Übersetzung für "Verschärfter wettbewerb" in Englisch

Hieraus ergab sich ein erheblich verschärfter Wettbewerb.
This has led to considerably stiffer competition.
TildeMODEL v2018

Verschärfter Wettbewerb in einem Sektor wird positive Auswirkungen auf andere Sektoren haben.
Enhanced competition in one sector will have positive slipover effects in other sectors.
EUbookshop v2

Verschärfter Wettbewerb und vermehrte Vorschriften sind für alle Strategietypen die bedeutsamsten Nachteile.
Greater competition and increased regulations are most important for all profiles.
EUbookshop v2

So ist in vielen Branchen ein verschärfter, weltwirtschaftlicher Wettbewerb entstanden.
In many sectors, more intense, global commercial competition has arisen.
ParaCrawl v7.1

Verschärfter Wettbewerb und verminderte Deckungsbeiträge verlangen eine hohe Transparenz der Kosten und Leistungen.
Fiercer competition and reduced contribution margins require costs and performance to be highly transparent.
ParaCrawl v7.1

Weitere Preissenkungen und ein verschärfter Wettbewerb würden sich negativ auf die Sicherheit und den Umweltschutz auswirken.
Further price reductions and increased competition will have negative consequences both on safety measures and on environmental protection.
Europarl v8

Kennzeichnend für den Telekommunikationsmarkt sind ein schwunghafter Aktienhandel, Fusionen und Übernahmen sowie ein verschärfter Wettbewerb.
Presentation of the results of ACTS (Advanced Communica­tions Technologies & Services) Programme: http://www.actsline.org The telecommunications stocks and shares of telecom enterprises show a high turnover and the market has been characterized by mergers and acquisitions, as well as by increased competition.
EUbookshop v2

Die Integration der Türkei in die Europäische Union würde unlösbare Probleme aufwerfen: erhöhte Einwanderungsrate aufgrund des demographischen Gefälles, verschärfter wirtschaftlicher Wettbewerb aufgrund der sehr unterschiedlichen Einkommen und Lohnkosten.
The integration of Turkey into the European Union would cause insoluble problems: immigration aggravated by demographic differences, economic competition aggravated by differences in earnings and labour costs.
Europarl v8

Außerdem kann ein verschärfter Wettbewerb zu einer Streuung von Mitteln und Kompetenzen führen, die den Interessen der Hafennutzer abträglich ist.
Furthermore, exacerbated competition could lead to a dispersal of resources and skills that would be detrimental to the users’ interests.
TildeMODEL v2018

Die Folge ist ein verschärfter Wettbewerb zwischen KMU oder Freiberuflern und Großunternehmen, die sich mit großem Ressourceneinsatz auf die Anforderungen des Europarechts einstellen können.
This leads to increased competition between SMEs and the professions on the one hand, and large companies on the other, which have plenty of resources to be able to adjust to the requirements of European legislation.
TildeMODEL v2018

Ein verschärfter Wettbewerb, der durch eine wirksamere Regulierung der Zustellungsentgelte gestützt wird, hat zu einem größeren Angebot an Pauschaltarifen und damit zur Senkung der Endkundenpreise geführt.
Strengthened competition, enhanced by more effective regulation of termination rates, has led to a growth in flat-rate offers thereby bringing down retail prices.
TildeMODEL v2018

Zum Thema 'Marktzugang' nennt die Kommission die hohen Telekommunikations­kosten als ein wichtiges Hindernis, räumt aber unter Ziffer 2.1 ein, fallende Kosten und ein verschärfter Wettbewerb hätten zu erheblichen Preisrückgängen geführt.
The Commission mentions a major obstacle to market access: high telecommunications costs, although in point 2.1 of the communication it acknowledges that there have already been "significant price reductions" as a result of falling costs and increased competition.
TildeMODEL v2018

Verschärfter Wettbewerb unter den Häfen führt zu effizienteren Transportsystemen, aber der Ausschuß erachtet es als wesentlich, daß der Wettbewerb zu gleichen und fairen Bedingungen stattfindet und nicht durch staatliche Beihilfen oder unfaire Praktiken verzerrt wird.
Increased competition between ports leads to more efficient transport systems, but the Committee finds it essential that competition takes place on an equal and fair basis and is not distorted by public aid or unfair practices.
TildeMODEL v2018

Wachsendes Verständnis der Auswirkungen fossiler Brennstoffe und ein verschärfter Wettbewerb um begrenzte Ressourcen können für Privathaushalte, Unternehmen und Regierungen bedeuten, dass Energie teurer und knapper wird.
The wider recognition of the effects of fossil fuels and the sharper competition for finite resources can mean higher costs and scarcer energy for households, businesses and governments.
EUbookshop v2

Eine Seite unter­streicht immer wieder, daß der vollendete Binnenmarkt zu einer Un­tergrabung bereits existierender Arbeitsbedingungen führen könnte, da ein verschärfter Wettbewerb mehr Druck auf Arbeitgeber ausübt, ihre Geschäftskosten zu senken.
On the one hand there are those who suggest that the single market could lead to the erosion of working conditions as heightened competition exerts pressure on employers to reduce costs and cut overheads.
EUbookshop v2

Zudem erbrachte die Binnenmarktübersicht 1996 den Nachweis, dass verschärfter Wettbewerb die Preise senken und Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze schaffen kann.
In addition, the 1996 Single Market review provided evidence that increased competition can lower prices and create economic growth and jobs.
EUbookshop v2

Heute und in Zukunft sind steigende Qualitätsanforderungen, verschärfter Wettbewerb, globale Märkte, immer enger werdende Termine und Budgets die Rahmenbedingungen für unsere Arbeit.
Increasing quality requirements, intensifying competition, global markets, ever-tighter deadlines and budgets are the parameters that define our work, now and in the future.
ParaCrawl v7.1

Energiewende, zunehmende Regulierung und verschärfter Wettbewerb führen zu enormen Herausforderungen für Unternehmen entlang der gesamten Wertschöpfungskette.
Energy transition, increasing regulation and intensified competition lead to enormous challenges for companies along the entire value chain.
ParaCrawl v7.1

Fusionen und Konsolidierungen, die Umsetzung von neuen und bestehenden nationalen wie internationalen Regeln, ein sowohl global als auch lokal verschärfter Wettbewerb und immer anspruchsvollere Kunden bestimmen die Strategie der Institute.
Mergers and takeovers, implementation of new and existing national and international rules, increasingly tough competition, both global and local, and increasingly demanding customers determine strategies in banking.
ParaCrawl v7.1

Ein extrem verschärfter Wettbewerb, der aus der fortdauernden Unterauslastung zahlreicher südeuropäischer Produzenten resultiert, drückt die erzielbaren Absatzpreise für die meisten Walzstahlerzeugnisse unter deren Herstellkosten.
Severe competition resulting from the ongoing capacity underutilization of numerous producers in southern Europe pushed the selling prices achievable for most rolled steel products below the manufacturing costs.
ParaCrawl v7.1

Dieser strukturelle Wandel hat folgende Auswirkungen: Neue Akteure tauchen auf, leistungsfähige Vertriebskanäle, verschärfter internationaler Wettbewerb, der Schutz geistiger Eigentumsrechte wird schwerer, mehr Auswahl und Unabhängigkeit für den Benutzer.
These structural changes are having the following effects: new players are entering the market, high capacity distribution channels, increased international competition, more difficulties to protect intellectual property rights, more choice and more independence for the user.
TildeMODEL v2018