Translation of "Schneller als erwartet" in English
Dennoch
kommt
es
vor,
daß
die
europäische
Realität
schneller
fortschreitet
als
erwartet.
Despite
this,
European
reality
sometimes
progresses
more
quickly
than
expected.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
die
Erderwärmung
verläuft
bedeutend
schneller
als
erwartet.
Commissioner,
global
warming
is
materialising
much
quicker
than
anticipated.
Europarl v8
Tom
erholte
sich
schneller,
als
wir
erwartet
hatten.
Tom
recovered
faster
than
we
expected.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Stunden
vergingen
viel
schneller,
als
ich
erwartet
hatte.
The
hours
passed
much
faster
than
I
had
expected.
Tatoeba v2021-03-10
Nirgends
in
der
US-Volkswirtschaft
steigen
die
Löhne
und
Produktpreise
schneller
als
erwartet.
There
are
no
places
in
the
US
economy
where
wages
or
product
prices
are
rising
more
rapidly
than
expected.
News-Commentary v14
Zum
einen
könnte
die
US-Notenbank
die
Leitzinsen
viel
schneller
erhöhen
als
erwartet.
One
is
that
the
Fed
could
raise
interest
rates
substantially
faster
than
expected.
News-Commentary v14
Was,
wenn
unsere
Gletscher
schneller
schmelzen,
als
erwartet?
What
if
our
glaciers
melt
much
more
quickly
than
I
anticipate?
TED2020 v1
Wir
haben
in
den
letzten
Jahren
viel
schneller
expandiert
als
erwartet.
As
you
know,
we've
expanded
much
faster
in
the
past
few
years...
than
we
ever
expected.
OpenSubtitles v2018
Die
Sturmfront
zieht
schneller
auf
als
erwartet,
also
beeil
dich.
The
storm
front's
coming
in
faster
than
expected.
You
better
get
back
here.
OpenSubtitles v2018
Das
ging
schneller
als
ich
erwartet
hatte.
That's
sooner
than
I
expected.
OpenSubtitles v2018
Die
Tiere
mutierten
einfach
und
das
geschah
schneller,
als
jeder
erwartet
hatte.
The
animals
were
mutating,
and
it
was
happening
faster
than
anyone
expected.
OpenSubtitles v2018
Die
Tiere
mutierten
und
das
geschah
schneller,
als
jeder
erwartet
hätte.
The
animals
were
mutating,
and
it
was
happening
faster
than
anyoneexpected.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
wohl
schneller
erholt,
als
manche
erwartet
haben.
I
seem
to
have
bounced
back
a
lot
quicker
than
people
expected.
OpenSubtitles v2018
Dinge
haben
sich
schneller
als
erwartet.
Things
have
been
moving
faster
than
I
expected.
OpenSubtitles v2018
Das
ging
viel
schneller,
als
ich
erwartet
hatte.
Okay.
This
worked
way
quicker
than
I
expected.
OpenSubtitles v2018
Und
er
heilt
viel
schneller,
als
ich
erwartet
hatte.
And
healing
a
lot
faster
than
I
expected.
OpenSubtitles v2018
Der
Krebs
hat
sich
schneller
als
erwartet
ausgebreitet.
Looks
like
the
cancer's
spreading
faster
than
anyone
thought.
OpenSubtitles v2018
Billy,
Sie
rufen
schneller
als
erwartet
an.
Billy,
I
didn't
think
you'd
call
me
so
soon.
OpenSubtitles v2018
Die
Dinge
entwickeln
sich
viel
schneller
als
erwartet.
Things
are
moving
much
faster
than
expected.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
schneller
gekommen,
als
ich
erwartet
hätte.
They
arrived
quicker
than
I
would
have
thought.
OpenSubtitles v2018
Der
Doktor
sagt,
sie
erholt
sich
schneller
als
erwartet.
Doctor
says
she
recuperating
faster
than
expected.
OpenSubtitles v2018
Die
Technologie
entwickelt
sich
schneller
als
erwartet.
This
technology
is
progressing
faster
than
anyone
thought
possible.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
Sie
schneller
zu
Hause
als
erwartet.
Perhaps
you'll
be
getting
home
sooner
than
you
expected.
OpenSubtitles v2018
Es
entwickelt
sich
alles
schneller,
als
wir
erwartet
hatten.
Events
are
moving
faster
than
we
anticipated,
Ghani.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Paul,
Ihre
Zeit
kam
schneller
als
erwartet.
Well,
Paul,
your
time
came
sooner
than
we
expected.
OpenSubtitles v2018
Steve
sagt
er
wird
schneller
fallen
als
erwartet.
Steve
says
it'll
fall
faster
than
anyone
thinks.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
sagt,
die
Stelle
schließt
sich
schneller
als
erwartet.
The
doctor
said
the
spot
is
closing
sooner
than
he
expected.
OpenSubtitles v2018
Diese
Mittel
wurden
überwiegendsolchen
Maßnahmen
zugewiesen,
derdnDurchführung
schneller
verläuft
als
erwartet.
These
monies
were
for
the
most
part
allocated
to
schemes
where
more
appropriations
had
been
committed
than
had
been
planned.
EUbookshop v2