Übersetzung für "Sachen machen" in Englisch
Im
Namen
der
liberalen
Fraktion
möchte
ich
jedoch
ein
paar
Sachen
deutlich
machen.
On
behalf
of
the
Liberal
Group,
I
should
like
to
make
a
few
things
clear.
Europarl v8
Aber
sie
können
ganz
schön
erstaunliche
Sachen
machen.
But
they
can
do
pretty
amazing
things,
too.
TED2013 v1.1
Und
das
setzt
Sie
frei,
andere
Sachen
zu
machen.
And
that
frees
you
up
to
do
other
things.
TED2013 v1.1
Aber
Du
kannst
noch
andere
Sachen
machen.
But
you
can
do
other
things.
TED2020 v1
Ich
meine,
warum
sollte
man
all
diese
Sachen
überhaupt
machen?
I
mean,
why
would
you
want
to
do
all
these
things
for
real?
TED2020 v1
Man
kann
eine
Menge
Sachen
machen,
You
can
do
a
lot
of
things.
TED2020 v1
Und
so
begann
ich,
diese
seltsamen
Sachen
zu
machen.
And
so
I
started
making
these
funny
things.
TED2020 v1
Mit
synthetischer
Biologie
kann
man
ganz
schöne
Sachen
machen.
Well,
with
synthetic
biology
you
can
do
some
pretty
neat
things.
TED2020 v1
Wir
müssen
ihn
davon
abhalten,
solche
dummen
Sachen
zu
machen.
We
must
stop
him
from
doing
such
stupid
things.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
nicht
zwei
Sachen
gleichzeitig
machen.
I
can't
do
two
things
at
once.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
noch
viele
andere
Sachen,
die
wir
machen
könnten.
There
are
lots
of
other
things
we
could
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
noch
ein
paar
Sachen
fertig
machen,
bevor
ich
gehe.
I
have
to
finish
up
some
things
before
I
go.
Tatoeba v2021-03-10
Als
wir
das
hatten
konnten
wir
anfangen
ein
paar
coole
Sachen
zu
machen.
And
once
we
had
this
we
could
start
doing
some
cool
stuff.
TED2013 v1.1
Mir
scheint,
dass
ihr
eine
von
3
Sachen
machen
müsst:
As
I
see
it,
you
guys
have
to
do
one
of
three
things:
OpenSubtitles v2018
Aber
die
würde
man
mit
Bohnen
und
Mais
und
solchen
Sachen
machen.
But
you're
gonna
make
them
in
beans
and
corn,
and
stuff
like
that.
OpenSubtitles v2018
Solche
Sachen
machen
es
mir
wirklich
schwer,
hier
wegzugehen.
It's
things
like
this
that
make
me
real
sorry
i'm
leaving.
OpenSubtitles v2018
Aha,
so
können
Sie
wohl
Instantkaffee
und
so
Sachen
machen.
Oh,
my.
I
bet
you
can
make
instant
coffee
and
everything
with
those.
OpenSubtitles v2018
Warum
darf
ich
nicht
so
tolle
Sachen
machen?
Darn
Eddie.
Why
don't
I
get
to
do
neat
stuff
like
that?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
keine
illegalen
Sachen
machen.
Well,
you
don't
have
to
do
things
illegally.
OpenSubtitles v2018
Weil
es
mich
interessiert,
warum
Mädchen
solche
verrückten
Sachen
machen.
Because
maybe
I'm
kind
of
interested
in
why
girls
do
some
of
the
crazy
things
they
do.
OpenSubtitles v2018
In
manchen
Fällen
darf
man
keine
halben
Sachen
machen.
Certain
things
are
not
done
halfway.
OpenSubtitles v2018