Übersetzung für "Sachliche diskussion" in Englisch

Für eine sachliche Diskussion ist jedoch eine solide Zustandsbeschreibung notwendig.
To discuss the matter objectively, however, a sound status report is required.
TildeMODEL v2018

Der Abstimmung ging eine rege und sachliche Diskussion voraus.
The vote was preceded by animated discussions. … More
ParaCrawl v7.1

Eine sachliche Diskussion der Robbenjagd ist in diesem Land seit langem überfällig.
A rational discussion of Canada's seal hunt is long overdue in this country.
ParaCrawl v7.1

Damit hat oben genannter Gastbeitrag bereits einen schlechten Start für eine sachliche Diskussion.
So the guest post already made a bad start for a factual discussion.
ParaCrawl v7.1

Die Kommentar-Funktion soll eine sachliche Diskussion ermöglichen.
The comment function is intended to enable an objective discussion.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten zudem eine sachliche Diskussion ermöglichen.
They should also enable a factual discussion.
ParaCrawl v7.1

Die Stellungnahme soll als Orientierungshilfe für eine sachliche politische Diskussion über diese wichtigen Fragen dienen.
The opinion aims to provide a roadmap for an objective political discussion of these important questions.
TildeMODEL v2018

Eine sachliche Diskussion über Vor- und Nachteile lässt sich mangels neutraler Informationen kaum führen.
A factual discussion on pro and contra arguments seems impossible in lack of objective information.
ParaCrawl v7.1

Die Auseinandersetzung mit Religionen sollte nur durch sachliche Diskussion, niemals aus feindlicher Position erfolgen.
The philosophical debate with religions should be carried out in an objective manner, and never from a hostile perspective.
ParaCrawl v7.1

Eine sachliche und differenzierte Diskussion von Vor- und Nachteilen ohne Pauschalierung ist hier sicherlich hilfreich.
An objective and informed discussion of the advantages and disadvantages without resorting to blanket statements would definitely be helpful here.
ParaCrawl v7.1

Dies erschwert eine sachliche Diskussion dieses die gesamte Gesellschaft betreffenden Problems und die Umsetzung möglicher Lösungen.
This hinders an objective discussion of the issue which affects society as a whole and makes implementing any solutions more difficult.
ParaCrawl v7.1

Schließlich halten wir Transparenz und Effizienz der Informationen für notwendig, um eine sachliche und nüchterne Diskussion zu gewährleisten sowie um Panik und Blockierungen zu vermeiden, die für die Zukunft der Menschheit abträglich sein könnten.
Finally, we believe we need transparent and effective information to guarantee that the debate remains calm, to avoid any panic reactions or deadlocks that could prejudice the future of mankind.
Europarl v8

Herr Präsident, in den letzten fünf Jahren habe ich leider mehrmals die Erfahrung gemacht, daß eine sachliche Diskussion über dieses Thema offensichtlich extrem schwierig ist.
Mr President, over the last five years I have sadly found on many occasions that it seems hard to have a sensible discussion.
Europarl v8

Ich hoffe auf eine sachliche Diskussion jener Änderungsanträge, für die die Fraktion der Grünen später am heutigen Abend einen Berichterstatter ins Rennen schicken kann und bei denen die Zusammenarbeit, wie ich meine, ausgezeichnet funktioniert hat.
I hope we will get a professional debate of each proposal, for which the Green Group will have its rapporteur later in the evening, and in which area I feel there has been excellent cooperation.
Europarl v8

Das heißt, die Industrie muss sich auch fragen, wenn sie gegen den Emissionshandel kämpft, ob sie stattdessen vielleicht lieber diese Schadstoffabgabe haben will, und ich glaube, dann werden wir eine sachliche Diskussion zu dem Thema bekommen.
This means that industry, if it wants to campaign against emissions trading, has to ask itself whether it would, in its stead, prefer this pollution-related levy, and I do believe that we will then have a hard-headed discussion on this issue.
Europarl v8

Meines Erachtens kommt es darauf an, dass die Kommission prüft, inwieweit wir diese Entwicklung in Europa aufhalten oder darüber zumindest eine sachliche politische Diskussion führen können, bevor eine solche Technik in der Fischzucht Einzug hält.
It seems important to me for the Commission to verify to what extent we can stop this development in Europe, or at least are able to hold a reasonable political debate on the subject before we resort to such technology in fish farming.
Europarl v8

