Übersetzung für "Schon seit einer weile" in Englisch
Und
das
ist
etwas,
woran
wir
schon
seit
einer
Weile
forschen.
And
this
is
something
that
we've
been
researching
for
a
little
while.
TED2013 v1.1
Tom
ist
schon
seit
einer
kleinen
Weile
hier.
Tom
has
been
here
for
some
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Bruder
wird
nun
schon
seit
einer
Weile
vermisst.
Her
brother
has
been
missing
for
a
while
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ökonomen
verfolgen
diese
Trends
schon
seit
einer
ganzen
Weile.
Economists
have
been
tracking
these
trends
for
some
time.
News-Commentary v14
Der
Kampf
ist
schon
seit
einer
Weile
vorbei.
The
fight's
been
over
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
merkte,
dass
ich
es
schon
seit
einer
Weile
kannte.
I
discover
I've
known
it
for
a
long
while.
OpenSubtitles v2018
Die
Situation
dort
ist
turbulent,
ich
verfolge
sie
schon
seit
einer
Weile.
Well,
it's
a
turbulent
situation,
-
and
I've
been
following
it
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Das
sage
ich
dir
schon
seit
einer
Weile.
I'm
telling
you
for
some
time
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
schon
seit
einer
Weile
dass
du
den
Pillen
frönst.
I've
known
for
a
while
that
you...
indulged
in
the
extra
back
pill.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schon
seit
einer
Weile
niemand
mehr
in
Canaan.
It's
been
a
while
since
anyone
came
through
Canaan.
OpenSubtitles v2018
Wir
beobachten
dich
jetzt
schon
seit
einer
Weile.
We've
been
watching
you
for
quite
a
while
now.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
hatte
ich
schon
seit
einer
Weile
vor,
dich
das
zu
fragen.
Actually,
I've
been
working
up
the
nerve
to
ask
you
for
a
while
now!
OpenSubtitles v2018
Aber,
naja,
er
ist
schon
seit
einer
Weile
nicht
mehr
glücklich.
But,
well,
he
hasn't
been
happy
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Das
mache
ich
schon
seit
einer
ganzen
Weile.
I've
been
doing
that
for
a
while
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schon
seit
einer
Weile...
For
some
time
now...
OpenSubtitles v2018
Die
Wahrheit
ist,
ich
wollte
schon
seit
einer
ganzen
Weile
Sponsor
werden.
Truth
is,
I've
been
wanting
to
be
a
sponsor
for
a
while
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schon
seit
einer
Weile
ein
Anhänger
der
Schule
Bellmieres.
I've
been
following
the
Bellmiere
school
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
fehlen
schon
seit
einer
Weile
die
Nerven.
You
ain't
had
the
nerve
for
this
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
All
dies
läuft
schon
seit
einer
Weile,
nicht
wahr?
All
this
has
been
going
on
for
a
while,
hasn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
seit
einer
Weile
so
ein
schlechtes
Gefühl.
I've
been
feeling
something
bad,
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
sind
davon
wohl
schon
seit
einer
Weile
überzeugt.
Well,
you've
obviously
been
thinking
that
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte
außerdem,
dass
du
die
schon
seit
einer
Weile
einnimmst.
She
also
says
that
you've
been
on
those
pills
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Das
sagst
du
schon
seit
einer
ganzen
Weile,
könnte
ich
mir
vorstellen.
You've
been
saying
that
for
quite
some
time,
I
imagine.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
schon
seit
einer
Weile
auf
dich.
I've
been
trying
to
get
your
attention
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
schon
seit
einer
Weile
in
seiner
Brust.
I've
been
in
his
chest
for
a
while
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
beobachten
beide
Familien
schon
seit
einer
Weile.
We
been
following
both
families
for
quite
some
time
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
schon
seit
einer
Weile
damit
aufzuhören.
I
don't.
I've
been
trying
to
stop
for
a
while
now.
OpenSubtitles v2018