Übersetzung für "Reibungslose durchführung" in Englisch
Dadurch
soll
eine
reibungslose
Durchführung
dieses
Abkommens
ermöglicht
werden.
If
difficulties
arise
in
the
implementation
of
this
Agreement,
these
consultations
will
be
held
as
promptly
as
possible,
with
a
view
to
adopting
appropriate
corrective
measures.
DGT v2019
Anlegern
gewährleistet
sie
eine
reibungslose
und
effiziente
Durchführung
der
Börsengeschäfte.
Investors
can
rely
on
the
smooth
and
efficient
execution
of
exchange
trades.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
der
beauftragten
Abwicklungsstelle
WGZ
BANK
für
die
reibungslose
Durchführung.
I
would
like
to
thank
the
settlement
agent
WGZ
BANK
for
their
smooth
implementation.
ParaCrawl v7.1
Unser
flexibles
Vertragswesen
schafft
die
benötigten
Strukturen
für
eine
reibungslose
Durchführung
ihres
Projektes.
Our
flexible
contracting
creates
the
necessary
structures
for
a
smooth
execution
of
your
project.
CCAligned v1
Positiv
haben
wir
die
reibungslose
Durchführung
des
Verfassungsreferendums
vor
zwei
Wochen
in
Ägypten
zur
Kenntnis
genommen.
On
the
positive
side,
we
noted
the
smooth
conduct
of
the
constitutional
referendum
in
Egypt
two
weeks
ago.
Europarl v8
Sie
unterstreicht
die
laufende
Verbesserung
der
haushaltspolitischen
Lage
und
die
reibungslose
Durchführung
der
Defizitverfahren.
It
underlines
the
ongoing
improvement
of
the
budgetary
situation
and
the
smooth
implementation
of
excessive
deficit
procedures.
TildeMODEL v2018
Wir
helfen
in
jeder
Transportangelegenheit
und
sorgen
für
die
reibungslose
Organisation
und
Durchführung
Ihrer
Projekte.
We
can
help
with
all
transport
matters
and
ensure
smooth
organization
and
completion
of
your
projects.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
einen
störungsfreien
und
optimalen
Mehrschichtbetrieb
auf
diesen
Anlagen
sowie
die
reibungslose
Durchführung
Ihrer
Produktionsaufträge.
This
includes
a
trouble-free
an
optimally
multiple-shift
operation
as
well
as
the
smooth
handling
of
your
production
orders.
ParaCrawl v7.1
Die
exakte
Vorplanung
und
Vorbereitung
der
Einsätze
ist
für
uns
selbstverständlich
–
ebenso
die
reibungslose
Durchführung.
Exact
preplanning
and
preparation
of
the
operations
is
a
matter
of
course
for
us,
as
well
as
smooth
realization.
ParaCrawl v7.1
Zudem
stellt
qualifiziertes
Personal
eine
reibungslose
Durchführung
der
Versuche
und
Auswertung
der
Ergebnisse
sicher.
Qualified
personnel
ensure
smooth
execution
of
the
tests
and
evaluation
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Eine
umfassende
Vor-
und
Nachbereitung
sowie
eine
reibungslose
Durchführung
unserer
Aufträge
durch
Martin
Lindhuber
sind
selbstverständlich.
Comprehensive
preparation
and
follow-up
as
well
as
masterly
execution
of
our
assignments
are
all
par
for
the
course
for
Martin
Lindhuber.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
mag
zwar
der
Eindruck
entstehen,
daß
es
sich
hier
lediglich
um
eine
technische
Maßnahme
handelt,
doch
stellt
eine
reibungslose
Durchführung
von
Beobachtungsmaßnahmen
sowie
der
Austausch
von
Informationen
über
Treibhausgasemissionen
bei
der
Bekämpfung
der
Erderwärmung
ein
wichtiges
Instrument
dar,
und
ich
fordere
die
Kommission
und
den
Rat
dringend
auf,
sich
mit
den
Verbesserungen
an
dem
vorliegenden
Vorschlag
einverstanden
zu
erklären,
wie
sie
das
Parlament
bei
seiner
heutigen
Abstimmung
erreicht
hat.
