Übersetzung für "Schneller als" in Englisch

Wir verbrauchen sie schneller als wir sie auffüllen können.
We use resources quicker than they are able to replenish themselves.
Europarl v8

Die Welt um uns ist im Wandel, schneller als wir reagieren können.
The world is changing around us, faster than we can react.
Europarl v8

Infolge der Wirtschaftskrise steigt die Arbeitslosigkeit bei Frauen schneller als bei Männern.
As a result of the crisis, unemployment is rising faster among women than among men.
Europarl v8

Europa altert schneller als andere Kontinente.
Europe is ageing more quickly than the other continents.
Europarl v8

Wir wissen, dass sich die Märkte viel schneller verändern als die Demokratie.
We know that the markets move at a much faster pace than democracy.
Europarl v8

Ihre Ideen verbreiteten sich viel schneller und weiter, als sie es taten.
Their ideas spread much faster and further than they did.
Europarl v8

Dennoch kommt es vor, daß die europäische Realität schneller fortschreitet als erwartet.
Despite this, European reality sometimes progresses more quickly than expected.
Europarl v8

Laut jüngsten Studien wächst die Weltbevölkerung viel schneller als die weltweite Getreideproduktion.
According to recent studies, the world's population is growing at a much faster rate than global cereal production.
Europarl v8

Bakterien verbreiten sich heute schneller als früher.
Bacteria circulate more quickly today than they did in the past.
Europarl v8

Erste Regel: Die Zwangsabschöpfungen sollten nicht schneller steigen als das BIP.
Rule one: compulsory deductions must not increase faster than the growth of GDP.
Europarl v8

Manche mögen schneller vorankommen als andere.
Some may advance sooner than others.
Europarl v8

Wir müssen auch schneller als bisher auf Gesundheitsgefährdungen reagieren.
We must also react quicker to health threats.
Europarl v8

Die Unterstützung der Linken schmilzt schneller dahin als die Eisberge.
Support for the left is melting away faster than the icebergs.
Europarl v8

Märkte reagieren viel schneller als Politiker.
Markets react much quicker than politicians.
Europarl v8

Er bewegt sich in einigen Bereichen wesentlich schneller fort als wir.
It is going much faster than us in certain areas.
Europarl v8

Demokratische Länder erreichen eine gerechte Verteilung viel schneller als Diktaturen.
Countries with democracy achieve fair distribution much faster than dictatorships.
Europarl v8

Die Union wird schneller als Sie glauben zu weiteren Reformen gezwungen sein.
The Union will be forced into further reforms sooner than you might think.
Europarl v8

Manche werden sich vielleicht schneller entwickeln können als andere.
Some might develop faster than others.
Europarl v8

Der Winter kommt schneller wieder, als wir denken.
Winter comes more quickly than we think.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen endlich ihre Hausaufgaben schneller machen als in der Vergangenheit.
The Member States must finally do their homework more promptly than in the past.
Europarl v8

Gleichzeitig vollzieht sich aber das Artensterben schneller als jemals zuvor in der Menschheitsgeschichte.
At the same time, it is disappearing faster than ever before in human history. I have sad news tonight.
Europarl v8

Herr Kommissar, die Erderwärmung verläuft bedeutend schneller als erwartet.
Commissioner, global warming is materialising much quicker than anticipated.
Europarl v8

Die EZB konnte schneller als die amerikanische Zentralbank reagieren und die Märkte beruhigen.
The ECB was able to act more quickly than its counterpart in Washington and could take rapid action to calm the markets.
Europarl v8

Die ersten Anzeichen der Nahrungsmittelkrise waren schneller sichtbar als man erwarten konnte.
The first signs of a food crisis have appeared more rapidly than anyone could have expected.
Europarl v8

Seit nunmehr 50 Jahren hat der internationale Handel schneller zugenommen als das Weltsozialprodukt.
For 50 years, growth in international trade has been faster than growth in gross world product.
Europarl v8

Wir wachsen jetzt wieder schneller als unsere amerikanischen und japanischen Konkurrenten.
We are now, once more, growing faster than our American and Japanese competitors.
Europarl v8

Er ergreift unseren Planeten schneller und dramatischer, als wir bisher dachten.
It is affecting our planet more quickly and in more dramatic ways than were hitherto imagined.
Europarl v8

Die Produktivität ist zum ersten Mal schneller gewachsen als in Amerika.
For the first time, productivity has risen faster than in the United States.
Europarl v8