Übersetzung für "Reibungslose kooperation" in Englisch
Unsere
Aufgabenstellungen
erfordern
die
kreative
und
reibungslose
Kooperation
einer
ganzen
Reihe
von
Spezialisten.
Our
tasks
require
the
creative
and
smooth
cooperation
of
a
whole
series
of
specialists.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Verlust
von
Datenpaketen
bei
der
Übertragung
erschwert
die
reibungslose
Kooperation
von
Kosmonaut
und
Roboter.
The
loss
of
data
packets
during
transmission
complicates
smooth
cooperation
between
cosmonaut
and
robot.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Bericht
verschafft
sich
die
Europäische
Union
die
erforderlichen
Instrumente
für
eine
reibungslose
Kooperation
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
und
sie
gibt
letzteren
größere
Aktionsmöglichkeiten
zur
Kontrolle
und
Absicherung
des
Seeverkehrs.
With
this
report,
the
European
Union
has
given
itself
the
necessary
instruments
to
ensure
close
cooperation
between
the
Member
States
and
offers
them
more
means
of
controlling
maritime
traffic
and
making
it
safer.
Europarl v8
Hierzu
benötigen
Sie
ein
effizient
aufgestelltes
IT-Providermanagement,
das
-
auch
in
kritischen
Betriebssituationen
-
für
eine
reibungslose
Kooperation
aller
Beteiligten
sorgt.
To
do
this,
you
need
an
efficient
IT
provider
management
that
ensures
smooth
cooperation
between
all
parties
involved,
even
in
critical
operating
situations.
CCAligned v1
Ein
kritisches
Element
für
den
Erfolg
eines
Analyseprojekts
ist
die
reibungslose
Kooperation
der
Fachbereiche
mit
dem
IT-Team.
A
critical
element
of
any
successful
analytics
project
is
smooth
collaboration
between
the
business
and
the
IT
team.
ParaCrawl v7.1
In
Anlehnung
an
die
strategische
Ausrichtung
Ihres
Unternehmens
entwickelt
Capellmann
Consulting
integrierte
Vertriebskonzepte,
die
unter
anderem
auch
eine
reibungslose
Kooperation
von
Marketing-
und
Vertriebsabteilung
sicherstellen.
In
line
with
the
strategic
direction
of
your
company,
we
develop
integrated
and
tailor-made
sales
concepts
which
also
enforce
the
willingness
of
the
marketing
department
and
the
sales
organisation
to
work
smoothly
together.
ParaCrawl v7.1
Für
zahlreiche
Unternehmen
konnten
wir
erfolgreich
hervorragende
Partner
vor
Ort
identifizieren,
für
eine
Zusammenarbeit
begeistern
und
in
eine
reibungslose
Kooperation
begleiten.
We
have
successfully
identified
excellent
local
partners
for
numerous
companies,
gained
their
enthusiasm
to
cooperate
and
have
supported
them
in
conducting
smooth
cooperations.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
bitte,
dass
es
zeitweise
zu
unvorhergesehen
Verzögerungen
kommen
kann,
da
wir
keine
Kontrolle
über
die
Quellseiten
haben
und
auf
eine
reibungslose
Kooperation
mit
den
Betreibern
angewiesen
sind.
Please
note
that
there
may
be
unforeseen
delays
from
time
to
time,
as
we
have
no
control
over
the
source
pages
and
depend
on
smooth
cooperation
with
the
operators.
CCAligned v1
Dabei
wurde
angestrebt,
Verständnis
für
den
verfassungsgemäßen
Rechtspluralismus
zu
wecken
und
eine
möglichst
reibungslose
Kooperation
der
Rechts-
und
Justizsysteme
zu
erreichen.
Every
effort
has
been
made
to
promote
understanding
for
constitutional
legal
pluralism
and
to
ensure
that
cooperation
between
the
legal
and
judicial
systems
runs
as
smoothly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Dank
bezieht
sich
insbesondere
auf
die
Mitglieder
des
deutschen
Teams
(s.u.),
die
ehrenamtlich
an
dem
Einsatz
teilgenommen
haben,
die
„Guangdong
Shaiyuan
Charity
Foundation“
für
die
reibungslose
Kooperation
und
die
Teilfinanzierung
des
Einsatzes,
die
„Chinese
Association
of
Science“
für
die
administrative
Unterstützung,
die
beteiligten
Behörden
vor
Ort
sowie
auf
alle
weiteren
Personen,
die
zum
Erfolg
dieser
Krisenintervention
beigetragen
haben!
