Übersetzung für "Schätzungen von" in Englisch

Durch Langzeituntersuchungen und Schätzungen ist von 28 Millionen Schwarzarbeitern insgesamt auszugehen.
On the basis of estimates and long-term investigations, it may be assumed that a total of 28 million people engage in undeclared work.
Europarl v8

Seriöse Schätzungen sprechen von etwa 15 Millionen Illegalen in Europa.
Conservative estimates put the number of illegal immigrants in Europe at about 15 million.
Europarl v8

Schätzungen von Außenstehenden veranschlagen enorme Summen.
External estimates suggest quite enormous sums of money.
Europarl v8

Erste Schätzungen gingen von 116 Verletzten aus, während 87 Menschen vermisst werden.
Initial estimates put the wounded at 116, while 87 were missing.
GlobalVoices v2018q4

Andere Schätzungen gehen sogar von der doppelten Zahl an Infektionen aus.
Other estimates put that number at roughly double that number of infections.
TED2020 v1

Die tieferen Schätzungen gehen von 35 Millionen aus.
The low-ball estimate is 35 million.
TED2020 v1

Schätzungen reichen von 13 bis 30 Stunden beim Menschen.
Estimates range from 13 to 30 hours in man.
ELRC_2682 v1

Allerdings gehen die konservativsten Schätzungen von einem riesigen Potential aus.
But even the most conservative estimates suggest the vast potential.
News-Commentary v14

Frühere Schätzungen von Satellitenaufnahmen zwischen 50.000 und 150.000 waren überhöht.
Earlier estimates judging from satellite images which gauged the population at 50,000 to 150,000, were too high.
Wikipedia v1.0

Nach Schätzungen von Oxera schwanken die folgenden Kostenanteile mit dem Fluggastaufkommen:
It is claimed that Paderborn/Lippstadt airport is the only German regional airport with a positive balance sheet and making profit, but is suffering from the fact that Dortmund airport and Kassel Calden airport are being financed mainly through State aid.
DGT v2019

Diese Schätzungen wurden dann von der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft […] verifiziert und bestätigt.
First, the argument that the Commission would have stayed inactive is irrelevant.
DGT v2019

Und schließlich wird auch die Robustheit der Schätzungen von Ungarn nicht näher erörtert.
Thirdly, Hungary uses the OECD EUR-based Commercial Interest Reference Rate (CIRR) for a project of 18 years maturity as proxy for the debt premium of Paks II.
DGT v2019

Die neuen Schätzungen wurden von dem Sachverständigenunternehmen für Wertermittlung OPAK angefertigt.
The new value assessments were carried out by the asset valuation firm OPAK.
DGT v2019

Für das Jahr 2001 ergaben entsprechende Schätzungen ein Durchschnittsalter von 59,9 Jahren.
This age was estimated at 59.9 in 2001.
TildeMODEL v2018

Schätzungen zufolge sind von insgesamt 95.000 Einwohnern jetzt ungefähr 60.000 Menschen obdachlos.
It is estimated that of the total 95,000 population some 60,000 people are now homeless.
TildeMODEL v2018

Nach Schätzungen von Argus et al7 wurden 1997 58 Million Tonnen Verpackungen verbraucht.
According to estimates made by Argus et al7, the total amount of packaging consumption in 1997 was 58 Million tonnes.
TildeMODEL v2018

Sie hat die Einnahmeseite aufgrund von Schätzungen verringert.
In May of this year it was already obvious that there would have to be a supplementary budget, because of the cyclical trend in the international agricultural markets.
EUbookshop v2

Die Schätzungen, von denen ich gehört waren schwankend.
The estimates I'm hearing are staggering.
OpenSubtitles v2018

Neuere Schätzungen gehen von 150 bis 200 Toten und 1500 Verletzten aus.
Recent assessments vary from 150 to 200 deaths and 1,500 injured as a result of the blasts.
GlobalVoices v2018q4

Die höchsten Zahlen für einige Prozessschrittmärkte erscheinen in den Schätzungen von SMS.
The highest figures, for some process step markets, appear in SMS's estimates.
DGT v2019

Nach Schätzungen von Wissenschaftlern sind bisher etwa 500 Millionen Tierarten ausgestorben.
The following are lists of extinct animals by region.
Wikipedia v1.0

Andere Schätzungen reichen von 86 Toten bis 145 Toten.
Other estimates range from 86 to 147 civilians killed.
Wikipedia v1.0

Nach Schätzungen von Kurs, Flugbahn flog das Objekt ursprünglich nach Arizona.
According to our estimates, that object was headed for someplace in Arizona.
OpenSubtitles v2018

Erste Schätzungen gehen von einer Kostensenkung von ungefähr 50 % aus.
Initial estimates suggest a reduction in costs of around 50%.
EUbookshop v2