Übersetzung für "Schneller als ich dachte" in Englisch
Die
sind
schneller,
als
ich
dachte.
They're
moving
a
lot
faster
than
I
expected.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
schneller
hier,
als
ich
dachte.
They
came
up
faster
than
I
expected.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
schneller
fertig
als
ich
dachte.
I
managed
to
finish
my
business
quicker
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Die
Reaktion
kam
schneller,
als
ich
dachte.
Yesterday
I
set
out
three
pieces
of
bait...
but
the
response
came
faster
than
I
expected.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ging
schneller,
als
ich
dachte.
I
should
have
called
sooner.
Things
just
wrapped
up
quicker
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
schneller
runter,
als
ich
dachte.
It
moved
down
faster
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
funktioniert
schneller,
als
ich
dachte.
It's
working
faster
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Das
Gewebe
hat
sich
schneller
integriert,
als
ich
dachte.
The
tissues
are
integrating
faster
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dich
schneller
gefunden
als
ich
dachte.
He
found
you
faster
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Mein
Schicksal
kommt
schneller,
als
ich
dachte.
My
destiny
is
approaching
sooner
than
I'd
like.
OpenSubtitles v2018
Das
Gift
wirkt
schneller,
als
ich
dachte.
The
poison
has
taken
effect
more
quickly
than
I
thought!
OpenSubtitles v2018
Das
ging
schneller,
als
ich
dachte.
That
took
less
time
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Das
passiert
alles
sehr
viel
schneller
als
ich
dachte.
This
is
all
happening,
so
much
faster
than
I
thought
it
would.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
schneller
herausgefunden
als
ich
dachte.
You
figured
it
out
faster
than
I
thought
you
would.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
werde
ich
meine
Fußfessel
schneller
los,
als
ich
dachte.
Maybe
I'll
get
my
anklet
off
sooner
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
scheinen
sich
schneller
zu
ändern,
als
ich
dachte.
Well,
things
seem
to
be
changing
faster
than
I
realized.
OpenSubtitles v2018
Das
Feld
breitet
sich
viel
schneller
aus,
als
ich
dachte.
The
field
is
expanding
faster
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
schneller
hier
als
ich
dachte.
You
were
quicker
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Der
bluthungrige
Hooligan
hat
es
schneller
hierher
geschafft
als
ich
dachte.
Bloodthirsty
hooligan
got
here
faster
than
I
expected.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Phase
zwei
geschafft,
schneller
als
ich
dachte.
You
just
completed
phase
two,
a
lot
sooner
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Es
entwickelt
sich
schneller
als
ich
dachte.
Events
are
happening
quicker
than
I
could've
hoped.
OpenSubtitles v2018
Aber
Ihr
Zustand
verschlechtert
sich
schneller,
als
ich
dachte.
But
your
condition
is
progressing
quicker
than
I
had
anticipated.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
uns
schneller
eingeholt,
als
ich
dachte.
She
caught
up
to
us
a
lot
faster
than
I
would've
guessed
possible.
OpenSubtitles v2018
Er
war
schneller,
als
ich
dachte.
He
got
here
sooner
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
wird
schneller
erwachsen,
als
ich
dachte.
That
boy
is
growing
up
faster
than
I
thought
he
was.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
kommen
schneller
ins
Rollen
als
ich
dachte.
Things
are
really
happening
fast...
OpenSubtitles v2018
Die
Wirkung
des
Giftes
trat
schneller
ein,
als
ich
dachte!
The
poison
has
taken
effect
more
quickly
than
I
thought!
OpenSubtitles v2018
Es
ging
schneller,
als
ich
dachte.
It
was
over
quicker
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018