Übersetzung für "Reibungslose ablauf" in Englisch

Der reibungslose Ablauf des Mehrstufen-Typgenehmigungsverfahrens erfordert ein abgestimmtes Vorgehen aller beteiligten Hersteller.
The satisfactory operation of the multi-stage type-approval process requires concerted action by all the manufacturers concerned.
TildeMODEL v2018

Der reibungslose Ablauf von Prozessen in Unternehmen stellt heute einen unternehmenskritischen Faktor dar.
The smooth flow of processes today represents a critical factor for companies.
ParaCrawl v7.1

Der reibungslose Ablauf minimiert den Zeitaufwand.
The satisfactory operation minimizing the time required.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund stehen dabei immer die Sicherheit und der reibungslose Ablauf der Messen.
The safety and smooth running of the trade fairs are always to the fore.
ParaCrawl v7.1

Der reibungslose Ablauf wird durch die hohe Stabilität der Schnittstelle gewährleistet.
Smooth operation is guaranteed due to the high stability of the interface.
ParaCrawl v7.1

Der reibungslose Ablauf von Veranstaltungen stellt an Planer und beauftragte Dienstleister besondere Ansprüche.
The smooth running of events presents a great challenge to the planners and hired service providers.
ParaCrawl v7.1

Der reibungslose Ablauf Ihrer Produktionsprozesse muss jederzeit gewährleistet sein.
The smooth operation of your production processes must be guaranteed at any time.
ParaCrawl v7.1

Entscheidender sind der reibungslose Ablauf und die günstigen Automatisierungskosten.
What is more crucial are the smooth workflow and the low automation costs.
ParaCrawl v7.1

Der reibungslose Ablauf von Geschäftsprozessen ist Basis für unternehmerischen Erfolg.
The smooth running of business processes is the basis for a company's success.
ParaCrawl v7.1

Der reibungslose Ablauf im Cockpit ist sicherheitsrelevant.
A smooth flow in the cockpit is relevant to safety.
ParaCrawl v7.1

Es soll vor allem der reibungslose Ablauf eines Verfahrens unter zufriedenstellenden Bedingungen gefördert werden.
It should above all help to ensure that procedures run smoothly under the right conditions.
TildeMODEL v2018

Der reibungslose Ablauf dieses Vorgangs gibt den Physikern große Hoffnungen für die kommenden Monate.
The smooth operational sequence of this procedure raises high hopes for the physicists.
ParaCrawl v7.1

Mit einem professionellen Interim-Geschäftsführer ist der reibungslose Ablauf Deiner laufenden unternehmensinternen Prozesse weiterhin gewährleistet.
With a professional interim CEO, the seamless running of all ongoing internal company processes are guaranteed.
CCAligned v1

Der reibungslose Ablauf der Entladung sowie der sehr gute Zustand unseres Compounds sorgten für allgemeine Begeisterung.
The smooth unloading process and the very good condition of our compound ensured general enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, Frau Ashton, meine Damen und Herren, die sudanesische Regierung in Khartum sendet positive Signale, zu denen der reibungslose Ablauf des Referendums und die Bereitschaft gehört, das Ergebnis des Referendums in Südsudan zu akzeptieren.
Madam President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, the Sudanese Government in Khartoum is giving out positive signals, which include the smooth running of the referendum and a willingness to accept the referendum results in Southern Sudan.
Europarl v8

Die Organisation und der reibungslose Ablauf der Routineverifizierungen in den Magnox-Anlagen wurden allerdings durch die Umsetzung verschärfter Sicherheitsmaßnahmen und Arbeitsvorschriften am Standort Sellafield erschwert.
The implementation of the tightened safety and security measures and working rules on the Sellafield site tended to complicate the organisation and smooth running of the routine verification activities in the Magnox installations.
TildeMODEL v2018

Spezifischere Fristen für einzelne Lebensmittelzusatzstoffe oder Gruppen von Lebensmittelzusatzstoffen können zu einem späteren Zeitpunkt festgesetzt werden, wenn der reibungslose Ablauf des Neubewertungsprozesses sicherzustellen ist oder Anlass zu Bedenken besteht.
More specific deadlines for individual food additives or groups of food additives may be set in the future, in order to allow the smooth running of the re-evaluation process or in case of emerging concern.
DGT v2019

Mit der bereits von vielen Banken geplanten Verlängerung der Öffnungszeiten in den beiden ersten Januarwochen 2002 soll der reibungslose Ablauf des Bargeldumtausches erleichtert und der Umfang der beim Einkauf in den Geschäften verwendeten nationalen Banknoten und Münzen (und damit auch die Schwierigkeit der Wechselgeldrückgabe) verringert werden.
Already planned by many banks, longer opening hours during the first two weeks of January 2002 should facilitate the smooth replacement of notes and coins and limit the volume of national currency tendered in payment for purchases in shops (and so make the task of giving change less complicated).
TildeMODEL v2018

Außerdem sieht die Vereinbarung eine Reihe von Verfahrensregeln vor, durch die der Dialog zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde verbessert und der reibungslose Ablauf der jährlichen Haushaltsdebatte somit erleichtert werden soll.
The Union is continuing to provide substantial support for the economic reform process in the States of the former Soviet Union under the TACIS technical assistance programme (ECU 510 million in 1993).
EUbookshop v2

Bericht über die Vorbereitungen zur Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen wochen 2002 soll der reibungslose Ablauf des Bargeld umtausches erleichtert und der Umfang der beim Einkauf in den Geschäften verwendeten nationalen Banknoten und Münzen (und damit auch die Schwierigkeit der Wechselgeldrückgabe) verringert werden.
Already planned by many banks, longer opening hours during the first two weeks of January 2002 should fa cilitate the smooth replacement of notes and coins and limit the volume of national currency tendered in pay ment for purchases in shops (and so make the task of giving change less complicated).
EUbookshop v2

Dadurch wird nicht nur die Fixierpresse beim Konfektionär verschmutzt und der reibungslose Ablauf des Fixierens durch aneinanderhaftende Zuschnitteile gestört, sondern es wird ebenfalls der Griff und somit der Warenwert dieser Bekleidungsstücke stark beeinträchtigt.
As a result, not only is the setting press of the manufacturer of ready-made clothes contaminated and the smooth setting sequence disrupted by blank parts adhering to one another, but the feel and hence the commodity value of these garments is also considerably impaired.
EuroPat v2

Damit der reibungslose Ablauf gewahrt bleibt, erfolgt das Reinigen in der Regel während des Betriebes und muss sehr schnell gehen.
In order that the smooth procedure is maintained, the cleaning is generally carried out during operation and has to be done very quickly.
EuroPat v2