Übersetzung für "Schlecht angepasst" in Englisch

Zylindrisch bauende Speicherbehälter können jedoch im Regelfall der Fahrzeuggeometrie nur schlecht angepasst werden.
However, cylindrically shaped storage containers, as a rule, are difficult to adapt to the vehicle geometry.
EuroPat v2

Ein solcher Identifikations­vorgang ist Fehlersignalen, wie sie sich bei normalem Aufzugsbetrieb ergeben, schlecht angepasst.
Such an identification process poorly accommodates error signals, as encountered in normal elevator operation.
EuroPat v2

Es ist nicht richtig, dass Hausangestellte - unabhängig von ihren Rechten - aufgrund einer Einwanderungs-Richtlinie, die zu streng ist und schlecht angepasst wurde, in die Schwarzarbeit gedrängt werden.
It is not right for domestic workers to be coerced into informal work, regardless of their rights, because of an immigration regulation that is too strict and ill-adapted.
Europarl v8

Nun, meistens sind wir uns nicht der Tatsache bewusst, dass wir in Regionen leben, an die unsere Haut schlecht angepasst ist.
Well, often we're unaware of the fact that we're living in environments in which our skin is inherently poorly adapted.
TED2020 v1

Da dabei jedoch ein gewisses Maß an Flexibilität zu wahren ist, ist klaren Leitlinien der Vorzug vor legislativen Maßnahmen zu geben, die oft zu einengend und den örtlichen Bedin­gungen schlecht angepasst sind.
Overall, the policy should retain a certain degree of flexibility, hence the preference for clear guidelines rather than legislative measures which are too restrictive and poorly adapted to local conditions.
TildeMODEL v2018

Da dabei jedoch ein gewisses Maß an Flexibilität zu wahren ist, ist klaren Leitlinien der Vorzug vor legislativen Maßnahmen zu geben, die oft zu ein­engend und den örtlichen Bedingungen schlecht angepasst sind.
Overall, the policy should retain a certain degree of flexibility, hence the preference for clear guidelines rather than legislative measures which are too restrictive and poorly adapted to local conditions.
TildeMODEL v2018

Sie findet Julie süß, kreativ, vor allem im Zeichnen, fast schon hochbegabt, aber schlecht angepasst.
She finds Julie charming and creative, especially in drawing, even gifted. But ill-adapted.
OpenSubtitles v2018

Ein solches Verfahren ist deshalb wenig flexibel und einem Einsatz für sicherheitstechnische Anwendungen schlecht angepasst, wenn ein Sicherheitsdispositiv wie z.B. der Schliessplan eines Gebäudes aus sicherheitstechnischen Erwägungen in unregelmässigen Zeitintervallen geändert werden soll.
Such method, therefore, has very little flexibility and is poorly adapted to security-technical use if a security arrangement like, for example, the locking or closing schedule of a building must be altered at irregular time intervals for security-technical considerations.
EuroPat v2

So mag eine Gewichtsvorrichtung geschaffen werden, welche an einer Befestigungseinrichtung einen an einen Wellenleiter angepassten Wellenwiderstand aufweist, wohingegen das zweite Ende einen Übergang zu einem Material aufweist, welches im Wesentlichen schlecht angepasst ist.
In this way, a weight apparatus can be created which, at a fixing device, has a wave resistance or wave impedance matched to a waveguide, whilst the second end comprises a transition to a material which is basically poorly matched.
EuroPat v2

Dadurch erhält man gleichzeitig eine Filterwirkung: Alle Frequenzen außerhalb der Resonanzfrequenz sind schlecht angepasst und werden deshalb gedämpft.
In so doing, a filter effect is simultaneously achieved: all frequencies except for the resonance frequency are poorly aligned and are therefore damped.
EuroPat v2

Andere Abdeckungen weisen Gewebe auf, das schlecht angepasst ist und es unerwünschten Ansammlungen von Wasser erlaubt, sich in Taschenbereichen zwischen Bereichen des Trägerrahmens zu bilden.
Other covers include fabric that is ill fitted and allows undesirable pools of water to collect in pocket areas between portions of the support frame.
EuroPat v2

Die Antenne 35 sei mit einer Reflexionsdämpfung von 10 dB eher schlecht an Zo angepasst, so dass eine hohe reflektierte Leistung von 24 dBm mit einer Rauschleistungsdichte von -136 dBm/Hz (-82 dBm bei 250 kHz Bandbreite) zum dritten Tor 38 des Richtkopplers 34 zurückläuft.
With a reflection loss of 10 dB, the antenna 35 is rather poorly matched to Zo, with the result that a high reflected power of 24 dBm with a noise power density of ?136 dBm/Hz (?82 dBm for a bandwidth of 250 kHz) runs back to the third port 38 of the directional coupler 34 .
EuroPat v2

