Übersetzung für "Reibungslose ablauf" in Englisch
Der
reibungslose
Ablauf
des
Mehrstufen-Typgenehmigungsverfahrens
erfordert
ein
abgestimmtes
Vorgehen
aller
beteiligten
Hersteller.
The
satisfactory
operation
of
the
multi-stage
type-approval
process
requires
concerted
action
by
all
the
manufacturers
concerned.
TildeMODEL v2018
Der
reibungslose
Ablauf
von
Prozessen
in
Unternehmen
stellt
heute
einen
unternehmenskritischen
Faktor
dar.
The
smooth
flow
of
processes
today
represents
a
critical
factor
for
companies.
ParaCrawl v7.1
Der
reibungslose
Ablauf
minimiert
den
Zeitaufwand.
The
satisfactory
operation
minimizing
the
time
required.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
stehen
dabei
immer
die
Sicherheit
und
der
reibungslose
Ablauf
der
Messen.
The
safety
and
smooth
running
of
the
trade
fairs
are
always
to
the
fore.
ParaCrawl v7.1
Der
reibungslose
Ablauf
wird
durch
die
hohe
Stabilität
der
Schnittstelle
gewährleistet.
Smooth
operation
is
guaranteed
due
to
the
high
stability
of
the
interface.
ParaCrawl v7.1
Der
reibungslose
Ablauf
von
Veranstaltungen
stellt
an
Planer
und
beauftragte
Dienstleister
besondere
Ansprüche.
The
smooth
running
of
events
presents
a
great
challenge
to
the
planners
and
hired
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Der
reibungslose
Ablauf
Ihrer
Produktionsprozesse
muss
jederzeit
gewährleistet
sein.
The
smooth
operation
of
your
production
processes
must
be
guaranteed
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Entscheidender
sind
der
reibungslose
Ablauf
und
die
günstigen
Automatisierungskosten.
What
is
more
crucial
are
the
smooth
workflow
and
the
low
automation
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
reibungslose
Ablauf
von
Geschäftsprozessen
ist
Basis
für
unternehmerischen
Erfolg.
The
smooth
running
of
business
processes
is
the
basis
for
a
company's
success.
ParaCrawl v7.1
Der
reibungslose
Ablauf
im
Cockpit
ist
sicherheitsrelevant.
A
smooth
flow
in
the
cockpit
is
relevant
to
safety.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
vor
allem
der
reibungslose
Ablauf
eines
Verfahrens
unter
zufriedenstellenden
Bedingungen
gefördert
werden.
It
should
above
all
help
to
ensure
that
procedures
run
smoothly
under
the
right
conditions.
TildeMODEL v2018
Der
reibungslose
Ablauf
dieses
Vorgangs
gibt
den
Physikern
große
Hoffnungen
für
die
kommenden
Monate.
The
smooth
operational
sequence
of
this
procedure
raises
high
hopes
for
the
physicists.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
professionellen
Interim-Geschäftsführer
ist
der
reibungslose
Ablauf
Deiner
laufenden
unternehmensinternen
Prozesse
weiterhin
gewährleistet.
With
a
professional
interim
CEO,
the
seamless
running
of
all
ongoing
internal
company
processes
are
guaranteed.
CCAligned v1
Der
reibungslose
Ablauf
der
Entladung
sowie
der
sehr
gute
Zustand
unseres
Compounds
sorgten
für
allgemeine
Begeisterung.
The
smooth
unloading
process
and
the
very
good
condition
of
our
compound
ensured
general
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
Frau
Ashton,
meine
Damen
und
Herren,
die
sudanesische
Regierung
in
Khartum
sendet
positive
Signale,
zu
denen
der
reibungslose
Ablauf
des
Referendums
und
die
Bereitschaft
gehört,
das
Ergebnis
des
Referendums
in
Südsudan
zu
akzeptieren.
Madam
President,
Baroness
Ashton,
ladies
and
gentlemen,
the
Sudanese
Government
in
Khartoum
is
giving
out
positive
signals,
which
include
the
smooth
running
of
the
referendum
and
a
willingness
to
accept
the
referendum
results
in
Southern
Sudan.
Europarl v8
Die
Organisation
und
der
reibungslose
Ablauf
der
Routineverifizierungen
in
den
Magnox-Anlagen
wurden
allerdings
durch
die
Umsetzung
verschärfter
Sicherheitsmaßnahmen
und
Arbeitsvorschriften
am
Standort
Sellafield
erschwert.
