Übersetzung für "Schossen auf" in Englisch

Diesen Abend verfolgten sie unbewaffnete Bürger und schossen auf sie.
This afternoon they are aiming straight at armless citizens and shooting at them.
GlobalVoices v2018q4

We schossen eine Raumsonde auf ihn und trafen ihn, okay?
We shot a space probe at it and hit it. Okay?
TED2013 v1.1

Scharfschützen der Regierung schossen auf Zivilisten und Demonstranten in der Institutskayastraße.
Snipers, loyal to the government, started firing on the civilians and protesters on Institutskaya Street.
TED2020 v1

Sie schossen mit Phosphorgranaten auf Dudeldorf, wobei mehrere Gebäude in Brand gerieten.
They shot with phosphorus shells on Dudeldorf, with several buildings caught fire.
Wikipedia v1.0

Sie warfen Handgranaten und schossen auf die Hochzeitsgäste.
Those who carried out the attack were disguised in masks.
Wikipedia v1.0

Die Täter schossen außerdem auf eine Bushaltestelle.
The assailants also fired shots at a bus stop.
WMT-News v2019

Ritten nur vorbei, da schossen seine Leute auf uns.
Just out riding, and his men started shooting at us.
OpenSubtitles v2018

Mit welcher Waffe schossen Sie auf Quill?
What kind of a gun did you use on Quill?
OpenSubtitles v2018

Er kam her und acht schossen ihn auf der Straße zusammen.
He rode in. Eight of the town gunned him down out in the street.
OpenSubtitles v2018

Sie schossen auf uns, aber zum Glück entkamen wir.
They fired at us, but we were lucky, we got away.
OpenSubtitles v2018

Sie schossen zweimal auf Ossiat, ohne zu zögern.
You fired two shots at Ossiat without hesitation.
OpenSubtitles v2018

Und sie schossen auf ihn an 12 Fronten.
And they shot him on 12 fronts.
OpenSubtitles v2018

Sie schossen auf uns, weil wir Sie befreiten.
They were shooting at us while we were helping liberate you.
OpenSubtitles v2018

Die Truppen schossen direkt auf das Rote-Kreuz-Schild.
The troops were shooting directly at the Red Cross signs.
OpenSubtitles v2018

Sie schossen sogar auf die Priester.
They were even shooting priests.
OpenSubtitles v2018

Die Männer schossen nicht nur auf den Officer.
The men were not just shooting at the officer up there.
OpenSubtitles v2018

Sie schossen auch auf die Frau, die sie begleitete.
They were also shooting at the woman they arrived with.
OpenSubtitles v2018

Sie schossen auf Skye, weil sie sah, was Cybertek lieferte?
Is that why you shot Skye? Because she saw what Cybertek delivered?
OpenSubtitles v2018

Heckenschützen schossen auf Cops, auf den Straßen waren Panzer.
Snipers taking potshots at cops.
OpenSubtitles v2018

Detektiv Bosch, warum schossen Sie auf Mr. Flores?
Detective Bosch, why did you shoot Mr. Flores?
OpenSubtitles v2018

Wir zogen ihn und sie schossen auf uns.
We dragged him and they shot at us.
OpenSubtitles v2018

Genau, deshalb schossen sie auf uns.
Ya, and that's why they shot at us.
OpenSubtitles v2018

Sie schossen auf Daoud, als er nach draußen trat.
They shot Daoud as soon as he stepped outside.
OpenSubtitles v2018

Und Sie schossen damit auf Wilden.
And you shot it at Wilden.
OpenSubtitles v2018

Alliierte Soldaten, sie schossen auf die Kirche.
Confederate soldiers, they fired on the church,
OpenSubtitles v2018