Übersetzung für "Schossen auf" in Englisch
Diesen
Abend
verfolgten
sie
unbewaffnete
Bürger
und
schossen
auf
sie.
This
afternoon
they
are
aiming
straight
at
armless
citizens
and
shooting
at
them.
GlobalVoices v2018q4
We
schossen
eine
Raumsonde
auf
ihn
und
trafen
ihn,
okay?
We
shot
a
space
probe
at
it
and
hit
it.
Okay?
TED2013 v1.1
Scharfschützen
der
Regierung
schossen
auf
Zivilisten
und
Demonstranten
in
der
Institutskayastraße.
Snipers,
loyal
to
the
government,
started
firing
on
the
civilians
and
protesters
on
Institutskaya
Street.
TED2020 v1
Sie
schossen
mit
Phosphorgranaten
auf
Dudeldorf,
wobei
mehrere
Gebäude
in
Brand
gerieten.
They
shot
with
phosphorus
shells
on
Dudeldorf,
with
several
buildings
caught
fire.
Wikipedia v1.0
Sie
warfen
Handgranaten
und
schossen
auf
die
Hochzeitsgäste.
Those
who
carried
out
the
attack
were
disguised
in
masks.
Wikipedia v1.0
Die
Täter
schossen
außerdem
auf
eine
Bushaltestelle.
The
assailants
also
fired
shots
at
a
bus
stop.
WMT-News v2019
Ritten
nur
vorbei,
da
schossen
seine
Leute
auf
uns.
Just
out
riding,
and
his
men
started
shooting
at
us.
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
Waffe
schossen
Sie
auf
Quill?
What
kind
of
a
gun
did
you
use
on
Quill?
OpenSubtitles v2018
Er
kam
her
und
acht
schossen
ihn
auf
der
Straße
zusammen.
He
rode
in.
Eight
of
the
town
gunned
him
down
out
in
the
street.
OpenSubtitles v2018
Sie
schossen
auf
uns,
aber
zum
Glück
entkamen
wir.
They
fired
at
us,
but
we
were
lucky,
we
got
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
schossen
zweimal
auf
Ossiat,
ohne
zu
zögern.
You
fired
two
shots
at
Ossiat
without
hesitation.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
schossen
auf
ihn
an
12
Fronten.
And
they
shot
him
on
12
fronts.
OpenSubtitles v2018
Sie
schossen
auf
uns,
weil
wir
Sie
befreiten.
They
were
shooting
at
us
while
we
were
helping
liberate
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Truppen
schossen
direkt
auf
das
Rote-Kreuz-Schild.
The
troops
were
shooting
directly
at
the
Red
Cross
signs.
OpenSubtitles v2018
Sie
schossen
sogar
auf
die
Priester.
They
were
even
shooting
priests.
OpenSubtitles v2018
Die
Männer
schossen
nicht
nur
auf
den
Officer.
The
men
were
not
just
shooting
at
the
officer
up
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
schossen
auch
auf
die
Frau,
die
sie
begleitete.
They
were
also
shooting
at
the
woman
they
arrived
with.
OpenSubtitles v2018
Sie
schossen
auf
Skye,
weil
sie
sah,
was
Cybertek
lieferte?
Is
that
why
you
shot
Skye?
Because
she
saw
what
Cybertek
delivered?
OpenSubtitles v2018
Heckenschützen
schossen
auf
Cops,
auf
den
Straßen
waren
Panzer.
Snipers
taking
potshots
at
cops.
OpenSubtitles v2018
Detektiv
Bosch,
warum
schossen
Sie
auf
Mr.
Flores?
Detective
Bosch,
why
did
you
shoot
Mr.
Flores?
OpenSubtitles v2018
Wir
zogen
ihn
und
sie
schossen
auf
uns.
We
dragged
him
and
they
shot
at
us.
OpenSubtitles v2018
Genau,
deshalb
schossen
sie
auf
uns.
Ya,
and
that's
why
they
shot
at
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
schossen
auf
Daoud,
als
er
nach
draußen
trat.
They
shot
Daoud
as
soon
as
he
stepped
outside.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
schossen
damit
auf
Wilden.
And
you
shot
it
at
Wilden.
OpenSubtitles v2018
Alliierte
Soldaten,
sie
schossen
auf
die
Kirche.
Confederate
soldiers,
they
fired
on
the
church,
OpenSubtitles v2018