The
implementation
of
the
tightened
safety
and
security
measures
and
working
rules
on
the
Sellafield
site
tended
to
complicate
the
organisation
and
smooth
running
of
the
routine
verification
activities
in
the
Magnox
installations.
TildeMODEL v2018
Spezifischere
Fristen
für
einzelne
Lebensmittelzusatzstoffe
oder
Gruppen
von
Lebensmittelzusatzstoffen
können
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
festgesetzt
werden,
wenn
der
reibungslose
Ablauf
des
Neubewertungsprozesses
sicherzustellen
ist
oder
Anlass
zu
Bedenken
besteht.
More
specific
deadlines
for
individual
food
additives
or
groups
of
food
additives
may
be
set
in
the
future,
in
order
to
allow
the
smooth
running
of
the
re-evaluation
process
or
in
case
of
emerging
concern.
DGT v2019
Mit
der
bereits
von
vielen
Banken
geplanten
Verlängerung
der
Öffnungszeiten
in
den
beiden
ersten
Januarwochen
2002
soll
der
reibungslose
Ablauf
des
Bargeldumtausches
erleichtert
und
der
Umfang
der
beim
Einkauf
in
den
Geschäften
verwendeten
nationalen
Banknoten
und
Münzen
(und
damit
auch
die
Schwierigkeit
der
Wechselgeldrückgabe)
verringert
werden.
Already
planned
by
many
banks,
longer
opening
hours
during
the
first
two
weeks
of
January
2002
should
facilitate
the
smooth
replacement
of
notes
and
coins
and
limit
the
volume
of
national
currency
tendered
in
payment
for
purchases
in
shops
(and
so
make
the
task
of
giving
change
less
complicated).
TildeMODEL v2018
Außerdem
sieht
die
Vereinbarung
eine
Reihe
von
Verfahrensregeln
vor,
durch
die
der
Dialog
zwischen
den
beiden
Teilen
der
Haushaltsbehörde
verbessert
und
der
reibungslose
Ablauf
der
jährlichen
Haushaltsdebatte
somit
erleichtert
werden
soll.
The
Union
is
continuing
to
provide
substantial
support
for
the
economic
reform
process
in
the
States
of
the
former
Soviet
Union
under
the
TACIS
technical
assistance
programme
(ECU
510
million
in
1993).
EUbookshop v2
Bericht
über
die
Vorbereitungen
zur
Einführung
der
Euro-Banknoten
und
-Münzen
wochen
2002
soll
der
reibungslose
Ablauf
des
Bargeld
umtausches
erleichtert
und
der
Umfang
der
beim
Einkauf
in
den
Geschäften
verwendeten
nationalen
Banknoten
und
Münzen
(und
damit
auch
die
Schwierigkeit
der
Wechselgeldrückgabe)
verringert
werden.
Already
planned
by
many
banks,
longer
opening
hours
during
the
first
two
weeks
of
January
2002
should
fa
cilitate
the
smooth
replacement
of
notes
and
coins
and
limit
the
volume
of
national
currency
tendered
in
pay
ment
for
purchases
in
shops
(and
so
make
the
task
of
giving
change
less
complicated).
EUbookshop v2
Dadurch
wird
nicht
nur
die
Fixierpresse
beim
Konfektionär
verschmutzt
und
der
reibungslose
Ablauf
des
Fixierens
durch
aneinanderhaftende
Zuschnitteile
gestört,
sondern
es
wird
ebenfalls
der
Griff
und
somit
der
Warenwert
dieser
Bekleidungsstücke
stark
beeinträchtigt.
As
a
result,
not
only
is
the
setting
press
of
the
manufacturer
of
ready-made
clothes
contaminated
and
the
smooth
setting
sequence
disrupted
by
blank
parts
adhering
to
one
another,
but
the
feel
and
hence
the
commodity
value
of
these
garments
is
also
considerably
impaired.
EuroPat v2
Damit
der
reibungslose
Ablauf
gewahrt
bleibt,
erfolgt
das
Reinigen
in
der
Regel
während
des
Betriebes
und
muss
sehr
schnell
gehen.
In
order
that
the
smooth
procedure
is
maintained,
the
cleaning
is
generally
carried
out
during
operation
and
has
to
be
done
very
quickly.
EuroPat v2