Übersetzung für "Reichweite auf" in Englisch

Ihre Reichweite kann nicht auf eine simple Marktharmonisierung oder ein Wettbewerbsproblem beschränkt werden.
Its scope cannot be reduced to a simple market-harmonisation or competitiveness problem.
Europarl v8

Mit dieser Munition ist die Reichweite auf rund 180 m begrenzt.
Its noise levels are similar to those generated by .22 LR match ammunition.
Wikipedia v1.0

Bewahren Sie dieses Medikament außer Reichweite von Kindern auf.
Keep the medicine away from children.
Tatoeba v2021-03-10

Damit konnte die nutzbare Reichweite auf maximal 1.000 km ausgedehnt werden.
Now the guided range could be extended to the maximum flight range of the missile, about .
Wikipedia v1.0

Sehr schön, Sergeant, erweitern Sie die Reichweite auf 3.200 Kilometer.
Okay, Sergeant, increase to 2,000 miles.
OpenSubtitles v2018

Reichweite auf 4.000 Kilometer eingestellt, Sir.
Range increased to 2,500, sir.
OpenSubtitles v2018

Erweitern Sie die Reichweite auf 1.600 Kilometer.
Increase range to 1,000 miles.
OpenSubtitles v2018

Reichweite auf 1.600 Kilometer eingestellt, Sir.
Range increased to 1,000 miles, sir.
OpenSubtitles v2018

Erweitern Sie die Reichweite auf 2.400 Kilometer.
Increase range to 1,500 miles.
OpenSubtitles v2018

Reichweite auf 2.400 Kilometer eingestellt, Sir.
Range increasing to 1,500 miles, sir.
OpenSubtitles v2018

Reichweite auf 3.200 Kilometer eingestellt, Sir.
Increasing range to 2,000 miles, sir.
OpenSubtitles v2018

Erweitern Sie die Reichweite jetzt auf 4.000 Kilometer.
Increase range to 2,500 miles.
OpenSubtitles v2018

Lass uns die Reichweite auf der Karte abmessen.
Let's measure range on the map.
OpenSubtitles v2018

Die Reichweite reagiert auf verstärkte Wärmewellenlängen.
The scope works along amplified thermal wavelengths.
OpenSubtitles v2018

Es gibt in unserer Reichweite keinen Planeten, auf dem Wasser sein könnte.
There's no star systems within the range of our telescopes... with planetary bodies likely to have water on them.
OpenSubtitles v2018

Er stellte die Reichweite auf 20.000 Teracochranes.
He set the yield to 20,000 teracochranes.
OpenSubtitles v2018

Bei Verlassen unserer Reichweite flog es auf Farius Prime zu.
As it left our range it was heading for Farius Prime.
OpenSubtitles v2018

Wesleys Experiment hatte nicht die Reichweite auf das ganze Raumschiff.
Wesley's experiment clearly did not have the scope to affect an entire Starship.
OpenSubtitles v2018

Durch vertragliche Vereinbarung kann die Reichweite dieses Privilegs auf einzelne Maschinen beschränkt werden.
The scope of this privilege can be restricted by contractual agreement to specific machines.
EUbookshop v2

Aufgrund einer Modifizierung des Kraftstofftanks verringerte sich die Reichweite auf etwa 95 km.
Since some fuel capacity was removed, range was cut to 95 km.
WikiMatrix v1

Nicht ganz lautlos, aber unsichtbar, sofern Sie auf Reichweite verzichten.
I can't make you silent, but I can make you invisible as long as you're willing to lose some range.
OpenSubtitles v2018

Kein anderer Frequenzbereich weist eine solch große Reichweite auf.
No other Rasa has such a vast scope.
WikiMatrix v1

Ihre Reichweite ist auf drei Meter beschränkt.
They have a short range of up to three metres.
EUbookshop v2

Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Store the battery in places out of reach of children.
ParaCrawl v7.1

Bewahren Sie Ihre Medikamente immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Keep medicine out of reach of children.
ParaCrawl v7.1

Bewahren Sie das Produkt außer Reichweite von Kindern auf.
WARNINGS: Keep out of reach of children.
ParaCrawl v7.1

Bewahren Sie das Produkt immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Always store the product out of reach from children.
ParaCrawl v7.1

Die maximale Reichweite basiert auf den Ersatz-Batterien, die Sie vorbereiten.
The maximum range is based on the spare batteries you prepare.
ParaCrawl v7.1