen müssen Sie treffen?
What preventive measures must you take?
EUbookshop v2

Bei der Verarbeitung der Überzugslacke sind die Sicherheitsdatenblatter zu beachten und die üblichen Schutzmaßnahmen zu treffen.
Always refer to the safety data sheet and implement common protective measures when processing the varnish.
ParaCrawl v7.1

Eine Wolke veranlasst den Gärtner, Schutzmaßnahmen zu treffen, obwohl er nicht jeden Wirbelwind fürchtet.
A cloud impels the gardener to take measures for protection, but he is not afraid of every whirlwind.
ParaCrawl v7.1

Ein 'Nieder-'land muss dann zusätzliche Schutzmaßnahmen treffen, um sich gegen Überflutungen zu schützen.
The Netherlands must take extra regulations in order to protect the land from flooding.
ParaCrawl v7.1

In halbautomatischen Montagestationen für Motoren sind Vorkehrungen für die Arbeitssicherheit durch geeignete Schutzmaßnahmen zu treffen.
In semi-automatic assembly stations for engines, precautions for safety at work are to be taken through appropriate protective measures.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verarbeitung des flüssigen Tränkharzes die Sicherheitsdatenblätter beachten und die üblichen Schutzmaßnahmen treffen.
Always refer to the safety data sheets and implement protective measures when processing the liquid dip resin.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verarbeitung des Überzugslackes ist das Sicherheitsdatenblatt zu beachten und die üblichen Schutzmaßnahmen zu treffen.
Observe the instructions on the safety data sheet and adhere to usual protective actions when using EG-43.
ParaCrawl v7.1

Gelingt es in den Konsultationen nach Absatz 1 nicht, innerhalb von 30 Tagen nach dem Konsultationsersuchen der Gemeinschaft eine Einigung zu erzielen, so kann die Gemeinschaft von ihrem Recht Gebrauch machen, nach Maßgabe der Bestimmungen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens Schutzmaßnahmen zu treffen.
Should the consultations referred to in paragraph 1 above fail to lead to agreement within 30 days of the Community's request for consultations, the Community may utilise the right to take action concerning safeguard measures pursuant to the provisions of the Partnership and Cooperation Agreement.
DGT v2019