Übersetzung für "Schlimmste szenario" in Englisch
Ist
das
wirklich
das
Schlimmste
an
dem
Szenario?
Not
sure
that's
the
worst
part
of
that
scenario.
OpenSubtitles v2018
Das
schlimmste
Szenario
war,
...
daß
sie
ihn
festnehmen.
Worst-case
scenario,
they
arrest
him.
OpenSubtitles v2018
Das
schlimmste
Szenario
ist,
daß
sie
ihn
erschießen.
Worst-case
scenario,
they
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
vermutlich
das
schlimmste
Szenario.
Which
is
probably
the
worst
of
all
possible
worlds.
OpenSubtitles v2018
Für
sie
wäre
das
das
schlimmste
Szenario....
For
them,
this
would
be
the
worst
scenario....
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
fehlt
dann
das
schlimmste
Szenario.
If
this
file
is
missing
then
the
worst
scenario.
ParaCrawl v7.1
Das
schlimmste
Szenario
für
Begünstigte
wäre,
dass
es
keine
florierende
Altersversorgung
der
zweiten
Säule
gibt.
The
worst
case
scenario
for
beneficiaries
is
that
there
are
no
flourishing
second
pillar
pensions
at
all.
Europarl v8
Was
wäre
das
schlimmste
Szenario?
What
is
the
worst-case
scenario?
OpenSubtitles v2018
Spielen
wir
für
einen
Augenblick
den
Advocatus
Diaboli
und
nehmen
das
schlimmste
mögliche
Szenario
an.
Let
us
be
the
devil's
advocate
for
the
moment
and
assume
the
worst
case
scenario.
ParaCrawl v7.1
Nun,
es
geschieht
immer
das
Schlimmste,
wobei
das
Erdbeben
und
der
Tsunami
natürlich
das
schlimmste
Szenario
bildeten.
Well,
the
worst
always
happens,
the
earthquake
plus
the
tsunami,
this
was,
of
course,
the
worst
scenario.
Europarl v8
Tatsächlich
ist
der
IPCC
Report
nicht
unbedingt
das
schlimmste
Szenario
und
es
gibt
Menschen
in
der
reichen
Welt,
die
sich
IPCC
anschauen
und
sagen,
okay,
das
ist
kein
großes
Drama.
In
fact,
the
IPCC
report
--
that's
not
necessarily
the
worst
case,
and
there
are
people
in
the
rich
world
who
look
at
IPCC
and
say,
"OK,
that
isn't
that
big
of
a
deal."
TED2020 v1
Trotzdem
glaubt
er,
extreme
Lösungen
vermeiden
zu
können.
In
der
Diplomatie
kann
alles
passieren,
und
das
schlimmste
Szenario
ist
nie
unabwendbar.
He
believes,
however,
that
he
can
avoid
extreme
solutions;
in
diplomacy,
anything
can
happen,
and
the
worst-case
scenario
is
never
guaranteed.
News-Commentary v14
Gut
gerüstete
Gesellschaften
können
so
vielleicht
in
der
Lage
sein,
das
schlimmste
Szenario
biologischer
Angriffe
zu
vermeiden.
Well-prepared
societies
may
thus
be
able
to
avoid
the
worst-case
scenarios
of
biological
attacks.
MultiUN v1
Das
wäre
dann
für
uns
das
schlimmste
Szenario.
Jemand
der
aus
dem
Nichts
aufgetaucht
und
jetzt
wieder
in
Selbiges
verschwunden
ist.
Which
would
be
our
worst-case
scenario,
someone
who
came
from
nowhere
and
is
now
headed
back
to
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Das
schlimmste
Szenario
wäre
es,
wenn
ein
sehr
einfaches
Bakterium
wie
Staphylokokken,
für
das
wir
noch
ein
funktionierendes
Antibiotikum
haben,
mutiert.
The
worst
possibility
is
that
a
very
simple
germ,
like
staph,
for
which
we
have
one
antibiotic
that
still
works,
mutates.
TED2020 v1
Das
mag
nicht
das
schlimmste
Szenario
sein,
das
einem
Land
bevorstehen
könnte,
aber
für
die
Russen
ist
es
angesichts
ihres
tief
verwurzelten
Bewusstseins
für
ihren
Status
als
Großmacht
nicht
die
angenehmste
Aussicht.
That
might
not
be
the
worst
scenario
a
country
could
face,
but
it
is
not
the
most
pleasant
prospect
for
Russians,
given
their
deeply
ingrained
sense
of
their
status
as
a
great
power.