Außerdem wird Kindern in solchen Fällen die taktile Kommunikation vorenthalten, sie sind später nicht gesellig, isoliert und in der Gesellschaft schlecht angepasst.
In addition, children in such cases are deprived of tactile communication, they are not sociable, isolated and poorly adapted in society later
ParaCrawl v7.1

Die Rohre können ideal angepasst, mit einem guten Schweißbrenner geschweißt werden, mit gut angepasstem Strom im Schutz des Edelgases, sie können auch schlecht angepasst werden, mit Umschmelzen nach innen, mit einem alten Migomat mit Millimeterumschmelzen geschweißt, was sehr wirksam den Widerstand im Durchgang des Auspuffs steigert.
Pipes can be perfectly matched, welded with a good welder, using suitable current and in a sheath of noble gas, but it may also be ill-clamped with interfusions on the inside, welded with an old welder causing interfusions on the inside, which significantly raises resistance in the passage of the exhaust system.
ParaCrawl v7.1

Der Solar Mole Chaser kann auch bei schlechtem Wetter angepasst werden.
The Solar mole chaser is available to be adapted even in bad weather.
CCAligned v1

Entsprechend wird für die Isolierung von Säugetier-Influenza-A-Viren in der Regel eine Temperatur von 35 °C empfohlen, doch auch hier gilt bei schlecht an Schweine angepassten Viren, dass eine Temperatur von 37 °C die Virusisolierung nicht beeinträchtigt.
Similarly, 35 oC is usually recommended for the incubation temperature for isolation of mammalian influenza A viruses, but again for viruses poorly adapted to pigs, 37 oC is not be detrimental to virus isolation.
DGT v2019

Was die Besteuerung anbelangt, so sollte die Bildung von Rücklagen nicht durch eine Besteuerung behindert werden, die der wirtschaftlichen und sozialen Bedeutung der Kreditgarantiegemeinschaft schlecht angepaßt ist.
As far as taxation is concerned, the formation of reserves should not be hampered by tax rules which are badly adapted to the economic and social role of MGSs.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidung ist nicht einfach, wenn man berücksichtigt, daß eine zu strenge und schlecht angepaßte Methodik die Kreativität beeinträchtigen könnte.
The answer is not apparent, if account is taken of the decrease in creativity which a too strict and badly adapted method could bring about.
EUbookshop v2

Hinzu kommt, daß mit dem konvexen Werkzeug sowohl konvexe als auch konkave Werkstückoberflächen bearbeitet werden, was vor allem bei konvexen Werkstücken zu Ungenauigkeiten in der Oberflächenbearbeitung als Folge einer schlecht angepaßten Oberflächenkrümmung zwischen Werkstück und Werkzeug führt.
In addition, both convex and concave workpieces are machined with the convex tool, which leads to imprecision in the surface finish, especially for convex workpieces, as the result of poorly adapted surface curvature between the workpiece and the tool.
EuroPat v2

Zweitens, warum beharrt Herr Vittinghoff in seinem Änderungsantrag Nr. 11 darauf, dem amerikanischen Prüfverfahren den Vorzug zu geben, obwohl dieses den Verkehrsverhältnissen in den Europäischen Städten schlecht angepaßt ist und bald keine Gültigkeit mehr hat, weil der „Clean Air Act" demnächst seine Überprü­fung vorsieht?
Secondly, why, in his Amendment No 11, does Mr Vittinghoff obstinately insist on preferring the American test procedure, although it is ill adapted to urban traffic conditions in European cities and is obsolescent, since there is provision in the Clean Air Act for its revision in the near future ?
EUbookshop v2

Diese starke Rezession ist auf die Auflösung des RWG, den Zusammenbruch des sowjetischen Marktes und die Durchführung makroökonomischer Stabilisierungsprogramme in noch wenig flexiblen und den Erfordernissen der Weltmärkte nur schlecht angepaßten Volkswirtschaften zurückzuführen.
The causes of this major recession are the dissolution of the CMEA, the collapse of the Soviet market and the implementation of macroeconomic stabilization programmes in economies which are still relatively inflexible and ill-adapted to world markets.
EUbookshop v2