Übersetzung für "Scharfer wettbewerb" in Englisch

Wie bereits erwähnt, herrscht im Seeverkehr ein scharfer internationaler Wettbewerb.
As was mentioned earlier, maritime transport is a sector experiencing fierce international competition.
DGT v2019

Scharfer Wettbewerb erfordert maximale Produktion mit hoher Qualität und pünktliche Lieferungen.
Stiff competition requires maximum high-quality production and punctual deliveries.
ParaCrawl v7.1

Die Kräfte des Markts und scharfer Wettbewerb werden die Konsolidierung und Verbesserung der grenzüberschreitenden Dienstleistungen fördern .
Market forces and intense competition will foster consolidation and improved services in a cross-border perspective .
ECB v1

So dürfte zwischen dem fusionierten Geschäftsbereich von Syniverse/BSG und Mach künftig scharfer Wettbewerb herrschen.
It is therefore likely that the combined Syniverse/BSG would be in strong competition with Mach in the future.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres Ergebnis besteht darin, daß auf der Vertriebsstufe offenbar ein scharfer Wettbewerb besteht.
Another finding is that there is active competition in thedistributive trades.
EUbookshop v2

Zölle werden vor allem auf Schnittblumen erhoben, beidenen weltweit ein scharfer Wettbewerb herrscht.
Tariffs are applied, in particular for cut flowers whereglobal competition is strong.
EUbookshop v2

Es ist ein Irrtum zu glauben, heutzutage würde nur ein scharfer Wettbewerb den Markt bestimmen.
It is a mistake to believe that only a tough competition could rule the market today.
ParaCrawl v7.1

Es ist darauf hinzuweisen, dass zwischen den Erzeugern der verschiedenen Mitgliedstaaten, deren Erzeugnisse Gegenstand des innergemeinschaftlichen Handels sind, ein scharfer Wettbewerb herrscht.
It is worth mentioning that there is intense competition between Member State producers whose products are traded within the Community.
DGT v2019

Nach Angaben in der Fachpresse scheinen außerdem vor allem einige Regionen besonders wettbewerbsintensiv zu sein, was für die Einzelhändler schwierig zu sein scheint (scharfer Wettbewerb, Konsolidierung des Markts, starke Abhängigkeit vom Finanzmarkt, der nur zögerlich investiert, sowie strategische Misserfolge).
Furthermore, according to the specialized press, some regions in particular appear to be particularly competitive and difficult from a retailers’ point of view (strong competition, consolidation process in the market, strong dependence on the financial market which is reluctant to invest and strategic failures).
DGT v2019

Es handelt sich hier um einen projektgetriebenen Wirtschaftszweig, auf dem scharfer Wettbewerb herrscht, was bedeutet, dass Innovation eng mit der Entwicklung neuer Produkte verknüpft ist.
Aerospace is a highly competitive programme driven industry and this means that innovation is closely linked with the development of new products.
TildeMODEL v2018

Die Überlegungen zu voraussichtlichen Auswirkungen auf die Märkte (welche?) zeugen davon, wie tief der Begriff "scharfer Wettbewerb" in der Auffassung der Kommission verwurzelt ist.
The considerations of probable impacts on markets (which ones?) is a proof of how deeply the notion "vigorous competition" has implanted its roots into the attitude of the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Überlegungen zu voraussichtlichen Auswirkungen auf die Märkte (welche?) zeugen davon, wie tief der Begriff "scharfer" bzw. "perfekter" Wettbewerb in der Auffassung der Kommission verwurzelt ist.
Efforts to gauge probable impacts on markets (which ones?) are proof of how deeply engrained the notion of "vigorous" or "perfect" competition has become in the Commission's approach.
TildeMODEL v2018

Vielmehr geht es darum, die Wirtschaft Europas in einer Welt, in dem ein scharfer Wettbewerb herrscht, zu staerken.
It is to increase Europe's economic strength in a highly competitive world economy.
TildeMODEL v2018

Langfristig soll die Wiederauffüllung der Bestände, der Anstieg der Fangmengen und ein weniger scharfer Wettbewerb zwischen den Fangschiffen innerhalb eines bestimmten Gebiets zu einer Steigerung der Rentabilität führen, mit der die Einschränkung des Fischfangs während des Zeitraums, in dem sich die Bestände erholen, mehr als kompensiert werden kann.
In the longer-term, the rebuilding of stocks, increases in the catch and a lessening of competition between fishing boats operating in a given area should serve to increase profitability which could more than compensate for reduced activity while stocks are recovering.
TildeMODEL v2018

Treffen Unternehmen in Produktmärkten, auf denen ein scharfer Wettbewerb herrscht, vertikale Vertriebsvereinbarungen, so sollte keine Anmeldung zum Zwecke der Erlangung einer Einzelfreistellung erforderlich sein, wenn die wettbewerbsrechtlichen Bedenken gering sind.
In the case of vertical distribution agreements between firms in highly competitive product markets, there should be no need for notifications for individual exemption when the competition concerns are limited.
TildeMODEL v2018

Auf dem Weltmarkt herrscht ein scharfer Wettbewerb, und wenn Europa als blühendes Kompetenzzentrum für die Raumfahrt weiterbestehen soll, müssen schnell geeignete politische Entscheidungen getroffen werden, um die im Jahr 2000 auf dem Europäischen Rat von Lissabon gesteckten Wettbewerbsziele zu erreichen und gleichzeitig Mittel und Wege zu finden, die politischen Ambitionen auf dem Gebiet der Stärkung der Rolle und des Einflusses Europas in der Welt zu verwirklichen.
The world market is intensely competitive and if Europe is to continue as a flourishing centre of excellence for aerospace, then the appropriate policy decisions must be taken rapidly, both to meet the competitiveness goals set out in the Lisbon European Council in 2000 and to provide the means and capabilities needed to underpin policy ambitions supporting Europe's role and influence in the world.
TildeMODEL v2018

Besondere Aufmerksamkeit gilt somit den Kfz-Anschlussmärkten, auf denen allgemein ein weniger scharfer Wettbewerb herrscht als auf dem Markt für Neufahrzeuge.
Particular attention is devoted, thus, to the motor vehicle aftermarkets, which tend to be less competitive than the markets for the sale of new cars.
TildeMODEL v2018

Auf dem Markt für Generika herrscht jedoch ein scharfer Wettbewerb, und sowohl indische als auch osteuropäische Hersteller bedrohen die polnischen Exportmärkte.
However, competition is fierce in the generics market and both Indian and Eastern European producers are threatening Poland's export markets.
TildeMODEL v2018

Auf dem Markt für Sicherheitsdienste wird jedoch weiterhin ein scharfer Wettbewerb herrschen, da es auf nationaler wie regionaler Ebene eine Fülle an Anbietern gibt.
However, competition in the UK security services markets will remain fierce, due to the presence of a considerable number of suppliers, both at national and regional level.
TildeMODEL v2018

Hinzukommt, dass eine der Hauptkonsequenzen der wirtschaftlichen Offenheit und Globalisierung auf bundesstaatlicher Ebene, ein scharfer Wettbewerb zwischen Bundesregierungen um auf bestimmte Regionen konzentrierte ausländische Direktinvestitionen war.
Moreover, one of the main consequences of economic openness and globalization at the subnational level has been fierce competition between state governments for foreign direct investment, which has been regionally concentrated.
News-Commentary v14

Darin ist eine Bestätigung dafür zu finden, daß auf der Einzelhandelsstufe in der Regel scharfer Wettbewerb herrscht.
Other similar cases were noted, especially in France, and this confirms thatthere is generally active competition between retailers.
EUbookshop v2