Übersetzung für "Seine haende" in Englisch

Kritisch für seinen wunderbaren Klang sind seine Haende.
Critical to his beautiful sound are his hands.
ParaCrawl v7.1

Da aber der Sohn Sauls hoerte, dass Abner zu Hebron tot waere, wurden seine Haende lass, und ganz Israel erschrak.
And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
ParaCrawl v7.1

Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Haende haben das Trockene bereitet.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
ParaCrawl v7.1

Und beim Abendessen, da schon der Teufel hatte dem Judas, Simons Sohn, dem Ischariot, ins Herz gegeben, dass er ihn verriete, und Jesus wusste, dass ihm der Vater alles in seine Haende gegeben und dass er von Gott gekommen war und zu Gott ging: stand er von Abendmahl auf, legte seine Kleider ab und nahm einen Schurz und umguertete sich.
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him; Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God; He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
ParaCrawl v7.1

Dann kehrte auch Siegfried von seinen Auslandsgeschaeften zurueck und nahm die Geschicke seines Landes wieder in seine eigenen Haende.
Then Siegfried returned from his international businesses and took the fate of his country in his own hands again.
ParaCrawl v7.1

Also zog Jephthah auf die Kinder Ammon, wider sie zu streiten. Und der HERR gab sie in seine Haende.
So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.
ParaCrawl v7.1

Viel Gutes kommt dem Mann durch die Frucht des Mundes; und dem Menschen wird vergolten, nach dem seine Haende verdient haben.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
ParaCrawl v7.1

Seine Haende, mehr in der Groesse eines Baseball-Handschuhs, umschliessen die meinen als wir uns treffen.
His hand, more the size of a baseball glove, envelopes mine as we meet.
ParaCrawl v7.1

Hat er ihm aber nicht nachgestellt, sondern Gott hat ihn lassen ungefaehr in seine Haende fallen, so will ich dir einen Ort bestimmen, dahin er fliehen soll.
And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
ParaCrawl v7.1

Und zum Zeichen, spricht der HERR, dass ich euch an diesem Ort heimsuchen will, damit ihr wisst, dass mein Wort soll wahr werden ueber euch zum Unglueck, so spricht der HERR also: Siehe, ich will Pharao Hophra, den Koenig in Aegypten, uebergeben in die Haende seiner Feinde und derer, die ihm nach dem Leben stehen, gleichwie ich Zedekia, den Koenig Juda's, uebergeben habe in die Hand Nebukadnezars, des Koenigs zu Babel, seines Feindes, und der ihm nach seinem Leben stand.
And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil: Thus saith the LORD; Behold, I will give Pharaoh-hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life.
ParaCrawl v7.1

Auch kam das Wort des HERRN durch den Propheten Jehu, den Sohn Hananis, ueber Baesa und ueber sein Haus und wider alles Uebel, das er tat vor dem HERRN, ihn zu erzuernen durch die Werke seiner Haende, dass es wuerde wie das Haus Jerobeam, und darum dass er dieses geschlagen hatte.
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.
ParaCrawl v7.1

Aber Israel streckte seine rechte Hand aus und legte sie auf Ephraims, des Juengeren, Haupt und seine linke auf Manasses Haupt und tat wissend also mit seinen Haenden, denn Manasse war der Erstgeborene.
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.
ParaCrawl v7.1

Und sein Sohn Ela ward Koenig an seiner Statt. Auch kam das Wort des HERRN durch den Propheten Jehu, den Sohn Hananis, ueber Baesa und ueber sein Haus und wider alles Uebel, das er tat vor dem HERRN, ihn zu erzuernen durch die Werke seiner Haende, dass es wuerde wie das Haus Jerobeam, und darum dass er dieses geschlagen hatte.
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.
ParaCrawl v7.1