Although
this
may
at
first
glance
seem
to
be
simply
a
technical
measure,
the
smooth
operation
of
monitoring
measures
and
exchange
of
information
on
greenhouse
gas
emissions
is
an
essential
tool
in
our
battle
against
global
warming,
and
I
urge
the
Commission
and
the
Council
to
agree
to
the
improvements
in
this
proposal
which
Parliament
has
carried
in
its
votes
today.
Europarl v8
Dies
könnte
die
Kontinuität
und
reibungslose
Durchführung
von
Maßnahmen
im
Bereich
der
Hilfe
für
entwurzelte
Bevölkerungsgruppen
in
den
Entwicklungsländern
Asiens
und
Lateinamerikas
gefährden.
Such
a
situation
could
jeopardise
the
continuity
and
smooth
implementation
of
operations
to
aid
uprooted
people
in
Asian
and
Latin
American
developing
countries.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
erkennen
an,
dass
Übergangsregelungen
notwendig
sind,
um
die
reibungslose
Durchführung
der
Bestimmungen
dieses
Kapitels
zu
gewährleisten.
The
Parties
recognise
the
need
for
transitional
arrangements
to
ensure
the
smooth
implementation
of
the
provisions
of
this
Chapter.
DGT v2019
Der
wichtigste
Zweck
dieser
Beurteilung
besteht
darin
,
den
Zentralbanken
in
den
Beitrittsländern
dabei
zu
helfen
,
die
Elemente
ihrer
Wertpapierabwicklungsverfahren
zu
bestimmen
,
die
noch
in
Augenschein
genommen
werden
müssen
,
um
die
reibungslose
Durchführung
von
Kreditoperationen
des
Eurosystems
zu
erleichtern
.
The
main
purpose
of
this
assessment
is
to
help
central
banks
in
the
accession
countries
to
identify
those
parts
of
their
securities
settlement
arrangements
that
will
still
need
to
be
addressed
in
order
to
facilitate
the
smooth
functioning
of
Eurosystem
credit
operations
.
ECB v1
Die
Zuständigkeit
der
EZB
zur
Abgabe
einer
Stellungnahme
zu
jedem
der
drei
Verordnungsvorschläge
(
nachfolgend
die
„Verordnungsvorschläge
")
beruht
auf
Artikel
127
Absatz
4
und
Artikel
282
Absatz
5
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
,
da
die
Verordnungsvorschläge
Bestimmungen
enthalten
,
die
den
Beitrag
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
(
ESZB
)
in
Bezug
auf
die
reibungslose
Durchführung
der
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Aufsicht
über
die
Kreditinstitute
und
der
Stabilität
des
Finanzsystems
gemäß
Artikel
127
Absatz
5
des
Vertrags
berühren
.
The
ECB
's
competence
to
deliver
an
opinion
on
each
of
the
three
proposed
regulations
(
hereinafter
the
«
proposed
regulations
')
is
based
on
Articles
127
(
4
)
and
282
(
5
)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
since
the
proposed
regulations
contain
provisions
affecting
the
European
System
of
Central
Banks
»
(
ESCB
's
)
contribution
to
the
smooth
conduct
of
policies
relating
to
the
prudential
supervision
of
credit
institutions
and
the
stability
of
the
financial
system
,
as
referred
to
in
Article
127
(
5
)
of
the
Treaty
.
ECB v1
Die
Zuständigkeit
der
EZB
zur
Abgabe
einer
Stellungnahme
zu
dem
Verordnungsvorschlag
beruht
auf
Artikel
105
Absatz
4
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
da
der
Verordnungs
vorschlag
Bestimmungen
enthält
,
die
den
Beitrag
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
(
ESZB
)
in
Bezug
auf
die
reibungslose
Durchführung
der
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Aufsicht
über
die
Kredit
institute
und
der
Stabilität
des
Finanzsystems
gemäß
Artikel
105
Absatz
5
des
Vertrags
berühren
.
The
ECB
's
competence
to
deliver
an
opinion
on
the
proposed
regulation
is
based
on
Article
105
(
4
)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
since
the
proposed
regulation
contains
provisions
affecting
the
European
System
of
Central
Banks
»
(
ESCB
)
contribution
to
the
smooth
conduct
of
policies
relating
to
the
prudential
supervision
of
credit
institutions
and
the
stability
of
the
financial
system
,
as
referred
to
in
Article
105
(
5
)
of
the
Treaty
.
