Übersetzung für "Verschärfter wettbewerb" in Englisch
Hieraus
ergab
sich
ein
erheblich
verschärfter
Wettbewerb.
This
has
led
to
considerably
stiffer
competition.
TildeMODEL v2018
Verschärfter
Wettbewerb
in
einem
Sektor
wird
positive
Auswirkungen
auf
andere
Sektoren
haben.
Enhanced
competition
in
one
sector
will
have
positive
slipover
effects
in
other
sectors.
EUbookshop v2
Verschärfter
Wettbewerb
und
vermehrte
Vorschriften
sind
für
alle
Strategietypen
die
bedeutsamsten
Nachteile.
Greater
competition
and
increased
regulations
are
most
important
for
all
profiles.
EUbookshop v2
So
ist
in
vielen
Branchen
ein
verschärfter,
weltwirtschaftlicher
Wettbewerb
entstanden.
In
many
sectors,
more
intense,
global
commercial
competition
has
arisen.
ParaCrawl v7.1
Verschärfter
Wettbewerb
und
verminderte
Deckungsbeiträge
verlangen
eine
hohe
Transparenz
der
Kosten
und
Leistungen.
Fiercer
competition
and
reduced
contribution
margins
require
costs
and
performance
to
be
highly
transparent.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Preissenkungen
und
ein
verschärfter
Wettbewerb
würden
sich
negativ
auf
die
Sicherheit
und
den
Umweltschutz
auswirken.
Further
price
reductions
and
increased
competition
will
have
negative
consequences
both
on
safety
measures
and
on
environmental
protection.
Europarl v8
Kennzeichnend
für
den
Telekommunikationsmarkt
sind
ein
schwunghafter
Aktienhandel,
Fusionen
und
Übernahmen
sowie
ein
verschärfter
Wettbewerb.
Presentation
of
the
results
of
ACTS
(Advanced
Communications
Technologies
&
Services)
Programme:
http://www.actsline.org
The
telecommunications
stocks
and
shares
of
telecom
enterprises
show
a
high
turnover
and
the
market
has
been
characterized
by
mergers
and
acquisitions,
as
well
as
by
increased
competition.
EUbookshop v2
Die
Integration
der
Türkei
in
die
Europäische
Union
würde
unlösbare
Probleme
aufwerfen:
erhöhte
Einwanderungsrate
aufgrund
des
demographischen
Gefälles,
verschärfter
wirtschaftlicher
Wettbewerb
aufgrund
der
sehr
unterschiedlichen
Einkommen
und
Lohnkosten.
The
integration
of
Turkey
into
the
European
Union
would
cause
insoluble
problems:
immigration
aggravated
by
demographic
differences,
economic
competition
aggravated
by
differences
in
earnings
and
labour
costs.
Europarl v8
Außerdem
kann
ein
verschärfter
Wettbewerb
zu
einer
Streuung
von
Mitteln
und
Kompetenzen
führen,
die
den
Interessen
der
Hafennutzer
abträglich
ist.
Furthermore,
exacerbated
competition
could
lead
to
a
dispersal
of
resources
and
skills
that
would
be
detrimental
to
the
users’
interests.
TildeMODEL v2018
Die
Folge
ist
ein
verschärfter
Wettbewerb
zwischen
KMU
oder
Freiberuflern
und
Großunternehmen,
die
sich
mit
großem
Ressourceneinsatz
auf
die
Anforderungen
des
Europarechts
einstellen
können.
This
leads
to
increased
competition
between
SMEs
and
the
professions
on
the
one
hand,
and
large
companies
on
the
other,
which
have
plenty
of
resources
to
be
able
to
adjust
to
the
requirements
of
European
legislation.
TildeMODEL v2018
Ein
verschärfter
Wettbewerb,
der
durch
eine
wirksamere
Regulierung
der
Zustellungsentgelte
gestützt
wird,
hat
zu
einem
größeren
Angebot
an
Pauschaltarifen
und
damit
zur
Senkung
der
Endkundenpreise
geführt.
Strengthened
competition,
enhanced
by
more
effective
regulation
of
termination
rates,
has
led
to
a
growth
in
flat-rate
offers
thereby
bringing
down
retail
prices.
TildeMODEL v2018
Zum
Thema
'Marktzugang'
nennt
die
Kommission
die
hohen
Telekommunikationskosten
als
ein
wichtiges
Hindernis,
räumt
aber
unter
Ziffer
2.1
ein,
fallende
Kosten
und
ein
verschärfter
Wettbewerb
hätten
zu
erheblichen
Preisrückgängen
geführt.
The
Commission
mentions
a
major
obstacle
to
market
access:
high
telecommunications
costs,
although
in
point
2.1
of
the
communication
it
acknowledges
that
there
have
already
been
"significant
price
reductions"
as
a
result
of
falling
costs
and
increased
competition.
