Übersetzung für "Schneller als ich dachte" in Englisch

Die sind schneller, als ich dachte.
They're moving a lot faster than I expected.
OpenSubtitles v2018

Sie waren schneller hier, als ich dachte.
They came up faster than I expected.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde schneller fertig als ich dachte.
I managed to finish my business quicker than I thought.
OpenSubtitles v2018

Die Reaktion kam schneller, als ich dachte.
Yesterday I set out three pieces of bait... but the response came faster than I expected.
OpenSubtitles v2018

Aber es ging schneller, als ich dachte.
I should have called sooner. Things just wrapped up quicker than I thought.
OpenSubtitles v2018

Es ging schneller runter, als ich dachte.
It moved down faster than I thought.
OpenSubtitles v2018

Es funktioniert schneller, als ich dachte.
It's working faster than I thought.
OpenSubtitles v2018

Das Gewebe hat sich schneller integriert, als ich dachte.
The tissues are integrating faster than I thought.
OpenSubtitles v2018

Er hat dich schneller gefunden als ich dachte.
He found you faster than I thought.
OpenSubtitles v2018

Mein Schicksal kommt schneller, als ich dachte.
My destiny is approaching sooner than I'd like.
OpenSubtitles v2018

Das Gift wirkt schneller, als ich dachte.
The poison has taken effect more quickly than I thought!
OpenSubtitles v2018

Das ging schneller, als ich dachte.
That took less time than I thought.
OpenSubtitles v2018

Das passiert alles sehr viel schneller als ich dachte.
This is all happening, so much faster than I thought it would.
OpenSubtitles v2018

Du hast es schneller herausgefunden als ich dachte.
You figured it out faster than I thought you would.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht werde ich meine Fußfessel schneller los, als ich dachte.
Maybe I'll get my anklet off sooner than I thought.
OpenSubtitles v2018

Die Dinge scheinen sich schneller zu ändern, als ich dachte.
Well, things seem to be changing faster than I realized.
OpenSubtitles v2018

Das Feld breitet sich viel schneller aus, als ich dachte.
The field is expanding faster than I thought.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid schneller hier als ich dachte.
You were quicker than I thought.
OpenSubtitles v2018

Der bluthungrige Hooligan hat es schneller hierher geschafft als ich dachte.
Bloodthirsty hooligan got here faster than I expected.
OpenSubtitles v2018

Du hast Phase zwei geschafft, schneller als ich dachte.
You just completed phase two, a lot sooner than I thought.
OpenSubtitles v2018

Es entwickelt sich schneller als ich dachte.
Events are happening quicker than I could've hoped.
OpenSubtitles v2018

Aber Ihr Zustand verschlechtert sich schneller, als ich dachte.
But your condition is progressing quicker than I had anticipated.
OpenSubtitles v2018

Sie hat uns schneller eingeholt, als ich dachte.
She caught up to us a lot faster than I would've guessed possible.
OpenSubtitles v2018

Er war schneller, als ich dachte.
He got here sooner than I thought.
OpenSubtitles v2018

Der Junge wird schneller erwachsen, als ich dachte.
That boy is growing up faster than I thought he was.
OpenSubtitles v2018

Die Dinge kommen schneller ins Rollen als ich dachte.
Things are really happening fast...
OpenSubtitles v2018

Die Wirkung des Giftes trat schneller ein, als ich dachte!
The poison has taken effect more quickly than I thought!
OpenSubtitles v2018

Es ging schneller, als ich dachte.
It was over quicker than I thought.
OpenSubtitles v2018