Übersetzung für "Reibungslose kooperation" in Englisch

Unsere Aufgabenstellungen erfordern die kreative und reibungslose Kooperation einer ganzen Reihe von Spezialisten.
Our tasks require the creative and smooth cooperation of a whole series of specialists.
ParaCrawl v7.1

Auch der Verlust von Datenpaketen bei der Übertragung erschwert die reibungslose Kooperation von Kosmonaut und Roboter.
The loss of data packets during transmission complicates smooth cooperation between cosmonaut and robot.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Bericht verschafft sich die Europäische Union die erforderlichen Instrumente für eine reibungslose Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten, und sie gibt letzteren größere Aktionsmöglichkeiten zur Kontrolle und Absicherung des Seeverkehrs.
With this report, the European Union has given itself the necessary instruments to ensure close cooperation between the Member States and offers them more means of controlling maritime traffic and making it safer.
Europarl v8

Hierzu benötigen Sie ein effizient aufgestelltes IT-Providermanagement, das - auch in kritischen Betriebssituationen - für eine reibungslose Kooperation aller Beteiligten sorgt.
To do this, you need an efficient IT provider management that ensures smooth cooperation between all parties involved, even in critical operating situations.
CCAligned v1

Ein kritisches Element für den Erfolg eines Analyseprojekts ist die reibungslose Kooperation der Fachbereiche mit dem IT-Team.
A critical element of any successful analytics project is smooth collaboration between the business and the IT team.
ParaCrawl v7.1

In Anlehnung an die strategische Ausrichtung Ihres Unternehmens entwickelt Capellmann Consulting integrierte Vertriebskonzepte, die unter anderem auch eine reibungslose Kooperation von Marketing- und Vertriebsabteilung sicherstellen.
In line with the strategic direction of your company, we develop integrated and tailor-made sales concepts which also enforce the willingness of the marketing department and the sales organisation to work smoothly together.
ParaCrawl v7.1

Für zahlreiche Unternehmen konnten wir erfolgreich hervorragende Partner vor Ort identifizieren, für eine Zusammenarbeit begeistern und in eine reibungslose Kooperation begleiten.
We have successfully identified excellent local partners for numerous companies, gained their enthusiasm to cooperate and have supported them in conducting smooth cooperations.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie bitte, dass es zeitweise zu unvorhergesehen Verzögerungen kommen kann, da wir keine Kontrolle über die Quellseiten haben und auf eine reibungslose Kooperation mit den Betreibern angewiesen sind.
Please note that there may be unforeseen delays from time to time, as we have no control over the source pages and depend on smooth cooperation with the operators.
CCAligned v1

Dabei wurde angestrebt, Verständnis für den verfassungsgemäßen Rechtspluralismus zu wecken und eine möglichst reibungslose Kooperation der Rechts- und Justizsysteme zu erreichen.
Every effort has been made to promote understanding for constitutional legal pluralism and to ensure that cooperation between the legal and judicial systems runs as smoothly as possible.
ParaCrawl v7.1

Dieser Dank bezieht sich insbesondere auf die Mitglieder des deutschen Teams (s.u.), die ehrenamtlich an dem Einsatz teilgenommen haben, die „Guangdong Shaiyuan Charity Foundation“ für die reibungslose Kooperation und die Teilfinanzierung des Einsatzes, die „Chinese Association of Science“ für die administrative Unterstützung, die beteiligten Behörden vor Ort sowie auf alle weiteren Personen, die zum Erfolg dieser Krisenintervention beigetragen haben!
Many thanks are especially issued to the German volunteers in our team, the "Guangdong Shaiyuan Charity Foundation" for the trouble-free cooperation and the partial funding of the assignment, the "Chinese Association of science" for their administrative support, the Chinese agencies, and all other people that facilitated this emergency pedagogic assignment.
ParaCrawl v7.1

Diese Schienenfahrzeuge werden hierdurch voll interoperabel und werden sich für eine reibungslose internationale Kooperation auf den TEN-T-Korridoren bzw. CNC (Core Network Corridors) oder im globalen Netz in anderen europäischen Ländern wie Deutschland, Österreich, Polen, Slowakei oder Ungarn eignen.
As part of the project’s realisation, a total of 663 vehicles owned by the company ?D, a.s., and operating on TEN-T corridors inside the Czech Republic will be equipped with elements of ERTMS, specifically ETCS, and will thus become fully interoperable and suitable for smooth international cooperation on TEN-T corridors as well as on Core Network Corridors (CNC), the global network used in other European countries such as Germany, Austria, Poland, Slovakia and Hungary.
ParaCrawl v7.1

All diese Ziele konnten durch die reibungslose Kooperation vonSomefi(Frankreich),Metalprogetti(Italien) und Interroll realisiert werden.
All of the objectives were achieved thanks to the cooperation ofSomefi(France),Metalprogetti(Italy), and Interroll.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Gemeinschaft muss eine ganzheitlichere Sichtweise einnehmen und zur Bekämpfung dieser Krankheit eine Struktur ausbauen, die von klarer Arbeitsteilung und reibungsloser Kooperation zwischen den verschiedenen Akteuren geprägt ist.
The international community must take a more holistic view and reinforce a global-response architecture that features a clear division of labor and seamless cooperation among various stakeholders.
News-Commentary v14

Die Vertragsparteien erleichtern die reibungslose Erfüllung der Kooperations- und Investitionsverträge, die den beiderseitigen Interessen entsprechen und in den Rahmen des Abkommens fallen.
The Contracting Parties shall facilitate the proper performance of co-operation and investment contracts which are of interest to both Parties and come within the framework of the Agreement.
EUbookshop v2

Die Vertragsparteien erleichtern die reibungslose Erfüllung der Kooperations- und Investitionsverträge, die den beider seitigen Interessen entsprechen und in den Rahmen des Abkommens fallen.
The Contracting Parties shall facilitate the proper performance of cooperation and investment contracts which are of interest to both Parties and come within the framework of the Agreement.
EUbookshop v2

Die Vertragsparteisn fordern die reibungslose Erfüllung der Kooperations- und Investitionsverträge, die den beiderseitigen Intersssen entsprechen und zu den Zielsetzungen dieses Kapitels gehören.
The Contracting Parties shall encourage the proper performance of cooperation and investment contracts which are in their mutual interest and in line with the objectives of this Chapter.
EUbookshop v2

Das globale Planungs-, Management- und Entwicklungsunternehmen Mott MacDonald verwendet ProjectWise und Microsoft Office 365 als Grundlage für reibungsloses Informationsmanagement und Kooperation in seinem globalen Netzwerk von 16.000 Experten.
Global engineering, management and development company Mott MacDonald uses ProjectWise and Microsoft Office 365 as foundations for a frictionless knowledge management and collaboration experience across its global network of 16,000 experts.
ParaCrawl v7.1

Während einer intensiven und reibungslosen Kooperation hat das Team von MYDAYS die Initiatoren von MiGFlug als zuverlässigen und kompetenten Kooperationspartner in Sachen Space-Tourismus schätzen gelernt.
During an intensive and smooth collaboration, MYDAYS had a reliable and competent partner, highly specialized in space tourism and jet fighter flights.
ParaCrawl v7.1