Übersetzung für "An einer seite" in Englisch

An einer Seite schließt sich noch die Stadtmauer an.
On one side, it still connects to the city walls.
Wikipedia v1.0

Die Filtrationsmembran mit der Pinzette an einer Seite halten.
With the forceps, take the filtration membrane holding it by an edge.
DGT v2019

An einer Seite ist ein Fluss, auf der anderen Berge.
There's a river to one side, mountains on another,
OpenSubtitles v2018

Dessen Auto gestern verlassen an der Seite einer Straße gefunden wurde.
Yesterday, CBI consultant Jane's car was found abandoned by the side of the road.
OpenSubtitles v2018

Die Scharniere an nur einer Seite vereinfachen die Wartung.
Maintenance will be easy with a hinge on one side.
OpenSubtitles v2018

Deine Haare sind nur... - an einer Seite vom Kopf angesengt.
Your hair's just singed on one side of your head.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde an der Seite einer Bundesstraße gefunden.
She was found on the side of a state route.
OpenSubtitles v2018

Zwei mächtige Nationen, die Seite an Seite einer besseren Zukunft entgegenmarschieren!
Two great nations, marching side by side... toward a bold future!
OpenSubtitles v2018

Die Zellen sind zu sternförmigen, an einer Seite offenen Kolonien vereint.
The cells in the colony are attached by the apex by extracellular matter.
Wikipedia v1.0

Sie halten die Kante an einer Seite.
You hold the edge at one side.
OpenSubtitles v2018

Die GFP schreibt an einer neuen Seite ihrer Geschichte.
The CFP is writing a new page in its history.
EUbookshop v2

An einer Seite derselben ist außen das Gegenmesser 22 angebracht.
The counter knife 22 is attached externally on one side of this.
EuroPat v2

Die Diapositiv-Rähmchen werden hintereinander durch die Öffnung an einer Seite der Eintaschfolie eingeschoben.
The slide frames are successively pushed through the opening at one side of the film jacket.
EuroPat v2

An einer Seite 7 ist ein erkerartiger Vorsprung 8 am Unterteil 1 angebracht.
On one side 7, an oriel-shaped projection 8 is provided on the lower part 1.
EuroPat v2

Ein gewünschter Glättvorgang erfolgt also nur an einer Seite der Bahn.
The desired calendering process thus takes place on only one side of the web.
EuroPat v2

Diese beginnt an einer Seite des Tragkörpers 14, in Fig.
This recess begins on one side of the carrier 14, on the left in FIG.
EuroPat v2

Dieses Federpaket 53 greift an einer Seite des Verstellkolbens 30" an.
This spring pile engages with one side of an adjusting piston 30".
EuroPat v2

Sie sind glatt und an einer Seite abgeflacht.
They are elliptical and flat on one side.
WikiMatrix v1

Die elektrische Verbindung 30 ist an einer Seite des Elektrodenpols 3 angebracht.
The electrical connection 30 is mounted on one side of the pole of the electrode 3.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist ein Filter eines Rohrabschnitts an einer Seite des Rohrabschnitts angeordnet.
It is preferred that one filter of a tube portion be located at one side of the tube section.
EuroPat v2

Üblicherweise besitzt ein solches Rührgefäß an einer Seite einen Halterungsgriff.
Such a mixing vessel usually has a handle on one side.
EuroPat v2

An einer Seite ist die Lagerschale 13 geschlitzt.
Bearing shell 13 has a slot 16 on one side.
EuroPat v2

Der Aufnehmer wird an einer Seite mit einem Verschlußstück abgedichtet.
On one side the receiver is sealed by a closure member.
EuroPat v2

Ebenso ist die Ausnehmung 52 an einer Seite 56 des Teiles 24 offen.
In addition, recess 52 is open toward one side 56 of part 24 .
EuroPat v2

Zur Fehlerkompensation ist dann eine Anordnung der Sensoren an nur einer Seite sinnvoller.
Error compensation is then more appropriately effected by an arrangement of the sensors on only one side.
EuroPat v2

Die äußere Kühlrippe 18a an einer Seite ist besonders dick ausgeführt.
The outer cooling rib 18 is particularly thick on one side.
EuroPat v2