Übersetzung für "Sachen machen" in Englisch

Im Namen der liberalen Fraktion möchte ich jedoch ein paar Sachen deutlich machen.
On behalf of the Liberal Group, I should like to make a few things clear.
Europarl v8

Aber sie können ganz schön erstaunliche Sachen machen.
But they can do pretty amazing things, too.
TED2013 v1.1

Und das setzt Sie frei, andere Sachen zu machen.
And that frees you up to do other things.
TED2013 v1.1

Aber Du kannst noch andere Sachen machen.
But you can do other things.
TED2020 v1

Ich meine, warum sollte man all diese Sachen überhaupt machen?
I mean, why would you want to do all these things for real?
TED2020 v1

Man kann eine Menge Sachen machen,
You can do a lot of things.
TED2020 v1

Und so begann ich, diese seltsamen Sachen zu machen.
And so I started making these funny things.
TED2020 v1

Mit synthetischer Biologie kann man ganz schöne Sachen machen.
Well, with synthetic biology you can do some pretty neat things.
TED2020 v1

Wir müssen ihn davon abhalten, solche dummen Sachen zu machen.
We must stop him from doing such stupid things.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nicht zwei Sachen gleichzeitig machen.
I can't do two things at once.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt noch viele andere Sachen, die wir machen könnten.
There are lots of other things we could do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe.
I have to finish up some things before I go.
Tatoeba v2021-03-10

Als wir das hatten konnten wir anfangen ein paar coole Sachen zu machen.
And once we had this we could start doing some cool stuff.
TED2013 v1.1

Mir scheint, dass ihr eine von 3 Sachen machen müsst:
As I see it, you guys have to do one of three things:
OpenSubtitles v2018

Aber die würde man mit Bohnen und Mais und solchen Sachen machen.
But you're gonna make them in beans and corn, and stuff like that.
OpenSubtitles v2018

Solche Sachen machen es mir wirklich schwer, hier wegzugehen.
It's things like this that make me real sorry i'm leaving.
OpenSubtitles v2018

Aha, so können Sie wohl Instantkaffee und so Sachen machen.
Oh, my. I bet you can make instant coffee and everything with those.
OpenSubtitles v2018

Warum darf ich nicht so tolle Sachen machen?
Darn Eddie. Why don't I get to do neat stuff like that?
OpenSubtitles v2018

Du musst keine illegalen Sachen machen.
Well, you don't have to do things illegally.
OpenSubtitles v2018

Weil es mich interessiert, warum Mädchen solche verrückten Sachen machen.
Because maybe I'm kind of interested in why girls do some of the crazy things they do.
OpenSubtitles v2018

In manchen Fällen darf man keine halben Sachen machen.
Certain things are not done halfway.
OpenSubtitles v2018