Ich stelle fest, dass die angemahnten Durchführbarkeitsstudien bereits von zahlreichen unabhängigen Institutionen erarbeitet worden sind und bin daher überzeugt davon, dass wir die sachliche Diskussion dieser Frage fortsetzen können.
I believe that the feasibility studies requested have already been carried out by a number of independent institutions. Therefore, I am convinced that it will be possible to continue discussing this issue in an objective way.
Europarl v8

Als Vorsitzender der Delegationen in den parlamentarischen Ausschüssen für Zusammenarbeit begebe ich mich in Kürze mit meinen Kolleginnen und Kollegen in die Ukraine in der Hoffnung, dass wir dort unter anderem auf der Grundlage des heute behandelten Berichts, der morgen angenommen wird, eine sachliche Diskussion über die Themen führen werden, die uns gemeinsam betreffen und uns auch gemeinsam mit Sorge erfüllen müssen.
In the capacity of Chairman of the parliamentary cooperation committee, I will presently be joining my colleagues in a trip to Ukraine, in the hope that we, partly on the basis of the report which is being discussed today and adopted tomorrow, will enter into a fruitful discussion on the issues which concern us all and about which we need to be concerned as a group.
Europarl v8

Es ist notwendig, dass alle betroffenen Behörden innerhalb der EU in allen politischen Bereichen eine regelmäßige und sachliche Diskussion über die erreichten Ergebnisse und über die Erfahrungen der einzelnen Mitgliedstaaten füh­ren.
Systematic and deliberate discussion between all relevant authorities across the EU in any given policy field is needed on the results that are achieved and on the experience of Member States.
TildeMODEL v2018

Es ist notwendig, dass alle betroffenen Behörden innerhalb der EU in allen politischen Bereichen eine regelmäßige und sachliche Diskussion über die erreichten Ergebnisse und über die Erfahrungen der einzelnen Mitglied­staaten füh­ren.
Systematic and deliberate discussion between all relevant authorities across the EU in any given policy field is needed on the results that are achieved and on the experience of Member States.
TildeMODEL v2018

Die Stellung­nahme soll als Orientierungshilfe für eine ausgewogene, sachliche politische Diskussion über diese wichtigen Fragen dienen.
The present opinion aims to provide a roadmap for a balanced and objective political discussion of these important questions.
TildeMODEL v2018

Aber die Kommission hat jetzt für die Zeit nach der Krise einen Beitrag für eine sachliche Diskussion vorgelegt.
But as we exit the crisis, the Commission has now provided input for a fact-based discussion.
TildeMODEL v2018

Ohne eine solche Beurteilung ist aber eine sachliche Diskussion über den Begriff 'Neuheit' nicht möglich, weil das wertvolle Prädikat nach willkürlichen Kriterien vergeben werden könnte, denn es kann ja nicht unterschieden werden, ob es sich um einen wirklichen therapeutischen Vorteil handelt oder eine Veränderung, die für die Patienten keine messbare Verbesserung darstellt.
As a result, it is difficult to hold a sensible debate on the concept of innovation, as the much coveted label "innovative" can be used quite arbitrarily and it is not possible to distinguish between a real therapeutic benefit and a change which produces no tangible improvement for patients.
TildeMODEL v2018

Ohne eine solche Beurteilung ist aber eine sachliche Diskussion über den Begriff 'Neuheit' nicht möglich, weil das wertvolle Prädikat nach willkürlichen Kriterien vergeben werden könnte, denn es kann ja nicht unterschieden werden, ob es sich um einen wirklichen therapeutischen Vorteil handelt oder eine Veränderung, die für die Patienten keine meßbare Verbesserung darstellt.
As a result, it is difficult to hold a sensible debate on the concept of innovation, as the much coveted label "innovative" can be used quite arbitrarily and it is not possible to distinguish between a real therapeutic benefit and a change which produces no tangible improvement for patients.
TildeMODEL v2018

Sie zielt nicht darauf ab, das im Werden begriffene Europa als Ideal darzustellen, sondern Informationen zu vermitteln und eine sachliche Diskussion über die europäischen Probleme zu ermöglichen.
It does not set out to prove that the Europe we are building is ideal, but rather to inform, and thus provide a better basis on which to hold discussions on European problems.
EUbookshop v2

Diese Vorschläge sind die persönliche Meinung der Verfasserin und sollen eine sachliche und gemeinsame Diskussion, an der alle Betroffenen beteiligt sind, in Gang setzen.
These suggestions and opinions are the privilege of the author and are intended as catalysts for a rational and joint discussion involving all interested parties.
EUbookshop v2