Übersetzung für "Schon geliefert" in Englisch

Und ich habe ihm heute schon zwei geliefert?
I sure gave him two good ones today, didn't I?
OpenSubtitles v2018

Die hast mir ja schon geliefert.
You've already delivered me that.
OpenSubtitles v2018

Ich trage deinen Namen in eine Liste ein, schon wird es geliefert.
No prob. I just add your name to a list, and you get one delivered.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich schätze, ich hab den Umstehenden schon genug Albernheiten geliefert.
No, I think I've supplied people... with a sufficient amount of silly images of me for one day.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hab ihnen schon Hawkins geliefert.
But I already gave them Hawkins.
OpenSubtitles v2018

Aspen Model hat mir das nötige Schienen- und Weichenmaterial schon geliefert.
Aspen Model has already delivered the needed rail- and switch material.
ParaCrawl v7.1

Sein Doppelgänger hatte ihm schon viele Informationen geliefert.
His counterpart had already given him a lot of information.
ParaCrawl v7.1

Tausende von Computern konnten so schon an Schulen geliefert werden.
Thousands of computers were able to already be delivered to schools.
ParaCrawl v7.1

Auch in die USA hat das Unternehmen schon geliefert.
And the company has also already delivered parts to the USA.
ParaCrawl v7.1

Das Sahnehäubchen: Selbst er hat schon Rappnachzucht geliefert!
The icing of the cake: Even Classic Shadwan sired some black foals already!
ParaCrawl v7.1

Ich habe dir schon Beweise geliefert für meine Liebe, es gibt konkrete Dinge.
I've given you proof of my love. There are concrete things. Things that exist between us.
OpenSubtitles v2018

Es dürfte ja kaum größer sein als das, was er dir schon geliefert hat.
It ain't going to be any fucking bigger than he's already given you.
OpenSubtitles v2018

Die Beine und die struktur von Telma Schreibtisch sind geschweißt und sie werden schon montiert geliefert.
Telma's legs and structure are welded and shipped already assembled.
ParaCrawl v7.1

Geliefert schon und den Einbau von Klimaanlagen und gewerblichen und Mehr... industriellen mechanischen vnetalacion.
Supplied already and installation of air conditioning systems and commercial More... and industrial mechanical vnetalacion.
ParaCrawl v7.1

Der Punktezähler wird mit einer schon angeschlossenen Tastatur geliefert, dessen Kabel 30m lang ist.
It is supplied with a keyboard already connected by means of a cable 30 meters long.
ParaCrawl v7.1

Deshalb baute ich mir sie selbst. Einen Bericht hierzu habe ich ja schon geliefert.
Therefore, I built it by myself. A report for that I already published.
ParaCrawl v7.1

Ein Ergebnis übrigens, das die Studie der Grünen auch schon geliefert hatte, eben bei richtiger statistischer Auswertung, aber die statistische Auswertung war eben nicht wissenschaftlich korrekt, wie der Kommissar schon sagte.
Incidentally, the Greens' study would have given the same result if the statistics had been evaluated correctly, but the statistical evaluation was not scientifically correct, as the Commissioner said.
Europarl v8

Die Wärmepackungen können auch schon gefaltet geliefert werden, wodurch beim Erwärmen in dem wassergefüllten Topf weniger Platz benötigt wird.
Heat packs may even be supplied in the folded state, whereby less space is required in the pot filled with water.
EuroPat v2

Die folgenden Bilder zeigen Varianten die wir schon geliefert haben, in manchen Fällen bedarf es auch einer Anpassung an die Wünsche des Kunden.
The following pictures show versions, which we already have delivered, in some cases an adjustment to the customer's wishes is necessary.
ParaCrawl v7.1

Das Druckwerk für die Spielbretter und Kartons wurde schon vom Drucker geliefert und wird auf die Pappe geklebt.
The prints for the lids, boxes and game boards are delivered by the printer and pasted on the cardboard.
ParaCrawl v7.1