Übersetzung für "Schlechtere lage" in Englisch
Schließlich
sind
der
Niedergang
der
Landwirtschaft
und
die
zunehmend
schlechtere
Lage
der
Landwirte
zu
nen
nen.
Finally,
we
have
the
deterioration
in
agriculture
and
the
situation
of
farmers.
EUbookshop v2
Hauptgrund
für
die
Abwanderung
ist
die
im
Vergleich
zu
Westdeutschland
deutlich
schlechtere
wirtschaftliche
Lage.
The
main
cause
of
the
emigration
is
the
markedly
worse
economic
situation
in
comparison
to
West
Germany.
ParaCrawl v7.1
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
die
positiven
Trends,
die
für
Schadensindikatoren
wie
Absatzvolumen
und
Marktanteil
festgestellt
wurden,
die
insgesamt
schlechtere
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
aufwogen,
da
sie
nichts
an
der
Tatsache
änderten,
dass
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
finanziell
in
einer
sehr
schwierigen
Lage
befand.
It
was
therefore
concluded
that
the
positive
trends
of
injury
indicators
such
as
sales
volume
and
market
share
did
not
outweigh
the
overall
deteriorated
situation
of
the
Community
industry
because
it
did
not
change
the
fact
that
the
financial
situation
of
the
Community
industry
was
indeed
critical.
DGT v2019
Ferner
habe
BNFL
stets
seine
Verbindlichkeiten
unter-
und
seine
voraussichtlichen
Einnahmen
überschätzt,
wodurch
es
in
eine
immer
schlechtere
Lage
geraten
sei.
Furthermore,
BNFL
has
always
underestimated
its
liabilities
and
overestimated
its
future
income,
which
has
worsened
its
position
further.
DGT v2019
Wenn
Sie
diese
Verbindung
nicht
herstellen
können,
laufen
Sie
Gefahr,
von
den
Gerichten
widerlegt
zu
werden,
und
dann
in
eine
sehr
viel
schlechtere
Lage
zu
gelangen,
als
die,
in
der
Sie
sich
anfangs
befanden.
If
you
cannot
establish
that
connection,
you
risk
being
undercut
in
the
courts
and
then
end
up
in
a
much
worse
position
than
before
you
started.
Europarl v8
Deren
Ziel
besteht
darin,
zu
garantieren,
dass
eine
Person,
die
ihr
Recht
auf
Freizügigkeit
in
der
Gemeinschaft
wahrgenommen
hat,
nicht
in
eine
schlechtere
Lage
versetzt
wird
als
eine
Person,
die
immer
in
einem
einzigen
Mitgliedstaat
gewohnt
und
gearbeitet
hat.
The
objective
of
these
is
to
ensure
that
a
person
who
has
exercised
his/her
freedom
to
move
within
the
Community
is
not
placed
in
a
worse
position
than
one
who
has
always
resided
and
worked
in
a
single
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Staatshaushalte
werden
in
den
kommenden
Jahren
wahrscheinlich
aufgrund
zurückgehender
Einnahmen
in
eine
erheblich
schlechtere
Lage
geraten.
Government
budget
positions
are
likely
to
deteriorate
considerably
in
coming
years
reflecting
falling
revenue.
TildeMODEL v2018
Trotz
des
Rufs
nach
Waffenstillstand
und
der
Präsenz
von
UN-Friedenstruppen
torpedieren
die
immer
schlechtere
humanitäre
Lage,
Armut
und
Korruption
die
Hoffnung
auf
dauerhaften
Frieden
und
den
Aufbau
des
gebeutelten
Landes.
Despite
calls
for
a
ceasefire
and
the
presence
of
UN
peacekeepers,
a
deteriorating
humanitarian
situation
of
poverty
and
corruption
jeopardize
hopes
of
a
lasting
peace
and
reconstruction
of
the
shattered
nation.
OpenSubtitles v2018
Welche
Ortskenntnis
ist
erforderlich,
um
in
einer
Stadt
zu
beurteilen,
was
eine
gute
und
eine
schlechtere
Lage
ist?
What
knowledge
of
the
place
is
necessary
to
determine
what
location
within
a
city
is
good
and
what
is
bad?
ParaCrawl v7.1
Frauen
aus
ländlichen
Gebieten
sind
in
der
schlechtesten
Lage.
Women
in
rural
areas
are
in
the
worst
situation.
Europarl v8
Sie
erwähnten
soeben
die
derzeit
schlechte
wirtschaftliche
Lage.
You
referred
to
the
bad
situation
of
the
economy
at
the
present
moment.
Europarl v8
Das
ist
ein
Anzeichen
für
die
schlechte
Lage
der
Menschen.
That
goes
to
show
just
how
bad
things
are
for
the
people
there.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
die
ohnehin
schon
schlechte
Lage
hat
sich
weiter
verschlechtert.
Madam
President,
the
situation
was
already
bad
and
now
it
is
worse.
Europarl v8
Besonders
schlecht
ist
die
Lage
der
Frauen,
Kinder
und
jungen
Roma.
The
situation
is
particularly
negative
for
women,
children
and
young
Roma.
TildeMODEL v2018
In
der
Problembeschreibung
wurde
die
schlechte
Lage
zahlreicher
Bestände
angesprochen.
The
problem
definition
outlined
the
poor
situation
of
many
stocks.
TildeMODEL v2018
Demzufolge
hätte
die
schlechte
finanzielle
Lage
des
Tiefkühlkostsektors
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Landwirte.
Consequently,
the
deteriorating
financial
situation
of
the
freezer
industry
would
have
a
substantial
impact
on
the
farmers.
DGT v2019
Besonders
schlecht
war
seine
Lage
im
UZ.
The
situation
was
particularly
bad
during
the
IP.
DGT v2019
Die
Eisen-
und
Stahlindustrie
befindet
sich
derzeit
in
einer
sehr
schlechten
finanziellen
Lage.
The
financial
situation
of
the
iron
and
steel
industry
is
still
very
poor.
TildeMODEL v2018
Wir
dachten...
er
könne
uns
aufheitern,
wenn
die
Lage
schlecht
ist.
We
were
counting
on
him
to
cheer
us
when
the
situation
became
gloomy
OpenSubtitles v2018
Noch
schlechter
sieht
die
Lage
bei
Better
Finance
aus.
The
situation
appears
even
worse
for
Better
Finance.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
dabei,
in
eine
sehr
schlechte
Lage
zu
kommen.
She's
about
to
be
involved
in
a
very
bad
situation.
John's
ass
is
on
the
line
and
I'm
stuck
dealing
with
some
dumb--
OpenSubtitles v2018
Eine
Erklärung
ist,
dass
Föten
das
Beste
aus
einer
schlechten
Lage
machen.
One
explanation
is
that
fetuses
are
making
the
best
of
a
bad
situation.
TED2013 v1.1
Doktor,
wie
schlecht
ist
die
Lage
der
Kolonisten?
Doctor,
how
desperate
is
the
colony's
situation?
OpenSubtitles v2018
Ohne
die
ses
zusätzliche
Instrument
wären
wir
heute
in
einer
sehr
schlechten
Lage.
We
are
not
as
sensitive
to
the
peace
aspect
as
most
other
Members,
perhaps
because
we
have
been
so
remote
from
this
century's
wars."
dardisation
of
international
statistics
is
a
very
rational
thing.
EUbookshop v2
Die
unter
25jährigen
sind
nach
wie
vor
in
einer
noch
schlechteren
Lage.
The
situation
of
the
under-25s
continues
to
be
more
serious.
EUbookshop v2