Übersetzung für "Schockiert sein" in Englisch

Ich vermute, dass selbst Ihre ergebensten Bewunderer ziemlich schockiert sein werden.
I should think that even your most devoted admirers will be quite shocked.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen dieser Stadt sollten schockiert sein.
The people of this city should be outraged.
OpenSubtitles v2018

Um ehrlich zu sein, schockiert mich diese Anschuldigung.
And frankly, the accusation shocks me.
OpenSubtitles v2018

Oder verschließt Du Augen und Ohren, um nicht schockiert zu sein?
Or do You look the other way in order not to be shocked?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dann zum ersten Mal davon höre, werde ich schockiert sein.
When I hear about this for the first time, I will be shocked and appalled.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, die Fans werden schockiert sein.
I think the fans must be enormously shocked.
OpenSubtitles v2018

Wenn du noch weitere zwei Tage hier bist, werde ich schockiert sein!
If you last two more days here, I'll be shocked!
OpenSubtitles v2018

Du wirst bestimmt schockiert sein, dies zu hören.
You will be shocked to hear this.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sollten weiterhin erwarten, von zukünftigen Ereignissen schockiert zu sein.
We should continue to expect to be shocked by future events.
ParaCrawl v7.1

Die Werkzeuge müssen geerdet sein und vermeiden Sie schockiert sein.
6. The tools must be grounded and avoid to be shocked.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet schockiert sein, wenn ihr erfahrt, was euch vorenthalten wurde.
You will be shocked when you learn what has been kept from you.
ParaCrawl v7.1

Viele unter euch werden angesichts dieser Geschichte ein bisschen schockiert sein.
Many of you are to be somewhat shocked at this history.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wirst du schockiert sein zu sehen, dass du Desserts machen kannst.
That's why you'll be shocked to see that you can make desserts.
ParaCrawl v7.1

Deine Gäste werden garantiert schockiert sein.
Your guests will be shocked.
ParaCrawl v7.1

Sie werden von den Ergebnissen schockiert sein!
You will be amazed by the final results!
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr über Mich erzählt, werden sie schockiert sein.
If you talk about me, they will be shocked.
ParaCrawl v7.1

Ich kann Ihnen sagen nichts, und du wirst nicht schockiert sein.
I can tell you anything, and you won't be shocked.
ParaCrawl v7.1

Sollen wir nun schockiert darüber sein, dass Internet-Firmen den Profit über die Moral stellen?
Should we be shocked that Internet companies put profits ahead of morals?
News-Commentary v14

Nun, ich habe in meinem Leben zu viel gesehen, um leicht schockiert zu sein.
Yes, well, I've seen too much in my life to shock easily.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie einem Kind, dass Ihnen etwas leid tut, und es wird schockiert sein.
Tell a kid you're sorry, they're in shock.
TED2020 v1

Und während ich schockiert und verblüfft sein sollte, wenn deine Tanten hier wieder auftauchen,...
And while i might be shocked and amazed To see your aunts walk in again,
OpenSubtitles v2018

Sie hören besser auf ihr Interview und ich schwöre, Sie werden schockiert sein.
You better listen to her interview and I swear you'll be shocked.
ParaCrawl v7.1

Sie können, wie viel diese Rabatte können Ihre Versicherung Rechnung senken schockiert sein.
You may be shocked at how much these discounts can lower your insurance bill.
ParaCrawl v7.1

Willst DU mal schockiert sein?
You want to be shocked?
ParaCrawl v7.1