Übersetzung für "Reichweite auf" in Englisch
Ihre
Reichweite
kann
nicht
auf
eine
simple
Marktharmonisierung
oder
ein
Wettbewerbsproblem
beschränkt
werden.
Its
scope
cannot
be
reduced
to
a
simple
market-harmonisation
or
competitiveness
problem.
Europarl v8
Mit
dieser
Munition
ist
die
Reichweite
auf
rund
180
m
begrenzt.
Its
noise
levels
are
similar
to
those
generated
by
.22
LR
match
ammunition.
Wikipedia v1.0
Bewahren
Sie
dieses
Medikament
außer
Reichweite
von
Kindern
auf.
Keep
the
medicine
away
from
children.
Tatoeba v2021-03-10
Damit
konnte
die
nutzbare
Reichweite
auf
maximal
1.000
km
ausgedehnt
werden.
Now
the
guided
range
could
be
extended
to
the
maximum
flight
range
of
the
missile,
about
.
Wikipedia v1.0
Sehr
schön,
Sergeant,
erweitern
Sie
die
Reichweite
auf
3.200
Kilometer.
Okay,
Sergeant,
increase
to
2,000
miles.
OpenSubtitles v2018
Reichweite
auf
4.000
Kilometer
eingestellt,
Sir.
Range
increased
to
2,500,
sir.
OpenSubtitles v2018
Erweitern
Sie
die
Reichweite
auf
1.600
Kilometer.
Increase
range
to
1,000
miles.
OpenSubtitles v2018
Reichweite
auf
1.600
Kilometer
eingestellt,
Sir.
Range
increased
to
1,000
miles,
sir.
OpenSubtitles v2018
Erweitern
Sie
die
Reichweite
auf
2.400
Kilometer.
Increase
range
to
1,500
miles.
OpenSubtitles v2018
Reichweite
auf
2.400
Kilometer
eingestellt,
Sir.
Range
increasing
to
1,500
miles,
sir.
OpenSubtitles v2018
Reichweite
auf
3.200
Kilometer
eingestellt,
Sir.
Increasing
range
to
2,000
miles,
sir.
OpenSubtitles v2018
Erweitern
Sie
die
Reichweite
jetzt
auf
4.000
Kilometer.
Increase
range
to
2,500
miles.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
die
Reichweite
auf
der
Karte
abmessen.
Let's
measure
range
on
the
map.
OpenSubtitles v2018
Die
Reichweite
reagiert
auf
verstärkte
Wärmewellenlängen.
The
scope
works
along
amplified
thermal
wavelengths.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
in
unserer
Reichweite
keinen
Planeten,
auf
dem
Wasser
sein
könnte.
There's
no
star
systems
within
the
range
of
our
telescopes...
with
planetary
bodies
likely
to
have
water
on
them.
OpenSubtitles v2018
Er
stellte
die
Reichweite
auf
20.000
Teracochranes.
He
set
the
yield
to
20,000
teracochranes.
OpenSubtitles v2018
Bei
Verlassen
unserer
Reichweite
flog
es
auf
Farius
Prime
zu.
As
it
left
our
range
it
was
heading
for
Farius
Prime.
OpenSubtitles v2018
Wesleys
Experiment
hatte
nicht
die
Reichweite
auf
das
ganze
Raumschiff.
Wesley's
experiment
clearly
did
not
have
the
scope
to
affect
an
entire
Starship.
OpenSubtitles v2018
Durch
vertragliche
Vereinbarung
kann
die
Reichweite
dieses
Privilegs
auf
einzelne
Maschinen
beschränkt
werden.
The
scope
of
this
privilege
can
be
restricted
by
contractual
agreement
to
specific
machines.
EUbookshop v2
Aufgrund
einer
Modifizierung
des
Kraftstofftanks
verringerte
sich
die
Reichweite
auf
etwa
95
km.
Since
some
fuel
capacity
was
removed,
range
was
cut
to
95
km.
WikiMatrix v1
Nicht
ganz
lautlos,
aber
unsichtbar,
sofern
Sie
auf
Reichweite
verzichten.
I
can't
make
you
silent,
but
I
can
make
you
invisible
as
long
as
you're
willing
to
lose
some
range.
OpenSubtitles v2018
Kein
anderer
Frequenzbereich
weist
eine
solch
große
Reichweite
auf.
No
other
Rasa
has
such
a
vast
scope.
WikiMatrix v1
Ihre
Reichweite
ist
auf
drei
Meter
beschränkt.
They
have
a
short
range
of
up
to
three
metres.
EUbookshop v2
Bewahren
Sie
die
Batterie
außerhalb
der
Reichweite
von
Kindern
auf.
Store
the
battery
in
places
out
of
reach
of
children.
ParaCrawl v7.1
Bewahren
Sie
Ihre
Medikamente
immer
außerhalb
der
Reichweite
von
Kindern
auf.
Keep
medicine
out
of
reach
of
children.
ParaCrawl v7.1
Bewahren
Sie
das
Produkt
außer
Reichweite
von
Kindern
auf.
WARNINGS:
Keep
out
of
reach
of
children.
ParaCrawl v7.1
Bewahren
Sie
das
Produkt
immer
außerhalb
der
Reichweite
von
Kindern
auf.
Always
store
the
product
out
of
reach
from
children.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Reichweite
basiert
auf
den
Ersatz-Batterien,
die
Sie
vorbereiten.
The
maximum
range
is
based
on
the
spare
batteries
you
prepare.
ParaCrawl v7.1