ECB v1
Die
Zuständigkeit
der
EZB
zur
Abgabe
einer
Stellungnahme
beruht
auf
Artikel
127
Absatz
4
und
Artikel
282
Absatz
5
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
,
da
der
Richtlinienvor
schlag
Bestimmungen
enthält
,
die
den
Beitrag
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
in
Bezug
auf
die
reibungslose
Durchführung
der
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Stabilität
des
Finanzsystems
gemäß
Artikel
127
Absatz
5
des
Vertrags
berühren
.
The
ECB
's
competence
to
deliver
an
opinion
is
based
on
Articles
127
(
4
)
and
282
(
5
)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
since
the
proposed
directive
contains
provisions
affecting
the
European
System
of
Central
Banks
»
contribution
to
the
smooth
conduct
of
policies
relating
to
the
stability
of
the
financial
system
,
as
referred
to
in
Article
127
(
5
)
of
the
Treaty
.
ECB v1
Sie
möchte
in
diesem
Zusammenhang
betonen
,
dass
diese
Ausnahme
für
die
reibungslose
Durchführung
der
einheitlichen
Geldpolitik
des
Eurosystems
unerlässlich
ist
.
In
this
respect
the
ECB
wants
to
underline
that
this
exclusion
is
vital
for
the
unhampered
conduct
of
the
single
monetary
policy
of
the
Eurosystem
.
ECB v1
Die
reibungslose
Durchführung
dieses
Verfahrens
im
Binnenmarkt
erfordert
einheitliche
Modalitäten
für
die
Erteilung
und
die
Kontrolle
dieser
vorherigen
Bewilligungen.
Whereas
the
smooth
operation
of
the
arrangements
in
the
single
market
calls
for
uniform
procedures
for
issuing
and
checking
such
prior
authorizations;
JRC-Acquis v3.0
Ferner
kann
die
Kommission
Vorschläge
zur
Überarbeitung
dieses
Beschlusses
unterbreiten,
die
ihres
Erachtens
für
die
reibungslose
Durchführung
der
Aktion
und
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
künftige
Erweiterung
der
Europäischen
Union
erforderlich
sind.
The
Commission
may
also
make
any
proposals
for
revision
of
this
Decision
which
it
judges
necessary
for
the
smooth
operation
of
this
action
and,
in
particular,
with
a
view
to
the
future
enlargement
of
the
Union.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zuständigkeit
der
EZB
zur
Abgabe
einer
Stellungnahme
beruht
auf
Artikel
127
Absatz
4
und
Artikel
282
Absatz
5
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
,
da
der
Richtlinienvor
schlag
Bestimmungen
enthält
,
die
den
Beitrag
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
in
Bezug
auf
die
reibungslose
Durchführung
der
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Aufsicht
über
die
Kreditinstitute
und
der
Stabilität
des
Finanzsystems
gemäß
Artikel
127
Absatz
5
des
Vertrags
berühren
.
The
ECB
's
competence
to
deliver
an
opinion
is
based
on
Articles
127
(
4
)
and
282
(
5
)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
since
the
proposed
directive
contains
provisions
affecting
the
European
System
of
Central
Bank
's
(
ESCB
)
contribution
to
the
smooth
conduct
of
policies
relating
to
the
prudential
supervision
of
credit
institutions
and
the
stability
of
the
financial
system
,
as
referred
to
in
Article
127
(
5
)
of
the
Treaty
.
ECB v1
Voraussetzung
für
eine
reibungslose
Durchführung
dieser
Verordnung,
insbesondere
bei
gleichzeitiger
Vollstreckung
einer
Einziehungsentscheidung
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat,
ist
ein
enger
Kontakt
zwischen
den
zuständigen
nationalen
Behörden.
The
proper
operation
of
this
Regulation
presupposes
close
communication
between
the
competent
national
authorities
involved,
in
particular
in
cases
of
the
simultaneous
execution
of
a
confiscation
order
in
more
than
one
Member
State.
DGT v2019