Many
thanks
are
especially
issued
to
the
German
volunteers
in
our
team,
the
"Guangdong
Shaiyuan
Charity
Foundation"
for
the
trouble-free
cooperation
and
the
partial
funding
of
the
assignment,
the
"Chinese
Association
of
science"
for
their
administrative
support,
the
Chinese
agencies,
and
all
other
people
that
facilitated
this
emergency
pedagogic
assignment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schienenfahrzeuge
werden
hierdurch
voll
interoperabel
und
werden
sich
für
eine
reibungslose
internationale
Kooperation
auf
den
TEN-T-Korridoren
bzw.
CNC
(Core
Network
Corridors)
oder
im
globalen
Netz
in
anderen
europäischen
Ländern
wie
Deutschland,
Österreich,
Polen,
Slowakei
oder
Ungarn
eignen.
As
part
of
the
project’s
realisation,
a
total
of
663
vehicles
owned
by
the
company
?D,
a.s.,
and
operating
on
TEN-T
corridors
inside
the
Czech
Republic
will
be
equipped
with
elements
of
ERTMS,
specifically
ETCS,
and
will
thus
become
fully
interoperable
and
suitable
for
smooth
international
cooperation
on
TEN-T
corridors
as
well
as
on
Core
Network
Corridors
(CNC),
the
global
network
used
in
other
European
countries
such
as
Germany,
Austria,
Poland,
Slovakia
and
Hungary.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Ziele
konnten
durch
die
reibungslose
Kooperation
vonSomefi(Frankreich),Metalprogetti(Italien)
und
Interroll
realisiert
werden.
All
of
the
objectives
were
achieved
thanks
to
the
cooperation
ofSomefi(France),Metalprogetti(Italy),
and
Interroll.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Gemeinschaft
muss
eine
ganzheitlichere
Sichtweise
einnehmen
und
zur
Bekämpfung
dieser
Krankheit
eine
Struktur
ausbauen,
die
von
klarer
Arbeitsteilung
und
reibungsloser
Kooperation
zwischen
den
verschiedenen
Akteuren
geprägt
ist.
The
international
community
must
take
a
more
holistic
view
and
reinforce
a
global-response
architecture
that
features
a
clear
division
of
labor
and
seamless
cooperation
among
various
stakeholders.
News-Commentary v14
Die
Vertragsparteien
erleichtern
die
reibungslose
Erfüllung
der
Kooperations-
und
Investitionsverträge,
die
den
beiderseitigen
Interessen
entsprechen
und
in
den
Rahmen
des
Abkommens
fallen.
The
Contracting
Parties
shall
facilitate
the
proper
performance
of
co-operation
and
investment
contracts
which
are
of
interest
to
both
Parties
and
come
within
the
framework
of
the
Agreement.
EUbookshop v2
Die
Vertragsparteien
erleichtern
die
reibungslose
Erfüllung
der
Kooperations-
und
Investitionsverträge,
die
den
beider
seitigen
Interessen
entsprechen
und
in
den
Rahmen
des
Abkommens
fallen.
The
Contracting
Parties
shall
facilitate
the
proper
performance
of
cooperation
and
investment
contracts
which
are
of
interest
to
both
Parties
and
come
within
the
framework
of
the
Agreement.
EUbookshop v2
Die
Vertragsparteisn
fordern
die
reibungslose
Erfüllung
der
Kooperations-
und
Investitionsverträge,
die
den
beiderseitigen
Intersssen
entsprechen
und
zu
den
Zielsetzungen
dieses
Kapitels
gehören.
The
Contracting
Parties
shall
encourage
the
proper
performance
of
cooperation
and
investment
contracts
which
are
in
their
mutual
interest
and
in
line
with
the
objectives
of
this
Chapter.
EUbookshop v2
Das
globale
Planungs-,
Management-
und
Entwicklungsunternehmen
Mott
MacDonald
verwendet
ProjectWise
und
Microsoft
Office
365
als
Grundlage
für
reibungsloses
Informationsmanagement
und
Kooperation
in
seinem
globalen
Netzwerk
von
16.000
Experten.
Global
engineering,
management
and
development
company
Mott
MacDonald
uses
ProjectWise
and
Microsoft
Office
365
as
foundations
for
a
frictionless
knowledge
management
and
collaboration
experience
across
its
global
network
of
16,000
experts.
ParaCrawl v7.1
Während
einer
intensiven
und
reibungslosen
Kooperation
hat
das
Team
von
MYDAYS
die
Initiatoren
von
MiGFlug
als
zuverlässigen
und
kompetenten
Kooperationspartner
in
Sachen
Space-Tourismus
schätzen
gelernt.
During
an
intensive
and
smooth
collaboration,
MYDAYS
had
a
reliable
and
competent
partner,
highly
specialized
in
space
tourism
and
jet
fighter
flights.
ParaCrawl v7.1