Übersetzung für "Schlussfolgerung ziehen" in Englisch

Wir haben 25 Jahre gebraucht, um dieselbe Schlussfolgerung zu ziehen.
We have needed 25 years to reach the same conclusion today.
Europarl v8

Ich versuche, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
I am trying to reach a conclusion.
Europarl v8

Ich möchte den Inhalt der Präsentation zusammenfassen und eine Schlussfolgerung ziehen.
I want to summarize the content of the presentation and draw a conclusion.
Tatoeba v2021-03-10

Die israelischen Hardliner hingegen lassen eine entgegengesetzte Schlussfolgerung ziehen.
Meanwhile, Israel's hardliners will draw the opposite conclusions.
WMT-News v2019

Der Zeuge würde eine Schlussfolgerung ziehen.
The witness would be making a conclusion.
OpenSubtitles v2018

Ich kann aus vielen Informationen eine Schlussfolgerung ziehen.
It was the ability to synthesize a lot of information and come to a conclusion.
OpenSubtitles v2018

Aber in Anbetracht der Beweislage kann ich nur eine Schlussfolgerung ziehen.
But after looking at the evidence there's only one conclusion I can draw:
OpenSubtitles v2018

Auf der Grundlage dieser Zahl lässt sich keine brauchbare Schlussfolgerung ziehen.
No useful conclusion can be drawn on the basis of this figure.
DGT v2019

Anhand der vorliegenden Daten kannst du diese Schlussfolgerung nicht wirklich ziehen.
From the data at hand, you can't draw that conclusion.
OpenSubtitles v2018

Nur dann kann man eine treffende Schlussfolgerung daraus ziehen.
Only then can a proper conclusion be made based upon them.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung dieser Umfrage erlaubt uns, mehrere Schlussfolgerung zu ziehen:
The analysis of this poll allows us to draw several conclusions:
ParaCrawl v7.1

Woraus kann man diese Schlussfolgerung ziehen?
Why would this be a good sign?
ParaCrawl v7.1

Ich mache keinen Film, um eine Schlussfolgerung zu ziehen.
I do not make a film to reach a conclusion.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig, eine eindeutige Schlussfolgerung zu ziehen.
It is difficult to draw an unambiguous conclusion.
ParaCrawl v7.1

Millionen von Arbeitnehmern beginnen, diese Schlussfolgerung zu ziehen.
Millions of workers are beginning to draw this conclusion.
ParaCrawl v7.1

Diese Schlussfolgerung ziehen die Autoren einer an der Harvard University durchgeführten Studie.
Such the conclusion of the authors of a study conducted in Harvard University.
ParaCrawl v7.1

Es ist Zeit, eine bestimmte Schlussfolgerung zu ziehen.
It is time to draw a certain conclusion.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwierig für uns, eine Schlussfolgerung zu ziehen.
It is difficult for us to draw a conclusion.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen drei Grundregeln können wir folgende Schlussfolgerung ziehen:
Of these three basic rules we can deduce the following:
ParaCrawl v7.1

Aber daraus lässt sich folgende Schlussfolgerung ziehen, und damit will ich auch zum Ende kommen.
But the conclusion is as follows, and I will end here.
Europarl v8

Daher möchte ich diese Gelegenheit nutzen, um eine in gewisser Hinsicht positive Schlussfolgerung zu ziehen.
Therefore, I would take this opportunity to draw a somewhat positive conclusion.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach wäre es jedoch völlig falsch, eine solche Schlussfolgerung zu ziehen.
That would, in my judgement, be an entirely wrong conclusion to draw.
Europarl v8

Welche Schlussfolgerung ziehen wir daraus?
What is the conclusion?
Europarl v8

Es ist verfrüht, hinsichtlich der Liberalisie­rung der Dienstleistungen hauptsächlich negative Schlussfolgerung zu ziehen.
Premature to draw essentially negative conclusions about the liberalisation of services.
TildeMODEL v2018