Übersetzung für "Schlimmste" in Englisch
Das
schlimmste
Risiko
besteht
darin,
überhaupt
kein
Risiko
einzugehen.
The
worst
risk
is
to
take
no
risks.
Europarl v8
Es
wurden
alle
Anstrengungen
unternommen,
um
das
Schlimmste
zu
verhindern.
Every
effort
has
been
made
to
prevent
the
worst.
Europarl v8
Das
wäre
der
schlimmste
Fehler,
den
ich
mir
vorstellen
kann.
This
would
be
the
worst
thing
one
could
imagine.
Europarl v8
Durch
entschiedenes
Handeln
konnten
wir
das
Schlimmste
verhindern.
Determined
action
has
succeeded
in
preventing
the
worst.
Europarl v8
Dann
gibt
es
noch
die
Umweltkrise,
wahrscheinlich
die
schlimmste.
Then
there
is
the
environmental
crisis,
which
is
probably
the
worst.
Europarl v8
Ich
halte
sexuelle
Gewalt
für
die
schlimmste
Art
der
Kriegsführung.
I
consider
that
sexual
violence
is
the
worst
sort
of
warfare.
Europarl v8
Das
Beste
ist
meistens
der
schlimmste
Feind
des
Guten.
Very
often
the
best
is
the
worst
enemy
of
what
is
merely
good.
Europarl v8
Aber
das
ist
noch
nicht
einmal
das
Schlimmste.
In
fact,
that
is
not
the
worst
thing.
Europarl v8
Das
wäre
die
schlimmste
Folge
der
Probleme.
That
is
the
worst
possible
result.
Europarl v8
Und
das
Schlimmste
steht
uns
noch
bevor.
And
the
worst
is
still
to
come.
Europarl v8
Dies
war
das
schlimmste
Vergehen
des
vergangenen
Jahrzehnts
gegen
eine
christliche
Grabstätte.
This
was
the
worst
act
perpetrated
in
a
Christian
burial
ground
during
the
last
decade.
Europarl v8
Das
Schlimmste
in
diesem
Haus
ist
jedoch
die
Asymmetrie
zwischen
Worten
und
Taten.
But
the
worst
thing
in
this
House
is
the
asymmetry
between
words
and
actions.
Europarl v8
Das
ist
der
schlimmste
Albtraum
für
Nordirland.
It
is
Northern
Ireland's
worst
nightmare.
Europarl v8
Das
Schlimmste
jedoch
ist,
dass
dies
eine
Verordnung
und
keine
Richtlinie
ist.
The
worst
thing
of
all
is
that
this
is
a
regulation,
not
a
directive.
Europarl v8
Hier
das
Schlimmste
abzuwenden,
ist
eine
der
Prioritäten
der
Präsidentschaft
Österreichs.
One
of
the
priorities
of
Austria's
presidency
is
to
avert
the
worst.
Europarl v8
Zumindest
ist
in
dieser
Hinsicht
das
Schlimmste
verhindert
worden.
We
could
say
that,
at
least
as
far
as
this
is
concerned,
the
worst
has
not
happened.
Europarl v8
Protektionismus
ist
das
Schlimmste,
was
Schwellen-
und
Industrieländern
passieren
kann.
Resorting
to
protectionism
is
the
worst
thing
that
can
happen
to
emerging
and
developed
economies
alike.
Europarl v8
Wir
haben
das
Schlimmste
noch
nicht
überstanden
-
es
liegt
noch
vor
uns.
The
worst
is
not
behind
us,
it
is
in
front
of
us.
Europarl v8
Der
schlimmste
Fall
wäre,
dass
wir
beim
Status
quo
blieben.
In
the
worst
case
scenario,
things
would
remain
as
they
are.
Europarl v8
Die
Nahrungsmittelkrise
in
Simbabwe
ist
die
schlimmste
im
südlichen
Afrika.
The
food
crisis
in
Zimbabwe
is
the
worst
in
southern
Africa.
Europarl v8
Ich
glaube
aber,
dass
in
diesem
Falle
das
Schlimmste
verhindert
werden
konnte.
I
believe,
however,
that
in
this
case
the
worst
was
able
to
be
prevented.
Europarl v8
Es
fällt
schwer
zu
sagen,
welcher
von
den
dreien
der
Schlimmste
war.
It
is
difficult
to
say
which
of
the
three
has
been
worst.
Europarl v8
Ich
weiß,
Albanien
hat
das
schlimmste
Schicksal
in
Europa
gehabt.
I
know
that
Albania
has
had
a
worse
fate
to
endure
than
any
other
country
in
Europe.
Europarl v8