News-Commentary v14
Angesichts
dessen,
dass
schnelles
Handeln
erforderlich
ist,
um
das
schlimmste
Szenario
abzuwenden,
gibt
es
keine
Entschuldigung
für
weiteres
Zögern.
Given
the
need
to
act
quickly
to
avoid
the
worst-case
scenario,
there
is
no
excuse
for
waiting.
News-Commentary v14
Ich
meine
—
und
ich
glaube,
Herr
Herman
pflichtet
mir
hier
bei
-,
das
schlimmste
mögliche
Szenario
wäre
ein
Schengen
in
Währungsangelegenheiten.
I
would
think
—
and
Mr
Herman,
I
think,
agrees
with
me
on
this
—
that
the
worst
possible
scenario
would
be
a
monetary
Schengen.
EUbookshop v2
Und
wenn
wir
zum
Islam
oder
Buddhismus
zurückkehren,
dann
wird
das
gut
sein,
denke
ich,
das
schlimmste
Szenario
wird
es
sein,
wenn
nach
dem
dritten
Weltkrieg
eine
Apokalypse
kommt
und
die
Welt
gezwungen
sein
wird,
einige
Millionen
von
Jahren
zu
warten,
bis
eine
Zivilisation
von...
Insekten
den
Platz
von
Menschen
einnehmen
wird.
And
if
we
will
return
to
the
Islam
or
the
Buddhism
this
will
be
good,
I
think,
the
worse
scenario
will
be
if
after
the
third
World
war
will
come
some
Apocalypse,
and
the
world
will
be
forced
to
wait
some
millions
of
years,
until
some
civilization
of...
insects
will
take
the
place
of
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Das
schlimmste
Szenario
könnte
sein,
dass
die
Wähler,
die
in
den
letzten
Jahren
gewesen
sind,
nun
auf
die
Urnen
drängen,
um
die
Regierung
zu
bestrafen.
The
worst
scenario
may
be
that
voters
who
have
been
in
the
past
years
will
now
be
pushing
for
the
urns
to
punish
the
government.
ParaCrawl v7.1
Um
das
schlimmste
Szenario
der
PST-Datei
Korruption
zu
überwinden,
haben
wir
herrliche
Outlook-Anwendung
namens
Yodot
Reparatur
Outlook
PST.
To
overcome
the
worst
scenario
of
PST
file
corruption
we
have
introduced
splendid
Outlook
application
named
Yodot
Outlook
PST
Repair.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
schlimmste
Szenario,
das
Sie
jemals
in
-
aufgeben,
ohne
auch
nur
zu
versuchen.
This
is
the
worst
scenario
that
you
can
never
be
-
to
give
up
without
even
trying.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
von
Büchern
über
die
Offenbarung
haben
eine
natürliche
Tendenz,
die
Buchtitel
so
zu
wählen,
dass
das
schlimmste
Szenario
wahrscheinlich
wird.
Authors
of
prophecy
books
have
a
natural
tendency
to
aim
for
book
titles
that
imply
the
most
dire
scenario.
ParaCrawl v7.1
Während
ich
die
gesetzlichen
Abscheulichkeiten
namens
SOPA,
PIPA
und
NDAA
beobachte,
wie
sie
in
den
USA
den
Weg
des
DCMA
und
des
Patriot
ACT
nehmen,
wird
mir
klar,
dass
das
schlimmste
denkbare
Szenario
für
die
Bürgerrechte
tatsächlich
wahr
zu
werden
scheint.
As
I
watch
the
legislative
abominations
named
SOPA,
PIPA,
and
NDAA
follow
the
lead
of
the
DMCA
and
the
Patriot
Act
in
the
United
States,
I
realize
that
the
worst
possible
scenario
for
civil
liberties
appears
to
actually
be
materializing.
ParaCrawl v7.1
Zersplitterten
die
Europäische
Union,
mit
fragmentierten
dem
gemeinsamen
Markt,
wird
Russland
werden
viel
mehr
Einfluss,
als
Großbritannien,
was
wäre
das
Schlimmste
Szenario,
als
der
jetzige
Status
Quo,
schreibt
Independent.
Split
the
EU,
with
fragmented
the
common
market,
will
allow
Russia
to
be
far
more
influential
than
Britain,
that
would
be
worse
scenario
than
the
current
status
quo,
writes
the
Independent.
CCAligned v1
Das
schlimmste
Szenario
ist
die
vollständige
Zerstörung
der
Website,
wenn
die
Suchmaschine
etwa
50%
der
nicht
eindeutigen
Inhalte
erfasst.
The
worst
scenario
is
the
complete
destruction
of
the
site
if
the
search
engine
captures
about
50%
of
non-unique
content
on
it.
CCAligned v1