Übersetzung für "Rein national" in Englisch

Das waren noch Zeiten, als die Gesundheitspolitik nur rein national behandelt wurde!
Those were the days when health policy was dealt with as a purely national concern.
Europarl v8

Wir definieren Versorgungssicherheit nicht mehr rein national, sondern europäisch.
Our definition of energy security is no longer purely national, but European.
ParaCrawl v7.1

Tandem-L kann entweder im Rahmen einer internationalen Kooperation oder rein national realisiert werden.
Tandem-L can be realized either via an international cooperation or on a plain national basis.
ParaCrawl v7.1

Rein national ausgerichtete Regulierungen vermögen die globalisierten Finanzmärkte nicht vor Krisen zu schützen.
Regulations with a purely national focus are not suited to protect globalised financial markets from crises.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß bedauert, daß alle DV-gestützten Zollabfertigungssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten rein national ausgeprägt sind.
The Committee regrets that all IT-based customs clearance systems in the individual Member States are only national in character.
TildeMODEL v2018

Die Krise erscheint also wirtschaftlich global, politisch dagegen ist sie fast rein national.
In other words the crisis appears to be economically worldwide but politically it is almost exclusively a national problem.
WMT-News v2019

In Europa wurde dieser Prozess allerdings durch eine Kommunikation gebremst, die rein national ausgerichtet war.
However, this process was obstructed in Europe by a communication that had a purely national focus.
ParaCrawl v7.1

Der schlechte Grundsatz ist, daß diese Besonderheit dazu geführt hat, daß die europäische Dimension ein wenig in Vergessenheit geraten ist und der Wirtschaftszweig rein national betrachtet wird.
The bad principle is that its particular nature has sidelined the European dimension and confined the activity to a national context.
Europarl v8

Und dennoch besteht das Risiko, dass der Ernennungsprozess kaum mehr als eine Übung im politischen Kuhhandel wird, da die Mitglieder des Rates Führungspositionen, auch Sitze in der Kommission, unter Einbeziehung rein national politischer Erwägungen verteilen.
And yet there is a risk that the selection process becomes no more than an exercise in political horse-trading, with Council members awarding leadership positions, including seats on the Commission, purely on the basis of national political considerations.
News-Commentary v14

Allerdings wird durch ein rein national ausgerichtetes Konzept unter Umständen verhindert, dass Unternehmen über Grenzen hinweg zusammenarbeiten und die Verteidigungsmärkte in den Mitgliedstaaten sich für den EU-weiten Wettbewerb öffnen.
Yet a merely national approach may hinder both the cross-border cooperation of industry and the opening up of Member States’ defence markets to EU-wide competition.
TildeMODEL v2018

Die europäischen Staaten arbeiten schon seit langem im Rahmen der JAA zusammen, um gemeinsame Vorschriften für die Flugsicherheit zu schaffen, die letztlich auch gar nicht rein national sein können.
European countries have been cooperating for many years within the JAA to develop common aviation safety rules, which by their very nature cannot be purely national.
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz dazu ist es für rein national operierende Organisationen meist günstiger, Kontrollfunktionen im eigenen Land zu behalten.
In contrast, there are sometimes advantages in retaining control within one country, where there is only a national organisation.
EUbookshop v2

Der übergreifende Vergleich der skizzierten Modelle zeigt, daß die Form der Zusammenarbeit in multinationalen militärischen Kontingenten von der Kooperation zwischen rein national zusammengesetzten Einheiten und Verbänden bis zur Mischung von Soldaten aus verschiedenen Ländern auf Kompanieebene erreicht.
The conditions underlying multinationality are different from those applying to binationality, and the term must not be confused with supranationality.2 The general comparison of the models outlined reveals that the forms of cooperation in multinational military contingents range from the cooperation between purely national units to mixed units at company level made up of service personnel from different countries.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einem hohen Bedarf an neutralen und unabhängigen Tests bei Begutachtungen und Zertifizierungen: Einerseits europäisch ausgerichtet auf Interoperabilität, andererseits rein national orientiert ohne direkten Einfluss auf sie.
This leads to a strong demand for neutral and independent testing in the scope of assessments and certifications: On the one hand, European oriented towards interoperability, and on the other hand, purely national oriented, without any direct influence on it.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen war die Partei des National rein republikanisch, d.h., sie verlangte eine republikanische statt einer monarchischen Form der Bourgeoisherrschaft und vor allem ihren Löwenanteil an dieser Herrschaft.
For the rest, the party of the National was purely republican; that is, it demanded a republican instead of a monarchist form of bourgeois rule and, above all, the lion's share of this rule.
ParaCrawl v7.1

Sportschießen: Eine Vielzahl von Wettbewerben war rein national, an denen sich teils Hunderte von Franzosen beteiligten.
Shooting: A multiplicity of events were purely national, hundreds of Frenchmen have partially competed in.
ParaCrawl v7.1

Diese Praktiken, deren Auswirkungen mit BEPS (base erosion and profit shifting = Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung) zusammengefasst werden, führten nicht nur zu staatlichen Einnahmenverlusten, sondern würden auch rein national tätige Unternehmen (die sehr wohl Körperschaftsteuern bezahlen müssten) benachteiligen und allgemein die Steuermoral beschädigen.
These practices, whose impact are summarized with BEPS (base erosion and profit shifting), would not only result in national loss of revenue but would also disadvantage companies, which would only operate at national level (which indeed had to pay corporation tax) and in general damage the tax moral.
ParaCrawl v7.1

Wir haben auch schon feststellen können, wie sich das unterteilt: Etwa 35 % dieser Kosten stammen direkt aus europäischer Gesetzgebung, 15 % stammen aus der nationalen Umsetzung europäischer Gesetzgebung und der Rest - 50 % - werden rein national verursacht.
We already have a breakdown of where these costs arise: around 35% of them are directly attributable to European legislation, 15% come from the transposition of European legislation into national law, and the rest - 50% - arise purely at national level.
Europarl v8