Übersetzung für "Lage des" in Englisch

Die tschechische Präsidentschaft hatte die Lage vor Beginn des Jahres gut überwacht.
The Czech presidency had been monitoring the situation well before the beginning of the year.
Europarl v8

Dennoch ist es wegen der strategischen Lage des betroffenen Gebiets von entscheidender Bedeutung.
However, it is of very great importance because of the strategic location of the area in question.
Europarl v8

Die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verbesserte sich im Bezugszeitraum.
The situation of the Community industry improved in the period considered.
DGT v2019

Er kann jederzeit je nach Lage des Zentrums überprüft werden.
It may be revised at any time depending on the situation of the Centre.
DGT v2019

Hier ist die Feldforschung eng mit der rechtlichen Lage des jeweiligen Territoriums verknüpft.
Here, research carried out in the field is closely connected with territory which falls under the jurisdiction of a particular country.
Europarl v8

Die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft änderte sich im Bezugszeitraum nicht.
The Community industry continued to be in a precarious situation during the period considered.
DGT v2019

Wir werden die Lage im Norden des Landes besonders im Auge behalten.
We will continue to monitor closely the situation in the north of the country in particular.
Europarl v8

Herr Kofoed behandelt in seinem Bericht lobenswerterweise die Lage des Ostseelachses.
In his report Mr Kofoed deals with the situation of the Baltic salmon in a most creditable way.
Europarl v8

Im selben Zeitraum verschlechterte sich auch die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.
This coincided with the deterioration of the situation of the Community industry during the same period.
DGT v2019

Im Jahr 2000 war die Lage hauptsächlich wegen des hohen Investitionsniveaus schwierig.
The situation was difficult in 2000 mainly because of the high level of investments.
DGT v2019

Ohne diese Umgehungen wäre die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft noch günstiger gewesen.
Had these developments not occurred, the situation of the Community industry would have been even more favourable.
DGT v2019

Unseren Fachberatern zufolge erfordert die ernste Lage des Seehechtbestandes drastische Maßnahmen.
According to the scientifically based advice, the serious situation of the hake stock requires drastic measures to be taken.
Europarl v8

Einige Ihrer Fragen betreffen die Lage des europäischen Schuhsektors insgesamt.
Some of your questions address the overall situation in the European footwear sector.
Europarl v8

Dies wird nicht ohne Folgen für die wirtschaftliche Lage des Landes bleiben.
This will not be without consequences for the country's economic situation.
Europarl v8

Ich teile weitgehend Ihre Analyse hinsichtlich der Lage des Thunfischsektors.
I generally endorse your analysis of the situation in the tuna industry.
Europarl v8

Inwieweit sind die Kandidatenländer in der Lage, die Anforderungen des Schengenraums umzusetzen?
How well prepared are the candidate countries to implement the requirements of the Schengen area?
Europarl v8

Der Gegensatz zur Lage des Finanzsektors in den drei Jahrzehnten davor ist gewaltig.
This is a huge contrast with the financial sector’s position in the previous three decades.
News-Commentary v14

Ein wichtiges Beispiel ist die Lage des Falls um Dymovski .
One of the major examples is the situation with mayor Dymovski's case .
GlobalVoices v2018q4

Die Lage des Gleichgewicht ist abhängig von der Polarität des Lösungsmittels.
The ratio of the tautomeric forms is also dependent on the solvent.
Wikipedia v1.0

Doch schon 1841 kamen die ersten Beschwerden über die Lage des Bahnhofes auf.
The first complaints were made about the location of the station in 1841.
Wikipedia v1.0

Die genaue Lage des Grabs ist mangels Registrierung unbekannt.
He was buried at the Nino cemetery; the exact location was not registered and is unknown.
Wikipedia v1.0

Die Muschel ist Symbol für die Lage des Landes an der Küste Afrikas.
The sea shell is symbolism for the location of the country on the West coast of Africa.
Wikipedia v1.0

Allerdings kam es zu Auseinandersetzungen über die Lage des Ulmer Bahnhofs.
However, there were arguments about the location of Ulm station.
Wikipedia v1.0

Die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft stellte sich erst nach 1998 ein.
The precarious situation of the Community industry became apparent in the period subsequent to the year 1998.
JRC-Acquis v3.0

Die adäquate Lage des Katheters muss vor und während der Infusion überprüft werden.
The adequate position of the catheter should be checked before and during infusion.
ELRC_2682 v1

In beiden Fällen würde sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verschlechtern.
In both scenarios, the financial situation of the Community industry is likely to worsen.
JRC-Acquis v3.0