Übersetzung für "Schneller als erwartet" in Englisch

Dennoch kommt es vor, daß die europäische Realität schneller fortschreitet als erwartet.
Despite this, European reality sometimes progresses more quickly than expected.
Europarl v8

Herr Kommissar, die Erderwärmung verläuft bedeutend schneller als erwartet.
Commissioner, global warming is materialising much quicker than anticipated.
Europarl v8

Tom erholte sich schneller, als wir erwartet hatten.
Tom recovered faster than we expected.
Tatoeba v2021-03-10

Die Stunden vergingen viel schneller, als ich erwartet hatte.
The hours passed much faster than I had expected.
Tatoeba v2021-03-10

Nirgends in der US-Volkswirtschaft steigen die Löhne und Produktpreise schneller als erwartet.
There are no places in the US economy where wages or product prices are rising more rapidly than expected.
News-Commentary v14

Zum einen könnte die US-Notenbank die Leitzinsen viel schneller erhöhen als erwartet.
One is that the Fed could raise interest rates substantially faster than expected.
News-Commentary v14

Was, wenn unsere Gletscher schneller schmelzen, als erwartet?
What if our glaciers melt much more quickly than I anticipate?
TED2020 v1

Wir haben in den letzten Jahren viel schneller expandiert als erwartet.
As you know, we've expanded much faster in the past few years... than we ever expected.
OpenSubtitles v2018

Die Sturmfront zieht schneller auf als erwartet, also beeil dich.
The storm front's coming in faster than expected. You better get back here.
OpenSubtitles v2018

Das ging schneller als ich erwartet hatte.
That's sooner than I expected.
OpenSubtitles v2018

Die Tiere mutierten einfach und das geschah schneller, als jeder erwartet hatte.
The animals were mutating, and it was happening faster than anyone expected.
OpenSubtitles v2018

Die Tiere mutierten und das geschah schneller, als jeder erwartet hätte.
The animals were mutating, and it was happening faster than anyoneexpected.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich wohl schneller erholt, als manche erwartet haben.
I seem to have bounced back a lot quicker than people expected.
OpenSubtitles v2018

Dinge haben sich schneller als erwartet.
Things have been moving faster than I expected.
OpenSubtitles v2018

Das ging viel schneller, als ich erwartet hatte.
Okay. This worked way quicker than I expected.
OpenSubtitles v2018

Und er heilt viel schneller, als ich erwartet hatte.
And healing a lot faster than I expected.
OpenSubtitles v2018

Der Krebs hat sich schneller als erwartet ausgebreitet.
Looks like the cancer's spreading faster than anyone thought.
OpenSubtitles v2018

Billy, Sie rufen schneller als erwartet an.
Billy, I didn't think you'd call me so soon.
OpenSubtitles v2018

Die Dinge entwickeln sich viel schneller als erwartet.
Things are moving much faster than expected.
OpenSubtitles v2018

Sie sind schneller gekommen, als ich erwartet hätte.
They arrived quicker than I would have thought.
OpenSubtitles v2018

Der Doktor sagt, sie erholt sich schneller als erwartet.
Doctor says she recuperating faster than expected.
OpenSubtitles v2018

Die Technologie entwickelt sich schneller als erwartet.
This technology is progressing faster than anyone thought possible.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind Sie schneller zu Hause als erwartet.
Perhaps you'll be getting home sooner than you expected.
OpenSubtitles v2018

Es entwickelt sich alles schneller, als wir erwartet hatten.
Events are moving faster than we anticipated, Ghani.
OpenSubtitles v2018

Nun, Paul, Ihre Zeit kam schneller als erwartet.
Well, Paul, your time came sooner than we expected.
OpenSubtitles v2018

Steve sagt er wird schneller fallen als erwartet.
Steve says it'll fall faster than anyone thinks.
OpenSubtitles v2018

Der Arzt sagt, die Stelle schließt sich schneller als erwartet.
The doctor said the spot is closing sooner than he expected.
OpenSubtitles v2018

Diese Mittel wurden überwiegendsolchen Maßnahmen zugewiesen, derdnDurchführung schneller verläuft als erwartet.
These monies were for the most part allocated to schemes where more appropriations had been committed than had been planned.
EUbookshop v2