TildeMODEL v2018
Verschärfter
Wettbewerb
unter
den
Häfen
führt
zu
effizienteren
Transportsystemen,
aber
der
Ausschuß
erachtet
es
als
wesentlich,
daß
der
Wettbewerb
zu
gleichen
und
fairen
Bedingungen
stattfindet
und
nicht
durch
staatliche
Beihilfen
oder
unfaire
Praktiken
verzerrt
wird.
Increased
competition
between
ports
leads
to
more
efficient
transport
systems,
but
the
Committee
finds
it
essential
that
competition
takes
place
on
an
equal
and
fair
basis
and
is
not
distorted
by
public
aid
or
unfair
practices.
TildeMODEL v2018
Wachsendes
Verständnis
der
Auswirkungen
fossiler
Brennstoffe
und
ein
verschärfter
Wettbewerb
um
begrenzte
Ressourcen
können
für
Privathaushalte,
Unternehmen
und
Regierungen
bedeuten,
dass
Energie
teurer
und
knapper
wird.
The
wider
recognition
of
the
effects
of
fossil
fuels
and
the
sharper
competition
for
finite
resources
can
mean
higher
costs
and
scarcer
energy
for
households,
businesses
and
governments.
EUbookshop v2
Eine
Seite
unterstreicht
immer
wieder,
daß
der
vollendete
Binnenmarkt
zu
einer
Untergrabung
bereits
existierender
Arbeitsbedingungen
führen
könnte,
da
ein
verschärfter
Wettbewerb
mehr
Druck
auf
Arbeitgeber
ausübt,
ihre
Geschäftskosten
zu
senken.
On
the
one
hand
there
are
those
who
suggest
that
the
single
market
could
lead
to
the
erosion
of
working
conditions
as
heightened
competition
exerts
pressure
on
employers
to
reduce
costs
and
cut
overheads.
EUbookshop v2
Zudem
erbrachte
die
Binnenmarktübersicht
1996
den
Nachweis,
dass
verschärfter
Wettbewerb
die
Preise
senken
und
Wirtschaftswachstum
und
Arbeitsplätze
schaffen
kann.
In
addition,
the
1996
Single
Market
review
provided
evidence
that
increased
competition
can
lower
prices
and
create
economic
growth
and
jobs.
EUbookshop v2
Heute
und
in
Zukunft
sind
steigende
Qualitätsanforderungen,
verschärfter
Wettbewerb,
globale
Märkte,
immer
enger
werdende
Termine
und
Budgets
die
Rahmenbedingungen
für
unsere
Arbeit.
Increasing
quality
requirements,
intensifying
competition,
global
markets,
ever-tighter
deadlines
and
budgets
are
the
parameters
that
define
our
work,
now
and
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Energiewende,
zunehmende
Regulierung
und
verschärfter
Wettbewerb
führen
zu
enormen
Herausforderungen
für
Unternehmen
entlang
der
gesamten
Wertschöpfungskette.
Energy
transition,
increasing
regulation
and
intensified
competition
lead
to
enormous
challenges
for
companies
along
the
entire
value
chain.
ParaCrawl v7.1
Fusionen
und
Konsolidierungen,
die
Umsetzung
von
neuen
und
bestehenden
nationalen
wie
internationalen
Regeln,
ein
sowohl
global
als
auch
lokal
verschärfter
Wettbewerb
und
immer
anspruchsvollere
Kunden
bestimmen
die
Strategie
der
Institute.
Mergers
and
takeovers,
implementation
of
new
and
existing
national
and
international
rules,
increasingly
tough
competition,
both
global
and
local,
and
increasingly
demanding
customers
determine
strategies
in
banking.
ParaCrawl v7.1
Ein
extrem
verschärfter
Wettbewerb,
der
aus
der
fortdauernden
Unterauslastung
zahlreicher
südeuropäischer
Produzenten
resultiert,
drückt
die
erzielbaren
Absatzpreise
für
die
meisten
Walzstahlerzeugnisse
unter
deren
Herstellkosten.
Severe
competition
resulting
from
the
ongoing
capacity
underutilization
of
numerous
producers
in
southern
Europe
pushed
the
selling
prices
achievable
for
most
rolled
steel
products
below
the
manufacturing
costs.
ParaCrawl v7.1
Dieser
strukturelle
Wandel
hat
folgende
Auswirkungen:
Neue
Akteure
tauchen
auf,
leistungsfähige
Vertriebskanäle,
verschärfter
internationaler
Wettbewerb,
der
Schutz
geistiger
Eigentumsrechte
wird
schwerer,
mehr
Auswahl
und
Unabhängigkeit
für
den
Benutzer.
These
structural
changes
are
having
the
following
effects:
new
players
are
entering
the
market,
high
capacity
distribution
channels,
increased
international
competition,
more
difficulties
to
protect
intellectual
property
rights,
more
choice
and
more
independence
for
the
user.
TildeMODEL v2018