Übersetzung für "Schieß los" in Englisch
Schieß
los,
was
hat
meine
Frau
gesagt?
Go
ahead.
What's
my
wife
said?
OpenSubtitles v2018
Okay,
Hektor,
schieß
los.
Okay,
Hector,
hit
us
with
the
ideas.
OpenSubtitles v2018
Schieß
los,
warum
hast
du
Mercury
Labs
eingerissen?
Tell
me,
why
did
you
take
down
Mercury
Labs?
OpenSubtitles v2018
Nun,
jetzt
mache
ich
mir
bereits
Sorgen,
also
schieß
los.
Well,
now
you
got
me
all
worried,
so
just
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hier
ist
Tommy,
schieß
los
nach
dem
Piep.
Hey,
it's
Tommy,
hit
me
on
the
beep.
OpenSubtitles v2018
Schieß
los,
Baby
Girl,
rede
mit
mir.
Go
ahead,
baby
girl.
Talk
to
me.
OpenSubtitles v2018
Schieß
los,
was
ist
dein
Plan?
Hit
me.
What's
your
plan?
OpenSubtitles v2018
Na
los,
schieß,
wenn
du
kannst.
You
going
to
shoot?
OpenSubtitles v2018
Okay,
schieß
los,
Johnny.
All
right,
go
ahead,
Johnny.
OpenSubtitles v2018
Schieß
los,
darum
heiße
ich
doch
der
"Weise"
.
Shoot,
that's
why
they
call
me
the
Wizard.
OpenSubtitles v2018
Vermögen,
hier
ist
Sonnenhund,
schieß
los.
Fortune,
this
is
Sun
Dog,
come
ahead.
OpenSubtitles v2018
Na
los,
schieß
auf
mich.
Go
on,
shoot
me.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
habe
ich
keine
Zeit,
aber
schieß
los.
I'm
kind
of
busy,
but
go
ahead.
OpenSubtitles v2018
Shower,
Shirt,
Schuhe,
und
dann
schieß
los.
Shower,
shirt,
shoes,
and
let's
shove
off.
OpenSubtitles v2018
Schieß
schon
los,
frag
uns,
wann
es
bei
uns
soweit
ist.
Go
ahead,
since
you're
dying
to.
Ask
me
when
it'll
be
our
turn.
OpenSubtitles v2018
Zum
Schluss
etwas
Brainstorming:
OK,
schieß
los!
Finally
some
brainstorming:
Ok,
shoot!
ParaCrawl v7.1
Dann
schieß
mal
los,
damit
alle
hören,
was
du
zu
sagen
hast.
So
let's
hear
your
suggestion.
All
of
us
want
to
hear
your
suggestion.
OpenSubtitles v2018
Los,
schieß
mal
Photos!
Come
on,
take
a
few
pictures!
OpenSubtitles v2018
Los,
schieß
ihn
weg!
Come
on,
shoot
him
down!
OpenSubtitles v2018
Schieß
los,
Wild
Card.
Go
ahead,
Wild
Card.
OpenSubtitles v2018